深刻そうな表情浮かべて 신코쿠소우나효우죠우카베테 심각해 보이는 표정 띄우고선関係ないさ 칸케나이사 관계 없어
分かる訳がない 와카루와케가나이 이해할 수 있을 리가 없어
暫くそっとしといてくれ 시바라쿠솟토시토이테쿠레 잠깐 내버려두지 그래消えそうなSOS 키에소우나SOS 사라질 듯한 SOS❚❚二人の間 ❚❚후타리노아이다 ❚❚두 사람의 사이 ❚❚横たわるのは ❚❚요코타와루노와 ❚❚가로막는 것은 ❚❚あの国道0号線 ❚❚아노코쿠도제로고센 ❚❚그 국도의 0호선 ❚❚ 刹那げだった ❚❚ 세츠나 게닷타 ❚❚ 찰나의 순간이었어 ❚❚ まつ毛の影を ❚❚ 마츠게노 카게오 ❚❚ 속눈썹의 그림자를 ❚❚ 思い出しても 渡れない ❚❚ 오모이다시테모 와타레나이 ❚❚ 떠올려봐도 건널 수 없어 純情アンクラシファイド 쥰죠우안크리시파이도 순정 언클래시파이드 自分ひとりで 지분히토리데 나 혼자서
決着(ケリ)くらいつけるさ 케리쿠라이츠케루사 해결할 수 있을 거야
あいつにまで怪我させられないや 아이츠니마데케카사세라레나이야 그 녀석한테까지 해를 끼칠 수야 없지面倒事に 멘도고토니 귀찮은 일에
巻き込まれてなきゃいいけど 마키코마레테나캬이이케도 휘말린 것만 아니면 괜찮을텐데
なんか胸が騒ぐ 난카무네가사와구 뭔가 불안한데噂をたどれば 우와사오타도레바 소문을 더듬어보니❚❚水臭いだろ ❚❚미즈쿠사이다로 ❚❚실망인데 말이야 ❚❚黙ってるなんて ❚❚다맛테루난테 ❚❚입을 다물고 있다니 ❚❚こんな時くらい味方だろ ❚❚콘나토키쿠라이미카타다로 ❚❚이런 때 정도는 도움을 청했어야지 ❚❚ いなくなるなよ ❚❚ 이나쿠 나루나요 ❚❚ 없어지지 말라고 ❚❚ オマエが いなきゃ ❚❚ 오마에가 이나캬 ❚❚ 네가 없으면 ❚❚ 越えるべきヤツが いないのさ ❚❚ 코에루베키야츠가 이나이노사 ❚❚ 뛰어넘어야 할 녀석이 없단 말이야 純情アンクラシファイド 쥰죠우안크리시파이도 순정 언클래시파이드 慌てた星の輝く 아와테타호시노카가야쿠 허둥대는 별이 빛나는
北風染みこむ海で 호쿠후스미코무우미데 북풍이 스며든 바다에서忘れたわけじゃないだろ 와스레타와케쟈나이다로 잊은 것은 아니겠지
静かに語った夢を 시즈카니카탓타유메오 조용히 이야기한 꿈을二人の間 후타리노아이다 두 사람의 사이 横たわるのは 요코타와루노와 가로막는 것은 あの国道0号線 아노코쿠도제로고센 그 국도의 0호선 刹那げだった 세츠나게닷타 찰나의 순간이었어 まつ毛の影を 마츠게노카게오 속눈썹의 그림자를 思い出しても渡れない 오모이다시테모와타레나이 떠올려봐도 건널 수 없어 ❚❚ 純情アンクラシファイド ❚❚ 쥰죠우안크리시파이도 ❚❚ 순정 언클래시파이드