STAR(ProjectBLUE)
덤프버전 : (♥ 0)
[ 발매 음반 ] - 1st Single
BLUE
BLUE
2018. 10. 08.2nd Single
スローダンス
슬로우 댄스
2018. 11. 27.3rd Single
UnderWater
UnderWater
2019. 02. 03.4th Single
そして、物語は続いていく
그리고, 이야기는 계속된다
2019. 04. 12.5th Single
君の街まで
너의 마을까지
2019. 06. 08.6th Single
deep in
deep in
2019. 06. 28.1st Album
DEPTH
DEPTH
2019. 08. 12.7th Single
ブルーアワー
블루 아워
2019. 10. 04.8th Single
星詠みの唄
점성술사의 노래
2019. 10. 16.9th Single
.NEW WORLD
.NEW WORLD
2019. 12. 29.Single
mirror
mirror
2020. 03. 15.EP
I F ~僕らは何度も、君に恋する。~
IF ~우리들은 몇 번이고, 널 사랑할 거야.~
2020. 08. 31.2nd Album
SPLASH
SPLASH
2021. 05. 01.10th Single
n a g i
n a g i
2021. 06. 18.11th Single
STAR
STAR
2021. 07. 26.12th Single
バスルーム
배스 룸
2021. 10. 04.1st EP
UNIVERSE FANTASY
UNIVERSE FANTASY
2022. 10. 09.13th Single
True Ending
True Ending
2023. 07. 18.
[ 참여 음반 ] - Album
VirtuaREAL.00
VirtuaREAL.00
2019. 05. 22.Album
IMAGINATION vol.2
IMAGINATION vol.2
2019. 11. 02.Album
VirtuaREAL.00 -Reverse-
VirtuaREAL.00 -Reverse-
2020. 01. 14.Album
ADVENTUNE
ADVENTUNE
2020. 04. 03.Album
VirtuaREAL BEST.01 (REMIX)
VirtuaREAL BEST.01 (REMIX)
2021. 09. 02.
STAR | ||
![]() | ||
가수 | 엘세와 상어 포키 | |
음반 | STAR(싱글) | |
발매일 | 2021. 07. 26. | |
작사 | 상어 포키 | |
작곡 | ||
외부 링크 | ||
1. 개요[편집]
2021년 7월 26일 발매한 ProjectBLUE 소속 버츄얼 아티스트 그룹 엘세와 상어 포키의 열한 번째 싱글.
2. 영상[편집]
MV |
유튜브 |
3. 가사[편집]
瞬いたセカイの果ては、ゴールを映す 마타타이타 세카이노 하테와, 고-루오 우츠스 반짝인 세상의 끝은, 종착점을 비춰 涙はいつも、幸せの時じゃなきゃいやだね 나미다와 이츠모, 시아와세노 토키쟈 나캬 이야다네 눈물은 언제나, 행복한 순간이 아니면 싫지 そう言ったってさ 소- 잇탓테사 그렇게 말해도 말야 思い通りにさせてはくれない 오모이도-리니 사세테와 쿠레나이 내 마음대로 하게 해 주지는 않아 願いはいつも、敵のようで味方のようだね 네가이와 이츠모, 테키노 요-데 미카타노 요-다네 소망은 항상, 적인 것 같기도 내 편인 것 같기도 하지 悪戦苦闘 その背中を誰か見てるのかな 아쿠셍쿠토- 소노 세나카오 다레카 미테루노카나 악전고투 그 등을 누군가 보고 있을까 積み重ねた想いの数 츠미카사네타 오모이노 카즈 쌓아올린 마음의 개수 月並みでも叫ぶしかない 츠키나미데모 사케부시카 나이 진부하대도 외칠 수밖에 없어 STAR この惑星に産まれ落ちて STAR 코노 호시니 우마레오치테 STAR 이 별 위에 태어나 STAR 目を開けたその時から STAR 메오 아케타 소노 토키카라 STAR 눈을 뜬 그 순간부터 僕たちの旅は始まっていたんだね さあ 보쿠타치노 타비와 하지맛테 이탄다네 사- 우리들의 여행은 시작됐던 거구나 자아 瞬いたセカイの果ては、ゴールを映す 마타타이타 세카이노 하테와, 고-루오 우츠스 반짝인 세상의 끝은, 종착점을 비춰 答えはある日、 코타에와 아루 히, 답은 어느 날인가, 素知らぬ顔して転がっている 소시라누 카오 시테 코로갓테 이루 시치미 떼는 얼굴로 굴러다니고 있어 ああもう!ちょっとさ、 아- 모-! 춋토사, 아, 정말! 잠깐만, 今は手が付けられないからやめてよ 이마와 테가 츠케라레나이카라 야메테요 지금은 손댈 수가 없으니까 멈춰줘 繰り返した言葉の数 쿠리카에시타 코토바노 카즈 되새긴 말의 개수 強くなれる保証なんてない だけれど 츠요쿠 나레루 호쇼-난테 나이 다케레도 강해질 거라는 보장은 없어 그렇지만 先を急ぐよ この惑星で 사키오 이소구요 코노 호시데 앞길을 서두를 거야 이 별에서 この惑星に産まれ落ちて 코노 호시니 우마레오치테 이 별에 태어나서 目を開けたその時から 메오 아케타 소노 토키카라 눈을 뜬 그 순간부터 STAR 全てに出逢えた奇跡 STAR 스베테니 데아에타 키세키 STAR 모든 것과 만난 기적 STAR 終わっても、消えないから STAR 오왓테모, 키에나이카라 STAR 끝난 뒤에도, 사라지지 않을 테니까 この胸にいつまでも残るのだろう ああ 코노 무네니 이츠마데모 노코루노다로- 아- 이 가슴에 언제까지나 남아있겠지 아아 瞬いたセカイの果ては、ゴールを映す 마타타이타 세카이노 하테와, 고-루오 우츠스 반짝인 세상의 끝은, 종착점을 비춰 どんな時でも、見失わないの 돈나 토키데모, 미우시나와나이노 어떤 순간이라도, 놓치지 않을 거야 “ありがとう” "아리가토-" "고마워" |