이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
青春トラベラー
덤프버전 :
상위 문서: 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈/음반
청춘 트래블러
스타라이트 99조의 세번째 무대 싱글 수록곡.
번역 출처
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
기타 음악 일람 |
청춘 트래블러
1. 개요[편집]
青春トラベラー | ||
가수 | 스타라이트 99조 | |
작사 | 미우라 카오리 (三浦 香) | |
작곡 | 엔도 | |
편곡 | 엔도 | |
발매일 | 2021년 7월 14일 |
2. 소개[편집]
PV |
Full Ver. |
스타라이트 99조의 세번째 무대 싱글 수록곡.
3. 가사[편집]
전체 |
아이죠 카렌 |
카구라 히카리 |
츠유자키 마히루 |
사이죠 클로딘 |
텐도 마야 |
호시미 쥰나 |
다이바 나나 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
❚❚この旅路の チケットには ❚❚코노 타비지노 치케엣토니와 ❚❚이 여행의 티켓에는 ❚❚期限はないから ❚❚키게은와 나이카라 ❚❚기한은 없으니까 ❚❚行こう どこまでも ❚❚유코- 도코마데모 ❚❚가자 어디까지든지 ❚❚出会いの刻 ❚❚데아이노 토키 ❚❚만남의 시간 ❚❚手に入れたよ ❚❚테니 이레타요 ❚❚손에 넣었어 ❚❚君と同じ地図を ❚❚키미토 오나지 치즈오 ❚❚너와 같은 지도를 ❚❚ようこそ キラめきまで ❚❚요-코소 키라메키마데 ❚❚어서 와 반짝임에 ❚❚降り立つ 君に会えた ❚❚오리타츠 키미니 아에타 ❚❚내려앉아 너와 만났어 ❚❚カラフル 魔法かけて ❚❚카라프루 마호- 카케테 ❚❚컬러풀한 마법을 걸고 ❚❚悲しい世界 塗りかえるね ❚❚카나시이 세카이 누리카에루네 ❚❚슬픈 세상을 덧칠하네 ❚❚その心のカメラには ❚❚소노 코코로노 카메라니와 ❚❚그 마음의 카메라에는 ❚❚いま残してくれたと信じている ❚❚이마 노코시테 쿠레타토 시인지테이루 ❚❚지금을 남겨뒀다고 믿고 있어 ❚❚これからも ❚❚旅はまだ ❚❚코레카라모 ❚❚타비와 마다 ❚❚앞으로도 ❚❚여행은 아직 ❚❚終わらない ❚❚始めよう ❚❚오와라나이 ❚❚하지메요- ❚❚끝나지 않아 ❚❚시작하자 次のためのフィナーレ 츠기노 타메노 피나-레 다음을 위한 피날레❚❚君と夢を 乗せて走る ❚❚키미토 유메오 노세테 하시루 ❚❚너의 꿈을 싣고 달려 ❚❚劇場列車は ❚❚게키죠- 레엣샤와 ❚❚극장열차는 ❚❚真っ直ぐ進むよ ❚❚마앗스구 스스무요 ❚❚올곧게 나아가 ❚❚乗り合わさた ❚❚노리아와세타 ❚❚맞춰 탑승한 ❚❚君と見たい ❚❚키미토 미타이 ❚❚너와 보고 싶어 ❚❚夢の向こう側を ❚❚유메노 무코- 가와오 ❚❚꿈의 저편을 ❚❚子供の頃 覚えた ❚❚코도모노 코로 오보에타 ❚❚어렸을 때 배웠던 ❚❚歌から 希望 知った ❚❚우타카라 키보- 시잇타 ❚❚노래에서 희망을 알았어 ❚❚大人になる軌道に ❚❚오토나니 나루 키도-니 ❚❚어른이 되는 궤도에 ❚❚捨てるなんてしちゃいけない ❚❚스테루 나은테 시챠 이케나이 ❚❚버려버리거나 해서는 안돼 ❚❚そっと君にだけ教えるね ❚❚소옷토 키미니다케 오시에루네 ❚❚살며시 너에게만 알려줄게 ❚❚ずっと隣で旅する仲間[1] 가사집에는 仲間(동료)라고 쓰여 있으나 실제로는 君(너)라고 부른다. ❚❚즈읏토 토나리데 타비스루 나카마타치에 ❚❚줄곧 옆에서 여행하는 동료들에게 ❚❚振り向いて ❚❚慰めて ❚❚후리무이테 ❚❚나구사메테 ❚❚돌아서서 ❚❚위로하며 ❚❚寄り添って ❚❚甘えたい ❚❚요리소옷테 ❚❚아마에타이 ❚❚다가가서 ❚❚어리광 부리고 싶어 進化中の少女は 시은카츄-노 쇼-죠와 진화 중인 소녀는❚❚強い自分 見せたいから ❚❚츠요이 지부은 미세타이카라 ❚❚강한 자신을 보여주고 싶으니까 ❚❚ごめんね 素直が ❚❚고메은네 스나오가 ❚❚미안해 솔직히 ❚❚足りてない だけど ❚❚타리테나이 다케도 ❚❚부족하지만 ❚❚私なりの ❚❚와타시 나리노 ❚❚나 나름의 ❚❚仲間[1] 가사집에는 仲間(동료)라고 쓰여 있으나 실제로는 君(너)라고 부른다. ❚❚키미에노 아이 ❚❚동료에 대한 사랑을 ❚❚そばにいて照らすよ ❚❚소바니 이테 테라스요 ❚❚곁에서 비춰줄게 ❚❚時には 険しい道もある ❚❚토키니와 케와시이 미치모 아루 ❚❚때로는 험한 길도 있지 ❚❚カーブで 体を揺さぶられ ❚❚카-브데 카라다오 유사부라레 ❚❚커브에서 몸을 흔들리면서 ❚❚涙で キラキラ未来行きの道に (ブレーキ) ❚❚나미다데 키라키라 미라이 유키노 미치니 (브레-키) ❚❚눈물로 반짝반짝 미래로 가는 길에 (브레이크) それでも 소레데모 그래도決めた 止まらないと 키메타 토마라나이토 정했어 멈추지 않을 거라고 君と夢を 乗せて走る 키미토 유메오 노세테 하시루 너와 꿈을 싣고 달려 劇場列車は 게키죠- 레엣샤와 극장열차는 真っ直ぐ進むよ 마앗스구 스스무요 올곧게 나아가❚❚君の声が 背中を押す ❚❚키미노 코에가 세나카오 오스 ❚❚너의 목소리가 등을 밀어줘 ❚❚進めサイン ❚❚스스메 사인 ❚❚나아가는 사인 この旅路の チケットには 코노 타비지노 치케엣토니와 이 여행길의 티켓에는 期限はないから 키게은와 나이카라 기한은 없으니까 行こう どこまでも 유코- 도코마데모 가자 어디까지든지 マイペースな9つでも 마이페-스나 코코노츠데모 마이페이스한 9가지라도 揃い始めたなら 소로이 하지메타나라 모이기 시작했다면 {{{#f16b6f レヴューの音が鳴る 레뷰-노 오토가 나루 레뷰의 소리가 울려}}} |
번역 출처
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 18:12:04에 나무위키 青春トラベラー 문서에서 가져왔습니다.