달에 짖다

덤프버전 :



[ 음반 목록 ]
## line 1
파일:여름풀이 방해를 해_앨범 아트_1x1.png
파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_앨범 아트_초회한정판_1x1.png
파일:요루시카풀앨범1.jpg
파일:elmaprofile1x1.png
미니 1

2017. 06. 28.
미니 2

2018. 05. 09.
정규 1

2019. 04. 10.
정규 2

2019. 08. 28.
파일:도작자켓.jpg
파일:creationprofile1x1.png
파일:환등_앨범 아트.jpg
정규 3

2020. 07. 29.
미니 3

2021. 01. 27.
음악 화집

2023. 04. 05.

[ 음악 목록 ]
## line 1
파일:여름풀이 방해를 해_프로필_구두의 불꽃.png
파일:여름풀이 방해를 해_프로필_말해줘.png
파일:여름풀이 방해를 해_프로필_구름과 유령.png
파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_프로필_준투명 소년.jpg
구두의 불꽃
2017. 04. 21.
말해줘.
2017. 06. 28.
구름과 유령
2017. 06. 28.
준투명 소년
2018. 03. 09.
파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_프로필_히치콕.png
파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_프로필_그저 네게 맑아라.png
파일:쪽빛제곱1.jpg
파일:퍼레이드1.jpg
히치콕
2018. 04. 11.
그저 네게 맑아라
2018. 05. 04.
쪽빛 제곱
2018. 12. 27.
퍼레이드
2019. 03. 11.
파일:ヨルシカ - 夜行.png
파일:ヨルシカ - 花に亡霊.jpg
파일:ヨルシカ - 春ひさぎ.jpg
파일:ヨルシカ - 思想犯.jpg
야행
2020. 03. 04.
꽃에 망령
2020. 04. 22.
봄팔이
2020. 06. 03.
사상범
2020. 06. 24.
파일:도작자켓.jpg
파일:ヨルシカ - 風を食む.jpg
파일:ヨルシカ - 春泥棒.jpg
파일:환등_프로필_마타사부로.jpg
도작
2020. 07. 22.
바람을 먹다
2020. 10. 07.
봄 도둑
2021. 01. 09.
마타사부로
2021. 06. 07.
파일:환등_프로필_노인과 바다.jpg
파일:환등_프로필_달에 짖다.jpg
파일:환등_프로필_브레멘.jpg
파일:환등_프로필_좌우맹.png
노인과 바다
2021. 08. 18.
달에 짖다
2021. 10. 06.
브레멘
2022. 07. 04.
좌우맹
2022. 07. 25.
파일:환등_프로필_치노카테.jpg
파일:싱글_프로필_텔레패스.png
파일:환등_프로필_앨저넌.jpg
파일:환등_프로필_451.jpg
치노카테
2022. 08. 29.
텔레패스
2023. 01. 12.
앨저넌
2023. 02. 06.
451
2023. 03. 08.
파일:환등_프로필_낙향.jpg
파일:환등_프로필_첫 번째 밤.png
파일:싱글_프로필_사양.jpg
파일:싱글_프로필_월광욕.jpg
낙향
2023. 04. 05.
첫 번째 밤
2023. 04. 05.
사양
2023. 05. 08.
월광욕
2023. 10. 13.
파일:싱글_프로필_개다.jpg
개다
2024. 01. 05.
■ 여름풀이 방해를 해 · ■ 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · ■ 그래서 나는 음악을 그만두었다 · ■ 엘마 · ■ 도작 · ■ 창작 · ■ 환등
∙ 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. 요루시카의 곡 전체 목록은 음반 목록을 참고하십시오.
∙ 각 곡의 앨범 아트는 싱글이 발매되었을 경우, MV의 장면보다 싱글의 앨범 아트를 우선으로 해 주십시오.




파일:환등_앨범 아트.jpg
1st Art Book
환등(幻燈
[ 펼치기 · 접기 ]

트랙곡명번역명
제1장 : 여름의 초상
01夏の肖像여름의 초상
02都落ち낙향
03ブレーメン브레멘
04チノカテ치노카테
05雪国설국
06月に吠える달에 짖다
07451451
08パドドゥ파 드 되
09又三郎마타사부로
10靴の花火구두의 불꽃
11老人と海노인과 바다
12さよならモルテン안녕 모르텐
13いさな고래
14左右盲좌우맹
15アルジャーノン앨저넌
제2장 : 춤추는 동물
01第一夜첫 번째 밤
02第二夜두 번째 밤
03第三夜세 번째 밤
04第四夜네 번째 밤
05第五夜다섯 번째 밤
06第六夜여섯 번째 밤
07第七夜일곱 번째 밤
08第八夜여덟 번째 밤
09第九夜아홉 번째 밤
10第十夜열 번째 밤




(つき(える
달에 짖다 | Howl At The Moon
파일:환등_프로필_달에 짖다.jpg
발매일
파일:일본 국기.svg

2021년 10월 6일
유통사유니버설 뮤직 재팬
작사·작곡n-buna
보컬suis
그림카토 류 (加藤隆)
MV 감독
파일:유튜브 아이콘.svg
1. 개요
2. 상세
3. 공식 영상
3.1. 뮤직비디오
4. 가사



1. 개요[편집]


달에 짖다(月に吠える)는 2021년 10월 6일에 발매된 요루시카의 음악 화집 《환등》의 세 번째 선공개 싱글이다.

2. 상세[편집]


  • 모티브가 된 문학 작품은 하기와라 사쿠타로의 시집 『달에게 짖다』이다.
  • 발매 기념으로 'Twitter プロフィールジャック 캠페인'을 하였다. #

3. 공식 영상[편집]



3.1. 뮤직비디오[편집]


달에 짖다
MV

4. 가사[편집]


月に吠える
달에 짖다
路傍の月に吠える
로보-노 츠키니 호에루
길가의 달에 울부짖어
影一つ町を行く
카게 히토츠 마치오 유쿠
그림자 하나가 길을 가네
満ちることも知らないで
미치루 코토모 시라나이데
채워지는 일조차 모른채로
夜はすっと深くまで
요루와 슷토 후카쿠마데
밤은 살며시 깊은 곳까지
気が付けば人溜まり
키가 츠케바 히토다마리
정신차려보니 많은 사람들이
この顔を眺めている
코노 카오오 나가메테이루
이 얼굴을 노려보고 있어
おれの何がわかるかと
오레노 나니가 와카루카토
나에 대해 뭘 아냐고
獣の振りをする
케다모노노 후리오 스루
짐승인 척을 해
一切合切放り出したいの
잇사이갓사이 호-리다시타이노
모두 다 내던져 버리고 싶어
生きているって教えてほしいの
이키테 이룻테 오시에테 호시-노
살아있다는 걸 알려주고 싶어
月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに
츠키니 호에루요-니 우타에바 아아, 아자야카니
달에게 울부짖듯이 노래하면 아아, 선명하게
アイスピックで地球を砕いてこの悪意で満たしてみたいの
아이스픽쿠데 치큐-오 쿠다이테 코노 아쿠이데 미타시테 미타이노
아이스픽으로 지구를 깨뜨리고 이 악의로 가득 채우고 싶어
月に吠えるように歌えば
츠키니 호에루 요-니 우타에바
달에게 울부짖듯이 노래하면
嗚呼、我が儘にお前の想うが儘に
아아, 와가마마니 오마에노 오모우가 마마니
아아, 내 마음대로, 네 맘 가는 대로

青白い路傍の月
아오지로이 로보-노 츠키
청백색 길가의 달
何処だろう、と人は言う
도코다로- 토 히토와 이우
어디일까, 하고 사람이 말해
誰にも見えていないのか
다레니모 미에테 나이노카
누구에게도 보이지 않는 걸까
この醜い獣
코노 미니쿠이 케모노
이 보기 흉한 짐승이
指を差した方へ向く
유비오 사시타 호-에 무쿠
손가락으로 가르킨 방향을 향해
顔の無いまま動く
카오노 나이마마 우고쿠
얼굴이 없는 채로 움직여
何かがおれを見ている
나니카가 오레오 미테이루
무언가가 나를 보고 있어
波止場のあの影で
하토바노 아노 카게데
부두의 저 그림자에서
一切合切信じていないの
잇사이갓사이 신지테 이나이노
아무것도 전혀 믿고있지 않아
誰もお前に期待していないの
다레모 오마에니 키타이시테 이나이노
누구도 너에게 기대하지 않아
月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに
츠키니 호에루요-니 우타에바 아아, 아자야카니
달에게 울부짖듯이 노래하면 아아, 선명하게
硬いペンを湖月に浸して波に線を描いてみたいの
카타이 펜오 코케츠니 히타시테 나미니 센오 에가이테 미타이노
딱딱한 펜을 달빛 호수에 담가 파도에 선을 그려보고 싶어
月に吠えるように歌えば嗚呼、艶やかに
츠키니 호에루요-니 우타에바 아아, 아데야카니
달에게 울부짖듯이 노래하면 아아, 우아하게
時間の赴くままに
지칸노 오모무쿠 마마니
시간이 흘러가는 대로

皆おれをかわいそうな病人と、そう思っている
민나 오레오 카와이소-나 뵤-닌토 소- 오못테이루
모두 나를 불쌍한 환자라고 생각하고 있어
一切合切放り出したいの
잇사이갓사이 호-리다시타이노
모두 다 내던져 버리고 싶어
ま、まだ世界を犯し足りないの
마, 마다 세카이오 오카시 타리나이노
아, 아직 세상을 침범하지 못했어
月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに
츠키니 호에루요-니 우타에바 아아, 아자야카니
달에게 울부짖듯이 노래하면 아아, 선명하게
アイスピックで頭蓋を砕いて温いスープで満たしてほしいの
아이스픽쿠데 즈가이오 쿠다이테 누루이 스프데 미타시테 호시이노
아이스픽으로 두개골을 깨부수고 미지근한 스프로 채워지고 싶어
月に吠えるように歌えよ
츠키니 호에루요-니 우타에요
달에게 울부짖듯이 노래할게
嗚呼、喉笛の奥に住まう獣よ
아아 노도부에노 오쿠니 스마우 케다모노요
아아, 숨통 속에 사는 짐승이여
この世界はお前の想うが儘に
코노 세카이와 오마에노 오모우가마마니
이 세상은 네가 생각하는 대로

路傍の月に吠える
로보-노 츠키니 호에루
길가의 달에 울부짖어


||



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 15:53:51에 나무위키 달에 짖다 문서에서 가져왔습니다.