Tärkeintä elämässä

덤프버전 : (♥ 0)

이 문서는 토막글입니다.

토막글 규정을 유의하시기 바랍니다.






1. 개요
2. 영상
3. 가사[1]


1. 개요[편집]


걸즈 앤 판처의 캐릭터 미카캐릭터 송. 와가 유우키(fhána)가 작곡과 편곡, 마츠다 요헤이가 작사를 맡았고, 노래는 미카의 성우 노토 마미코가 불렀다.


2. 영상[편집]


오디오

가사 비디오


3. 가사[2][편집]


{{{#000
ねぇ、探して見つかったもの
네에 사가시테 미츠캇타 모노
저기, 헤메이며 찾아낸 것들
それは、そんなに大事だったかい?
소레와 손나니 다이지닷타카이?
그것은, 그렇게나 소중한 것이었니?
きっと、手にすることに夢中なんだね
킷토 테니 스루 코토니 무츄우난다네
분명, 손에 넣으려고 몰두하고 있구나
落し物はないのかな?
오토시모노와 나이노카나?
혹시 떨어뜨린 물건은 없니?
そうさ、人生の大切なことはね
소오사 진세이노 타이세츠나 코토와네
그렇지, 인생에서 소중한 것은 말야
この道を歩いていれば拾えるのさ
코노 미치오 아루이테레바 히로에루노사
이 길을 걷고 있다 보면 주울 수 있는 거야
必要以上は邪魔だよ
히츠요 이죠우와 쟈마다요
필요 이상은 오히려 방해야
でも皆、そのことには気づかないだけさ
데모 민나 소노 코토니와 키즈카나이 다케사
하지만 다들 그 사실을 눈치채지 못할 뿐이야
ねぇ、頑張ればいいってもんじゃない
네에 감바레바 이잇떼 몬쟈 나이
저기, 열심히 한다고 능사는 아냐
人は間違う、だからこそ学ぶ
히토와 마치가우 다카라코소 마나부
사람은 실패하지 그렇기에 배우는 거야
きっと、その手の中に足りないものは
킷토 소노 테노 나카니 타리나이 모노와
분명, 그 손 안에 부족한 것들은
風が運んできてくれる
카제가 하콘데 키테 쿠레루
바람이 옮겨다 줄 거야
そうさ、人生に大切な時はね
소오사 진세이니 타이세츠나 토키와네
그렇지, 인생에 있어 소중한 순간은 말야
幾たびか訪れるよ、待てばいいさ
이쿠타비카 오토즈레루요 맛테바 이이사
몇 번인가 찾아올거야, 기다리면 된단다
まだ、今はその時じゃない…
마다 이마와 소노 토키쟈 나이…
아직, 지금은 그럴 때가 아냐...
歩き続けようTämä tie
아루키츠즈케요우 타마 티에
계속해서 걸어가자 이 길을
人生の大切なことはね
진세이노 타이세츠나 코토와네
인생에서 소중한 것은 말야
この道を歩いていれば拾えるのさ
코노 미치오 아루이테레바 히로에루노사
이 길을 걷고 있다 보면 주울 수 있는 거야
探すことに意味はない
사가스 코토니 이미와 나이
찾는 행위에 의미는 없어
でも君が望むのなら…今がそうかもね
데모 키미가 노조무나라… 이마가 소오카모네
하지만 네가 바란다면... 지금이 그때 일지도
}}}


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-31 04:33:03에 나무위키 Tärkeintä elämässä 문서에서 가져왔습니다.


[1] 출처: #[2] 출처: #