「優しさをリロードしよう」
「상냥함을 리로드하자」
엄빌리컬(アンビリカル)은 2020년 7월 17일에 유튜브에 공개된
MILGRAM의 등장인물인
유노의 제 1심 악곡이다.
제목인 Umbilical은 "탯줄의, 배꼽, 탯줄로 이어진"이라는 뜻이다.
2021년 9월 11일
MILGRAM의 곡 중 일곱 번째로 조회수 1,000,000회 달성. 이를 기념해 에스의 커버가
올라왔다.
추측되는 죄는 여러 남성과의
원조교제와 그로 인한
낙태.
PV에 등장하는 나선계단이
DNA를 상징한다는 추측이 있다.
시즌 1에서 용서한다가 51.30%, 용서하지 않는다가 48.70%로 투표가 마감되며 무죄 판결을 받았다.
|
MILGRAM -ミルグラム- / ユノ「アンビリカル」 |
|
MILGRAM -ミルグラム- / 「アンビリカル -エス Cover-」 |
![파일:umbilical_Groovy_Mix_Cover_Art.jpg](//obj-temp.the1.wiki/data/756d62696c6963616c5f47726f6f76795f4d69785f436f7665725f4172742e6a7067.jpg) |
![파일:d4dj_Easy.png](//obj-sg.the1.wiki/d/03/6b/21d4f16d5c7e9d35a5d5ccc1ea3fa1c42af3f31602778466ec09f7d57ac5b852.png) 3 211 (NTS) | ![파일:d4dj_Normal_2.png](//obj-sg.the1.wiki/d/b7/20/0edb8342e31dc6cc289ada217a0bed69be937bffdd83f8d61af67ca8f72faca7.png) 6 303 (NTS) | ![파일:d4dj_Hard.png](//obj-sg.the1.wiki/d/5b/d1/55cc36a3bcb406cc1c41252b703de69e275956d26998c6a03666808df65fb3eb.png) 10 466 (NTS) | ![파일:d4dj_Expert.png](//obj-sg.the1.wiki/d/65/74/422e974135d8f60c15a748f557a5d976d19373d66974692242ddacb65a42173d.png) 12 639 (ALL) |
||
수록 | 2021년 5월 17일 |
아티스트 | DECO*27 |
해금 방법 | 진주 교환소 |
카테고리 | 원곡 |
기타 | 플레이 불가 (~2022.05.17) |
- [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
|
HARD PFC 영상
EXPERT PFC 영상
なんか変だよね まだ慣れないな |
난카 헨다요네 마다 나레나이나 |
뭔가 이상하네 아직 익숙하지 않아 |
君のことが気になっちゃってる 誰にも内緒ね |
키미노 코토가 키니 낫챳테루 다레니모 나이쇼네 |
네가 신경 쓰이고 있어 누구에게도 비밀이야 |
なんでいるのかな 少し嫌になる |
난데 이루노카나 스코시 이야니나루 |
어째서 있는 걸까 조금 싫어져 |
上手く笑えなくなっちゃったの 君のせいだから |
우마쿠 와라에 나쿠낫챳타노 키미노 세이다카라 |
잘 웃을 수 없게 되었어 너 때문이니까 |
明日って休みだっけ? |
아시닷테 야스미닷케 |
내일은 쉬는 날이었나? |
ま、でもいっか 朝を目指しましょ |
마 데모 잇카 아사오 메자시마쇼 |
뭐, 상관없겠지 아침을 목표로 하자 |
おはよって おやすみって |
오하욧테 오야스밋테 |
좋은 아침이야 라고 잘 자 라고 |
何度だって 会いたくなるよね |
난도닷테 아이타쿠 나루요네 |
몇 번이고 만나고 싶어지네 |
ふたりぼっち ちょっといい感じ |
후타리 봇치 춋토 이이 칸지 |
단둘이서 조금 좋은 느낌 |
好きと好きがリンクする |
스키토 스키가 링크스루 |
좋아함과 좋아함이 링크되어 |
ひとりぼっち 去っていく温度 |
히토리봇치 삿테이쿠 온도 |
외톨이가 되어 떠나가는 온도 |
優しさをリロードしよう |
야사시사오 리로도시요 |
상냥함을 리로드하자 |
ダメなのかな? 答えないで |
다메나노 카나 코타에나이데 |
안 되는 걸까? 대답하지 말아줘 |
何したいの? 教えてほしい |
나니 시타이노 오시에테 호시이 |
뭘 하고 싶어? 알려줬으면 좋겠어 |
|
どんなあたしなら 君は好きですか? |
돈나 아타시나라 키미와 스키데스카 |
어떤 나라면 네가 좋아해 줄까? |
望み通りになってみたいけど たぶん無理だから |
노조미 도오리니 낫테 미타이케도 타분 무리다카라 |
원하는 대로 돼보고 싶지만 아마 무리일 테니까 |
噛み合って 与えあって |
카미앗테 아타에앗테 |
일치하고 주고받고 |
それはきっと 素敵なことだよ |
소레와 킷토 스테키나 코토다요 |
그건 분명 멋진 일이야 |
これだって 君にとって |
코레닷테 키미니 톳테 |
이것도 너에게 있어 |
幸せって言える答えでしょ? |
시아와세테 이에루 코타에데쇼 |
행복이라고 할 수 있는 대답이잖아? |
ふたりぼっち やっと見つけたの |
후타리봇치 얏토 미츠케타노 |
단둘이서 드디어 찾아냈어 |
嘘と嘘でエンドレス |
우소토 우소데 엔도레스 |
거짓과 거짓으로 엔드리스 |
ひとりぼっち やっぱ淋しいよ |
히토리봇치 얏파 사비시이요 |
외톨이는 역시 외롭네 |
優しさをリロードしよう |
야사시사오 리로도시요 |
상냥함을 리로드하자 |
|
やっちゃったんだ 知っちゃったんだ |
얏챳탄다 싯챳탄다 ×4 |
해버렸어 알아버렸어 |
ふたりぼっち ちょっといい感じ |
후타리 봇치 춋토 이이 칸지 |
단둘이서 조금 좋은 느낌 |
好きと好きがリンクする |
스키토 스키가 링크스루 |
좋아함과 좋아함이 링크되어 |
ひとりぼっち 去っていく温度 |
히토리봇치 삿테이쿠 온도 |
외톨이가 되어 떠나가는 온도 |
優しさをリロードしよう |
야사시사오 리로도시요 |
상냥함을 리로드하자 |
ふたりぼっち やっと見つけたの |
후타리봇치 얏토 미츠케타노 |
단둘이서 드디어 찾아냈어 |
嘘と嘘でエンドレス |
우소토 우소데 엔도레스 |
거짓과 거짓으로 엔드리스 |
ひとりぼっち やっぱ淋しいよ |
히토리봇치 얏파 사비시이요 |
외톨이는 역시 외롭네 |
優しさをリロードしよう |
야사시사오 리로도시요 |
상냥함을 리로드하자 |
ダメなのかな? 答えないで |
다메나노 카나 코타에나이데 |
안 되는 걸까? 대답하지 말아줘 |
何したいの? 教えてほしい |
나니 시타이노 오시에테 호시이 |
뭘 하고 싶어? 알려줬으면 좋겠어 |
![파일:CC-white.svg](//obj-sg.the1.wiki/svgs/d/c0/0a/1564a7f2c6092961f7613ec2e1ccf9ea3baaac30d0ed4ab23c5c490fdbe2d204.svg)
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-09 00:06:10에 나무위키
엄빌리컬 문서에서 가져왔습니다.