이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
D’yer Mak’er
덤프버전 :
Houses of the Holy Track listing | | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
롤링 스톤 선정 레드 제플린 40대 명곡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D'yer Mak'er | |
| |
앨범 발매일 | 1973년 3월 28일 |
싱글 발매일 | 1973년 9월 17일 (미국) |
싱글 B면 | The Crunge |
수록 앨범 | |
스튜디오 | 스타그루브 |
장르 | 레게, 팝 록 |
러닝 타임 | 4:19 |
작사/작곡 | 플랜트-페이지, 존 본햄, 존 폴 존스 |
연주자 |
|
프로듀서 | 지미 페이지 |
레이블 | 파일:애틀랜틱 레코드.png |
1. 개요[편집]
영국의 록밴드 레드 제플린의 5집 Houses of the Holy에 수록된 곡이다.
2. 상세[편집]
곡 제목은 자메이카를 영어식으로 읽은 것과 발음이 같다. 레드 제플린 커리어에서 유일한 레게 곡으로, 5집에서 The Crunge와 함께 싱글로 발매된 곡이다.[1]
단 영국에서는 발매가 되지 않았다.
전체적인 곡의 느낌은 1950년대 풍이 나며, 레드 제플린 커리어에서 라이브를 하지 않은 곡이기도 하다.
3. 가사[편집]
D’yer Mak’er Oh, oh, oh, oh, oh, oh 오, 오, 오, 오, 오, 오 You don't have to go, oh, oh, oh, oh, oh 자기야 떠나지 마, 오, 오, 오, 오, 오 You don't have to go, oh, oh, oh, oh, oh 자기야 떠나지 마, 오, 오, 오, 오, 오 You don't have to go 날 떠나지 말아줘 Ay, ay, ay, ay, ay, ay 아, 아, 아, 아, 아, 아이 All those tears I cry, ay, ay, ay, ay, ay 내가 흘리는 그 모든 눈물들, 아, 아, 아, 아, 아이 All those tears I cry, oh, oh, oh, ay, ay 내가 흘리는 그 모든 눈물들, 오, 오, 오, 아, 아이 Baby, please don't go 자기야, 제발 떠나지 말아 When I read the letter you wrote me, 자기가 나에게 써준 편지를 읽을 때마다 it made me mad, mad, mad 날 미치게, 미치게, 미치게 해 When I read the words that it told me, 편지 속의 단어들이 나에게 하는 말은 it made me sad, sad, sad 날 슬프게, 슬프게, 슬프게 해 But I still love you so, I can't let you go 하지만 난 아직 널 사랑해, 널 놓아줄 수 없어 I love you, ooh, baby, I love you 사랑해, 자기야, 널 사랑해 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 오, 오, 오, 오, 오, 오 Every breath I take oh, oh, oh, oh, oh 내가 쉬는 모든 숨결, 오, 오, 오, 오, 오 Oh, every move I make 내가 하는 모든 행동 Oh, baby, please don't go, oh 오, 자기야, 떠나지 말아줘, 오 Ay, ay, ay, ay, ay, ay 아, 아, 아, 아, 아, 아이 You hurt me to my soul, oh, oh, oh, oh, oh 내 영혼에 상처를 입혔어, 오, 오, 오, 오, 오 You hurt me to my soul, oh, oh, oh, oh, oh 넌 내 영혼에 상처를 입혔어, 오, 오, 오, 오, 오 Darling, please don't go 사랑하는 자기야, 떠나지 마 When I read the letter you sent me, 네가 보낸 편지를 읽을 때마다 it made me mad, mad, mad 날 미치게, 미치게, 미치게 해 When I read the news that it broke, 우리가 헤어졌다는 소식은 it made me sad, sad, sad 날 슬프게, 슬프게, 슬프게 해 But I still love you so, and I can't let you go 그래도 난 아직 널 사랑해, 널 놓아줄 수 없어 I love you, ooh baby, I love you 사랑해, 자기야, 널 사랑해 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 오, 오, 오, 오, 오, 오 You don't have to go, oh, oh, oh, oh 날 떠나지 마, 오, 오, 오, 오 You don't have to go, oh, oh, oh, oh 떠나지 말아줘, 오, 오, 오, 오 Oh, baby, babe, please, please, please, please 자기야, 자기야, 제발, 제발, 제발, 제발 Ah, uh, ah, uh, ah, ah, baby 아, 어, 아, 어, 아, 아, 자기야 Ah, ah, I really love you, baby 아, 아, 난 널 정말 사랑해, 자기야 Ooh, ooh, ooh, oh, ooh, ooh, darling 우, 우, 우, 우, 오, 우, 우, 사랑스러운 자기 Oh, oh-wo, oh, baby I still love you so 오, 오우, 오, 자기야 난 널 아직도 사랑해 Oh, baby, I still love you so, oh-wo ooh 오, 자기야, 널 사랑해, 오우 오 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah (Fire) 오, 오, 오, 오, 오, 오, 예 (사랑) Ah, ah, ah, ah, ah, ah, oh (Fire) 아, 아, 아, 아, 아, 아, 오 (사랑) Ah, ah, ah, ah, ah 아, 아, 아, 아, 아 Ooh, yeah (Fire) 우, 예 (사랑) Oh baby, baby 오 사랑하는 자기 파일:레드 제플린.png |
4. 여담[편집]
- 레이디 가가가 이 곡을 커버한 적이 있다.
[1] 단 영국에서는 발매가 되지 않았다.