風 (r1판)
편집일시 :
1. 개요[편집]
風은 '바람 풍'이라는 한자로, '바람', '풍속(風俗)', '풍경(風景)' 등을 뜻한다.
2. 상세[편집]
유니코드에는 98A8에 배당되어 있다. 본래 鳳으로 봉황을 의미하던 글자였으나 점차 바람이라는 의미가 혼용되었고 결국 바람이라는 의미는 風으로 갈라져 나오게 되었다. 소전체를 기반으로 뜻풀이를 한 설문해자에서는 虫(벌레 훼)를 의부로 보고 凡(무릇 범)을 성부로 보아, '바람이 불어서 움직이면 벌레가 생겨나게 되고, 이 때문에 벌레는 8일이 되면 변화하여 모양을 갖추게 된다'고 어원을 잘못 풀이했다.
풍속, 방식, 소문, 사랑 등의 다양한 파생 의미를 지니고 있다.
3. 자형[편집]
4. 용례[편집]
4.1. 단어[편집]
- 가풍(家風)
- 강풍(强風)
- 계절풍(季節風)
- 광풍(狂風)
- 기풍(棋風)
- 남풍(南風)
- 돌풍(突風)
- 동풍(東風)
- 무역풍(貿易風)
- 미풍(微風)
- 방풍(防風)
- 병풍(屛風)
- 북풍(北風)
- 서풍(西風)
- 선풍기(扇風機)
- 선풍적(旋風的)
- 소풍(逍風)
- 순풍(順風)
- 역풍(逆風)
- 열풍(熱風/烈風)
- 위풍(威風)
- 중풍(中風)
- 질풍(疾風)
- 청풍(淸風)
- 춘풍(春風)
- 태풍(颱風)
- 통풍(痛風)
- 파상풍(破傷風)
- 편서풍(偏西風)
- 폭풍(暴風)
- 풍격(風格)
- 풍경(風景/風磬)
- 풍랑(風浪)
- 풍력(風力)
- 풍류(風流)
- 풍문(風聞)
- 풍물(風物)
- 풍미
- 풍상(風霜)
- 풍선(風船)
- 풍설(風說)
- 풍속(風俗)
- 풍속(風速)
- 풍수(風水)
- 풍습(風習)
- 풍운(風雲)
- 풍정(風情)
- 풍조(風潮)
- 풍진(風疹)
- 풍채(風采)
- 풍취(風趣)
- 풍치(風致)
- 풍토(風土)
- 풍파(風波)
- 풍향(風向)
- 풍화(風化)
- 해풍(海風)
- 화풍(畫風)
4.2. 고사성어/숙어[편집]
- 광풍제월(光風霽月): 1. 비가 갠 뒤의 맑게 는 바람과 밝은 달/마음이 넓고 쾌활하여 아무 거리낌이 없는 인품.
- 당구풍월(堂狗風月): 風에 諷의 뜻도 있는데, '서당 개가 月자를 (보고 월이라고) 읊는다'라는 언어유희적 해석도 할 수 있다.
- 마이동풍(馬耳東風)
- 만리동풍(萬里同風)
- 미풍양속(美風良俗)
- 위풍당당(威風堂堂)
- 일진광풍(一陣[狂]]風)
- 즐풍목우(櫛風沐雨)
- 청풍명월(淸風明月)
- 추풍낙엽(秋風落葉)
- 풍기문란(風紀紊亂)
- 풍비박산(風飛雹散)
- 풍수지탄(風樹之嘆)
- 풍전등화(風前燈火)
- 풍타낭타(風打浪打)
- 호마의북풍(胡馬依北風)
- 화조풍월(花鳥風月)
4.3. 인명[편집]
- 미도리카제 후와리(緑風 ふわり) - 프리파라
- 사쿠라자카 후가(桜坂 風雅)
- 아쿠지키노 카제(惡食の風)
- 이치무라 스즈카(市村 涼風)
- 이치무라 아야카(市村 彩風)
- 전태풍(田颱風) - 전 농구선수
- 카자마츠리 고우(風祭 豪)
- 카자마 토오루(風間 トオル)
- 카자키리 효우카(風斬 氷華)
- 하루카제 도레미(春風 どれみ) - 오자마녀 도레미
- 하루카제 폿프(春風 ぽっぷ) - 오자마녀 도레미
- 호우오우지 후(鳳凰寺 風) - 마법기사 레이어스
- 후우라 카나토(風楽 奏斗)
- 후지와라노 오키카제(藤原 興風)
- 후지이 카제(藤井 風) - 싱어송라이터
4.4. 지명[편집]
4.5. 창작물[편집]
- 풍요(風謠)
- 카제마치 로망(風街ろまん)
- 강풍 올백(強風オールバック)
- 미친 머리카락 하늘을 어루만지고 누더기 구름은 해어져 오체 북풍에 흩어지어 흔적도 없이(狂髪天を撫でて綴れ雲の綻び 五体北風に散りて痕も無し)
4.6. 기타[편집]
5. 부수[편집]
6. 모양이 비슷한 한자[편집]
7. 여담[편집]
- 風을 두 개 합치면 䬕(바람 소리 강/항), 세 개 합치면 飍(큰바람 휴), 𩙡(큰바람 퓨)가 된다.
- '나는 바담 풍 해도 너는 바람 풍 해라'라는 속담이 있다. '선생은 바담 풍 해도 생도는 바람 풍 하라는 격이다'의 형태로도 알려져 있다. 해당 문서 참고.