이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

バイバイレイニー

덤프버전 :



{{{#!wiki style="margin: 5px 10px -10px" 파일:Hoshimachi_Suisei_Logo_White_Final.svg

호시마치 스이세이의 디스코그래피{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, transparent 45%, #fff 45%, #fff 55%, transparent 55%); width: 90%"

[ 싱글 및 EP ]

1st Single


2nd Single

1st EP

2nd EP

파일:NEXT_COLOR_PLANET_AlbumArt.png
파일:GHOST_AlbumArt.png
파일:Kakero_AlbumArt.png
NEXT COLOR PLANET
2020. 3. 22.
GHOST
2021. 4. 14.
Bluerose / comet
2021. 6. 25.
駆けろ /
天球、彗星は夜を跨いで
2021. 7. 8.

3rd EP

4th EP

3rd Single

4th Single
파일:灼熱にて純情_AlbumART.png
파일:Housoushitsu_AlbumArt.png
自分勝手Dazzling /
バイバイレイニー
2021. 8. 22.
TEMPLATE / Wicked
feat. Mori Calliope
2022. 3. 31.
灼熱にて純情
(wii-wii-woo)

2022. 11. 5.
放送室
2022. 11. 21.
5th Single}}} ||<width=25%>
6th Single
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #4180D0, #B6E1F2)"
5th EP}}} ||<width=25%>
7th Single
파일:Soiree_AlbumArt.png
파일:Pathfinder_AlbumArt.png
파일:Mainteance Song.jpg
파일:스이자이온.png
ソワレ
2022. 12. 18.
先駆者
2023. 1. 29.
スイちゃんのメンテナンスソング /
心憂い
2023. 4. 1.
ザイオン
2023. 11. 5.

8th Single




파일:준비중.jpg




202. . .






파일:Still_Still_Stellar_Logo_Full1.png
Still Still Stellar 수록곡

[ 펼치기 · 접기 ]
트랙
곡명
M/V
음원
1
Stellar Stellar
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
2
NEXT COLOR PLANET
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
3
天球、彗星は夜を跨いで (천구, 혜성은 밤을 건너며)
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
4
GHOST
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
5
バイバイレイニー (바이바이 레이니)
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
6
自分勝手Dazzling (제멋대로 Dazzling)
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
7
Bluerose
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
8
comet
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
9
Andromeda

파일:유튜브 아이콘.svg
10
Je t'aime。

파일:유튜브 아이콘.svg
11
Starry Jet

파일:유튜브 아이콘.svg
12
駆けろ (달려라)
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg



星街すいせい | Suisei Hoshimachi
バイバイレイニー
바이바이레이니


2021. 8. 21. Release
제목
バイバイレイニー
노래
호시마치 스이세이
작사
호리에 쇼타
작곡
편곡
악기, 프로그래밍
녹음, 믹싱 엔지니어
菊池司 (Arte Refact)
사운드 프로듀스
小濱信慶 (Arte Refact)
사운드 디렉트
宮家智彦 (Arte Refact)
MV 디렉션, 애니메이션
hmng
MV
SHIG
링크
파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]


hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 호시마치 스이세이가 2021년 8월 21일 공개한 오리지널 곡.


2. 영상[편집]




MV


음원


3. 가사[편집]




'''{{{#fff
空っぽのサイレン 乾いた施錠音
카랏포노 사이렌 카와이타 세조오온
텅 빈 사이렌 메마른 시정음[1]

ガラガラスケーター 賑わえ三点リーダー
가라가라 스케에타- 니기와에 산텐리-다-
달그락 달그락 스케이터 수많은 3점 줄임표

どんな言葉にもちゃんと綻びがあった
돈나 코토바니모 찬토 호코로비가 앗타
어떤 말에도 분명 허점이 있어

もう何も言わずに 遊ぼう
모오 나니모 이와즈니 아소보오
더는 아무 말 하지 말고 놀아보자

どうでもいい朝に慣れ過ぎて
도오데모 이이 아사니 나레스기테
아무래도 좋은 아침에 너무 익숙해져서

傘わ持ってない 借りてた未来
카사와 못테나이 카리테타 미라이
우산은 들고 있지 않아 빌렸던 미래

返しきれず 躱しきれず からがら
카에시키레즈 카와시키레즈 카라가라
되돌려주지 못하고 피하지 못하고 겨우겨우

街往く余所者
마치유쿠 요소모노
거리를 지나가는 타관인

ねえねえ、独りだ 肩触れたのは
네에네에 히토리다 카타 후레타노와
저기 있지, 혼자야 어깨에 닿은 건

メイビー、レイニー
메이비- 레이니-
메이비, 레이니

君はとうに居ないんだね
키미와 토오니 이나인다네
너는 이미 없구나

かなしくはないよ 嬉しくもないよ
카나시쿠와 나이요 우레시쿠모 나이요
슬프지는 않아 기쁘지도 않아

メイビー、レイニー
메이비- 레이니-
메이비, 레이니

よく晴れた鈍色に
요쿠 하레타 니비이로니
맑게 갠 둔색에

減点式の舗装路を染める
겐텐시키노 호소오로오 소메루
감점식의 포장로를 물들여

レイニー、レイニー
레이니- 레이니-
레이니, 레이니

こんな間違えたんだね
콘나 마치가에탄다네
이런 틀려버렸네

塗り潰してゆくパノラマ
누리츠부시테유쿠 파노라마
빈틈없이 칠해가는 파노라마

レイニー、レイニー
레이니- 레이니-
레이니, 레이니

君は何点だったの
키미와 난텐닷타노
너는 몇 점이었니

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이
바이바이 바이바이

よく晴れた鈍色の正午
요쿠 하레타 니비이로노 쇼오고
맑게 갠 둔색의 정오


無粋なクラクション ああやって喚いて
부스이나 쿠라쿠숀 아아얏테 와메에테
멋 없는 클랙션 저렇게 소리치면서

叱り合えたら それで良かった
시카리아에타라 소레데 요캇타
서로를 꾸짖으면 그걸로 충분해?

泣いて泣いて 泣いて 何が残った
나이테 나이테 나이테 나니가 노콧타
울고 울고 울다가 무언가 남았어

使い捨ての今日を 余したくないな
츠카이스테노 쿄오오 아마시타쿠 나이나
일회용인 오늘을 남기고 싶지는 않네

喧噪5分の 砂地公園 宇宙の裏
켄소오 고분노 스나지코오엔 우츄우노 우라
떠들썩한 5분의 모래공원 우주의 뒷편

白い煙に吹かれながら唄う
시로이 케무리니 후카레나가라 우타우
하얀 연기를 맞으면서 노래해

救いのない世迷言
스쿠이노 나이 요마이고토
구해줄 수 없는 넋두리

ねえねえ、独りだ 頬伝ったのは
네에네에 히토리다 호오 츠탓타노와
저기 있지, 혼자야 볼에 닿은 건

メイビー、レイニー
메이비- 레이니-
메이비, 레이니

走馬灯みたいなキス
소우마토오미타이나 키스
주마등 같은 키스

不確かな声に 似ている青に
후타시카나 코에니 니테이루 아오니
불확실한 목소리와 닮아있는 푸름에게

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이
바이바이 바이바이

しなくちゃいけないんだ
시나쿠챠 이케나인다
해야 하겠구나


ほんの微かに 雨の隨に
혼노 카스카니 아메노 마니마니
아주 희미하게 비가 내리는 대로

君も往くなら 無事を祈ってる
키미모 유쿠나라 부지오 이놋테루
너 또한 갈 거라면 무사하길 빌어

ねえねえ、独りだ 肩触れたのは
네에네에 히토리다 카타 후레타노와
저기 있지, 혼자야 어깨에 닿은 건

メイビー、レイニー
메이비- 레이니-
메이비, 레이니

君はとうに居ないんだね
키미와 토오니 이나인다네
너는 이미 없구나

かなしくはないよ 嬉しくもないよ
카나시쿠와 나이요 우레시쿠모 나이요
슬프지는 않아 기쁘지도 않아

メイビー、レイニー
메이비- 레이니-
메이비, 레이니

よく晴れた鈍色に
요쿠 하레타 니비이로니
맑게 갠 둔색에

減点式の舗装路を埋める
겐텐시키노 호소오로오 우메루
감점식의 포장로를 채워

レイニー、レイニー
레이니- 레이니-
레이니, 레이니

これで良かったんだよね
코레데 요캇탄다요네
이걸로 괜찮은 거겠지

塗り潰してゆくパノラマ
누리츠부시테유쿠 파노라마
빈틈없이 칠해가는 파노라마

レイニー、レイニー
레이니- 레이니-
레이니, 레이니

君は満点だったよ
키미와 만텐닷타요
너는 만점이었어

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이
바이바이 바이바이

よく晴れた鈍色でバイバイ
요쿠 하레타 니비이로데 바이바이
맑게 갠 둔색으로 바이바이
}}}'''



[1] 열쇠로 문을 잠그는 소리를 뜻한다.