이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
서버 점검중으로 일부 기능이 제한됩니다.
OUR P13CES!!!
덤프버전 :
1. 개요[편집]
러브라이브! ALL STARS에서 2022년 7월 30일에 공개된 스쿠스타 41장 해금곡 永遠の一瞬의 커플링곡이다. 2022년 10월 12일 발매되었다.
니지동 애니 2기 방송 완주를 기념하여 진행되었던 아티스트명은 "니지가쿠 with You"! 당신과 만드는 신곡 프로젝트에서 모집된 키워드를 이용해 만들어졌으며, 이 프로젝트에 참가한 모두의 이름이 부클릿에 기입되었다. 특히 이 곡에서 들리는 박수 소리는, 2022년 7월 10일에 개최된 RADIO! 아니가사키 공개 녹음 참가자의 박수 소리를 녹음해서 넣은 것이다. 모두와 함께 만든 곡이라는 컨셉에 걸맞게 아티스트명도 '니지가쿠 with You'로 표기되었다.
러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 유닛 라이브 A・ZU・NA LAGOON 공연이 마지막 라이브 참가가 되는 유키 세츠나 역 쿠스노키 토모리의 하차로, 현재 발매된 토모리가 참가한 곡 중 わちゅごなどぅー와 함께 팬들에게 선보이지 못한[2] 곡으로 남았다.
僕たちはひとつの光처럼 멤버 각각의 성이나 이름을 가사에 사용한 기믹 곡이다.
- 우에하라 아유무 - 歩み続けていこう(아유미츠즈케테이코오/계속 걸어가자)
- 유키 세츠나 - せつなさ(세츠나사/안타까움)
- 미야시타 아이 - 愛(아이/사랑)
- 아사카 카린 - 果てしなく続く(하테시나쿠츠즈쿠/끝없이 이어지는) - 아사카 카린의 열매 과(果) 부분이 果てしない(하테시나이/끝없다)라는 형용사의 한자로 사용. 유일하게 이름의 글자가 직접 사용되지 않았다.
- 코노에 카나타 - 彼方(카나타/저편) [3]
- 텐노지 리나 - 天(텐/하늘) - 리나라는 이름이 고유명사이고 다른 단어로 활용이 어렵기 때문에 성의 일부를 사용.
- 미아 테일러 - 見上げ笑う(미아게 와라우/올려다보며 웃어) - 미아라는 이름이 영어 고유명사이기 때문에 말장난으로 삽입.
- 미후네 시오리코 - 栞(시오리/책갈피)
- 쇼우 란쥬 - らんらん(란란/반짝반짝) - 이름 자체가 중국어이기 때문에 란쥬의 '란'을 의태어로 차용.
- 나카스 카스미 - かすみゆく空(카스미유쿠 소라/흐릿해지는 하늘)
- 오사카 시즈쿠 - 雫(시즈쿠/물방울)
- 엠마 베르데 - 歌えまた何度でも(우타에마타난도데모/노래해 다시 몇 번이든) - 엠마의 이름은 일본 원어 표기로 '에마'이고, 스위스 고유명사 이름이기 때문에 말장난으로 삽입.
- 타카사키 유우 혹은 당신(You) - 友情(유우죠오/우정) - 정식 멤버가 아니지만 곡 제목에서도 보이듯 제13의 멤버로 취급.
2. 가사[편집]
[1] 참고로 영상 내 타이틀이 OUR P13CES!!!가 아닌 OUR PIECES!!!로 잘못 표기되어 있다.[2] 무관객 라이브 포함[3] Butterfly나 Silent Blaze등에서도 본인 이름이 자주 등장한다. 카나타라는 단어 자체가 일본 노래 가사에 자주 쓰이는 단어.