이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

灼熱にて純情(wii-wii-woo)

덤프버전 :


[ 앨범 ]
1st Album
2nd Album
파일:ab67616d0000b273f724e5bdf4ae3e50082c2403.jpg
파일:Specter_AlbuArt.png
Still Still Stellar
2021. 9. 29.
Specter
2023. 1. 25.
[ 싱글 및 EP ]
1st Single
2nd Single
1st EP
2nd EP
파일:NEXT_COLOR_PLANET_AlbumArt.png
파일:GHOST_AlbumArt.png
파일:Album_Cover_Art_-_Bluerose.png
파일:Kakero_AlbumArt.png
NEXT COLOR PLANET
2020. 3. 22.
GHOST
2021. 4. 14.
Bluerose / comet
2021. 6. 25.
駆けろ /
天球、彗星は夜を跨いで
2021. 7. 8.
3rd EP
4th EP
3rd Single
4th Single
파일:Jibun_Katte_Dazzling_AlbumArt.png
파일:TEMPLATE.png
파일:灼熱にて純情_AlbumART.png
파일:Housoushitsu_AlbumArt.png
自分勝手Dazzling /
バイバイレイニー
2021. 8. 22.
TEMPLATE / Wicked
feat. Mori Calliope
2022. 3. 31.
灼熱にて純情
(wii-wii-woo)

2022. 11. 5.
放送室
2022. 11. 21.
5th Single
6th Single
5th EP
7th Single
파일:Soiree_AlbumArt.png
파일:Pathfinder_AlbumArt.png
파일:Mainteance Song.jpg
파일:스이자이온.png
ソワレ
2022. 12. 18.
先駆者
2023. 1. 29.
スイちゃんのメンテナンスソング /
心憂い
2023. 4. 1.
ザイオン
2023. 11. 5.
8th Single
파일:준비중.jpg

202. . .


파일:SPECTER LOGO.png
Specter 수록곡 ||
[ 펼치기 · 접기 ]

트랙곡명M/V음원
1灼熱にて純情(wii-wii-woo) (작열로 순정)파일:유튜브 아이콘.svg파일:유튜브 아이콘.svg
2TEMPLATE파일:유튜브 아이콘.svg파일:유튜브 아이콘.svg
3みちづれ (길동무)파일:유튜브 아이콘.svg파일:유튜브 아이콘.svg
4褪せたハナミドリ (빛바랜 하나미도리)파일:유튜브 아이콘.svg
5TRUE GIRL SHOW파일:유튜브 아이콘.svg
6放送室 (방송실)파일:유튜브 아이콘.svg파일:유튜브 아이콘.svg
7デビュタントボール (데뷔탕트 볼)파일:유튜브 아이콘.svg
87days파일:유튜브 아이콘.svg
9Damn Good Day파일:유튜브 아이콘.svg
10ソワレ (소와레)파일:유튜브 아이콘.svg파일:유튜브 아이콘.svg
11Newton파일:유튜브 아이콘.svg



星街すいせい | Suisei Hoshimachi
灼熱にて純情
작열로 순정
파일:灼熱にて純情_AlbumART.png
2022. 11. 5. Release
제목灼熱にて純情(wii-wii-woo)
작열로 순정
노래호시마치 스이세이
작사타부치 토모야
작곡
편곡호리에 쇼타
영상ふにゃ
링크파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사
5. 기타




1. 개요[편집]


hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 호시마치 스이세이가 2022년 11월 5일 공개한 오리지널 곡이자 2nd 앨범 Specter의 수록곡.

2022년 11월 5일 방송부터 방송 대기 화면 BGM으로 사용되었다.

2. 영상[편집]


MV
음원
Instrumental


3. 가사[편집]


파일:灼熱にて純情_logo.png

'''{{{#fff
{{{#F1C325,#F1C325 What's 純情?お口に合いますか? What's 준죠? 오쿠치니 아이마스카? What's 순정? 입맛에 맞으십니까? 甘ったるいだけじゃ満足しないね 아맛타루이다케쟈 만조쿠시나이네 단 것만으로는 만족하지 않네 スタンバイはとっくにできてるの 스탄바이와 토쿠니 데키테루노 스탠바이는 진작에 끝났어 じゃあ time is now, time is now 쟈 time is now, time is now 그럼 time is now, time is now (Are you ready?) Wii wii woo メーデーメーデー こんな混線列島 메-데-메-데- 콘나 콘센렛토 메이데이 메이데이 이런 혼선열도 右往左往しても人間ばっか 우오사오시테모 닌겐밧카 우왕좌왕해도 사람뿐 スワイプ & タップしても 스와입푸 & 탓푸시테모 스와이프 & 탭해봐도 体勢影響なしで lonely 타이세이 에이쿄나시데 lonely 자세 영항 없이 lonely ああ もう鬱陶しい 아아 모 웃토시 아아 벌써 우울해 ノイズをさらってよ雷鳴 노이즈오 사랏테요 라이메이 노이즈를 드러내요 뇌명 聞いたことのない爆音で 키이타코토노 나이바쿠온데 들어본 적 없는 폭음으로 塵みたいの 埃っぽいの 치리미타이노 호코릿포이노 부스러기같은 것들, 먼지같은 것들 一掃で黙らせたいね 잇소데 다마라세타이네 한번에 입 다물게 하고 싶네 不明瞭な声援よりもでっかいのくれ 후메이료나 세이엔 요리모 데카이노 쿠레 불명료한 성원보다 큰걸 줘 私にステージをくれ 와타시니 스테이지오 쿠레 내게 스테이지를 줘 冷淡冷徹な独裁?No way, 必要な毒。 레이탄 레이테츠나 도쿠사이? No way, 히츠요나도쿠。 냉담냉철한 독재? No way, 필요한 독。 最高沸点にこだわりたい 사이코 훗텐니코다와리타이 최고의 끓는점에 집착하고싶어 好きにのたまいたいな 스키니 노타마이타이나 원하는대로 말하고 싶어 独尊唯我なんて大層なこと言ってないの 도쿠존 유이가난테 타이소나 코토잇테나이노 독존유아같은 거창한 말은 하지마 適宜 徹底的 刺しちゃって 테키기 텟테이테키 사시챳테 적당히 철저하게 찔러버려 A-ha-ha 前例ないくらいに燃やしたいんだって 젠레이나이쿠라이니 모야시타인닷테 전례가 없을 만큼 불태워버리고 싶다고 狭い部屋の中だって 세마이 헤야노 나카닷테 좁은 방안에서 心 無尽蔵に膨張してるんだろ 코코로 무진조니 보-쵸-시테룬다로 마음만 무진장 팽창하고 있잖아 ああ ああ リミットかけずにブーストして 아아 아아 리밋토 카케즈니 부스토시테 아아 아아 리미트 걸지 말고 부스트해서 純情はどうにも滑稽で 쥰죠와 도오니모 콧케이데 순정은 어떻게든 우스꽝스럽고 歪なほどに光るものなの 이비츠나호도니 히카루모노나노 일그러질 정도로 빛나는 거야 知らないなら ちょっと黙ろうか? 시라나이나라 춋토 다마로우카? 모르겠다면 조금 입 다물어볼까? 道を開けろよ honey 미치오 아케로요 honey 길을 비켜줄래 honey 世界はもっと昂れる 세카이와 못토 타카부레루 세계는 더 떠들석해질거야 ah- Wii wii woo Bla-bla-bla 伸るか反るか bet してるけど 노루카소루카 bet 시테루케도 딸 것인가 잃을 것인가 bet 하고 있지만 負けるはずないな 마케루하즈 나이나 질 리가 없어 救世主の采配は 큐우세이슈노 사이하이와 구세주의 지시는 多分気まぐれ 타분키마구레 대개 변덕투성이 じゃあ どんな結果だって 쟈 돈나켓카닷테 자, 어떤 결과든지 最高速ゆえに passing 사이코소쿠 유에니 passing 최고속이기 때문에 passing ああ もう鬱陶しい 아아 모 웃토시이 아아 벌써 귀찮아 誰だってどうせ不安だ 다레닷테 도우세 후안다 누구든지 결국 불안해 なら平穏って定義しよう 나라 헤이온테 테이키쇼우 그렇다면 평온이라고 정의하자 縋りついたって喚いたって 스가리츠이닷테 와메이닷테 울고 불고 매달린다고 해도 結局ふりだしに戻るだけ 켓쿄쿠 후리다시니 모도루다케 결국엔 시작점으로 돌아갈뿐 「まぁ否定しないけど、 「마 히테이시나이케도 「뭐 부정하진 않겠지만、 ちょっと先で待ってる。」 춋토 사키데 맛테루。」 조금 앞에서 기다려。」 汝、私の全身全霊を知れ 난지, 와타시노 젠신젠레이오 시레 그대, 나의 전신전령을 알아라 飽き足らない 見当たらないの 아키타라나이 미아타라나이노 시원찮아 찾을 수 없어 誰がカリスマ? 다레가 카리스마? 누가 카리스마? 危なすぎるアイズワイド 아부나스기루 아이즈와이도 위험천만한 Eyes Wide シャットみたくさ 乱れてさ 샷토미타쿠사 미다레테사 Shut같아 흐트러져서 妄想が全部正解に 모우소우가 젠부세이카이니 망상이 전부 정답이 できそうじゃないか 데키소우쟈나이카 될 것 같잖아 適宜 徹底的 暴れろ 테키기 텟테이테키 아바레로 적당히 철저하게 날뛰어 前例ないけど 燃やし尽くしちゃえば 젠레이나이케도 모야시츠쿠시챠에바 전례 없더라도 불태워버리면 跡形だけなくなって歴史になるんだ 아토카타다케 나쿠낫테 레키시니나룬다 흔적이 아니라 역사가 되는거야 そこに立つ私に 소코니타츠 와타시니 거기에 서 있는 나에게 ああ ああ 不可能とかはもうないの 아아 아아 후카노우토카와 모우나이노 아아 아아 불가능이란 것은 이젠 없는 걸 純情があながち劣勢で 쥰죠가 아나가치 렛세이데 순정이 억지로라도 열세이고 それが常識と笑われても 소레가 죠우시키토 와라와레테모 그것이 상식이라고 비웃음당해도 知らないんだよ 시라나인다요 상관없어 こっちのペースで波乱は続くから 콧치노 페이스데 하란와츠즈쿠카라 이쪽의 페이스로 파란은 계속될 테니까 世界にそっと口づけを 세카이니 솟토 쿠치즈케오 세계에 부드럽게 입맞춤을 燃えるほど 尽きるほど 모에루호도 츠키루호도 불탈 수록 다할수록 ステージは熱くなる 스테이지와 아츠쿠나루 무대는 뜨거워져 だから まだ振り絞れよ honey 다카라 마다 후리시보레요 honey 그러니까 좀 더 쥐어짜봐 honey ちゃんと声は届くから 챤토 코에와 토도쿠카라 확실히 목소리는 닿고 있으니까 ああ 아아 아아 前例ないくらいに燃やしたいんだって 젠레이나이쿠라이니 모야시타인닷테 전례가 없을 만큼 불태워버리고 싶다고 狭い部屋の中だって 세마이 헤야노 나카닷테 좁은 방안에서 心 無尽蔵に膨張してるんだろ 코코로 무진조니 보-쵸-시테룬다로 마음만 무진장 팽창하고 있잖아 ああ ああ リミットかけずにブーストして 아아 아아 리밋토 카케즈니 부스토시테 아아 아아 리미트 걸지말고 부스트해서 つまり 燃やし尽くしちゃえば 츠마리 모야시츠쿠시챠에바 그러니까 모두 다 불태워 버리면 跡形だけなくなって歴史になるんだ 아토카타다케 나쿠낫테 레키시니 나룬다 흔적이 아니라 역사가 되는거야 そこに立つ私に 소코니타츠 와타시니 거기에 서 있는 나에게 ああ ああ 不可能とかはもうない 아아 아아 후카노우토카와 모우나이 아아 아아 불가능이란 것은 이젠 없어 純情なんだよ それが答えなんだ 쥰죠 난다요 소레가 코타에난다 순정인거야 그게 답인거야 適当な理由で口挟むなよ 테키토우나 리유데 쿠치하사무나요 적당한 이유로 참견하지마 知らないなら ちょっと黙ろうか? 시라나이나라 춋토 다마로우카? 모르겠다면 조금 입 다물어볼까? 道を開けろよ honey 미치오 아케로요 honey 길을 비켜줄래 honey 世界はもっと昂れる 세카이와 못토 타카부레루 세계는 더 떠들석해질거야 燃やし尽くして 모야시 츠쿠시테 전부 불태워버리곤 灼熱にて純情 샤쿠네츠니테 쥰죠
작열로 순정}}}}}}'''



4. 리듬 게임 수록[편집]



4.1. GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!![편집]


[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보
,곡명=灼熱にて純情(wii-wii-woo)
,작곡표기=호시마치 스이세이
,작곡링크=호시마치 스이세이
,아티스트보컬=
,폴더명=Anime/Pop
,DLC폴더명=hololive Pack
,BPM=177
,EASY레벨=3
,NORMAL레벨=7
,HARD레벨=11
,MASTER레벨=14
,EASY노트수=159
,NORMAL노트수=304
,HARD노트수=527
,MASTER노트수=775
,EASY애드립=6
,NORMAL애드립=6
,HARD애드립=6
,MASTER애드립=18
,EASY체인=975
,NORMAL체인=1\,451
,HARD체인=2\,250
,MASTER체인=3\,321
,액티브EASY레벨=3
,액티브NORMAL레벨=6
,액티브HARD레벨=9
,액티브EASY노트수=136
,액티브NORMAL노트수=213
,액티브HARD노트수=412
,액티브EASY애드립=6
,액티브NORMAL애드립=6
,액티브HARD애드립=6
,액티브EASY체인=851
,액티브NORMAL체인=1\,140
,액티브HARD체인=1\,731
,주소=aHNcWMylhkc
,EASY주소=csLWNL5SakM
,NORMAL주소=plvQEkcGqME
,HARD주소=d5EiEGhvHcA
)]


5. 기타[편집]


스이세이의 곡을 장난처럼 부르는 사쿠라 미코가 이곡을 듣고는 몬더그린으로 비빗또밧또부또시떼라고 부르고 있다. 하지만 곡 템포가 빠르고 격렬해서 스텔라 스텔라처럼 부르는데에는 실패했다.
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 02:02:54에 나무위키 灼熱にて純情(wii-wii-woo) 문서에서 가져왔습니다.