이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

0(VOCALOID 오리지널 곡)

덤프버전 :

cosMo@폭주P의 메이저 앨범 하츠네 미쿠의 소실 수록곡
Track. 07Track. 08Track. 09
さよなら常識空間0 -ZERO-初音ミクの終焉




파일:cosMo@폭주P 0.png파일:cosMo@폭주P 0 (2018 Remake).jpg
0 -Birth-0 (2018 Remake)

0 | 0 -Birth-
가수하츠네 미쿠
작곡가cosMo@폭주P
작사가
조교자
일러스트레이터Kab
페이지파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일2008년 2월 16일
달성 기록VOCALOID 전당입성

1. 개요
2. 영상
3. 미디어 믹스화
3.1. 앨범 수록
4. 0=Xerostrumental=
5. 가사
6. 관련 문서



1. 개요[편집]


いつもより周波数高めの電波でお届けします。0という始まりの歌を作ってみました。

■イラストはKab様(ピアプロ)よりお借りしました。(動画中では敬称略)

■Σ(´д`;気づけば200kPV !サンクス!!

■オフボーカル版 http://chemsys.cc/mp3/zero.mp3

■マイリスmylist/3335347

-

평소보다 주파수 높은 듯한 전파로 보내 드리겠습니다. 0이라 하는 시작의 노래를 만들어 보았습니다.

■일러스트는 Kab님(피아프로)에서 사용했습니다.(영상중에는 경칭 생략)

■Σ(´д`;깨달으면 200kPV !땡스!!

■오프 보컬 판 http://chemsys.cc/mp3/zero.mp3

■마이리스트mylist/3335347


0(0 -Birth-)cosMo@폭주P의 VOCALOID 오리지널 곡이다.

장르 프로그레시브 트랜스.

2. 영상[편집]


  • 니코니코 동화

  • 2018 Remake



3. 미디어 믹스화[편집]



3.1. 앨범 수록[편집]


번역명원제트랙
∞-InfinitY-1
InfiniteHOLiC1
하츠네 미쿠의 소실初音ミクの消失8
하츠네 미쿠의 소실 -Real And Repeat-初音ミクの消失 -Real And Repeat-1


4. 0=Xerostrumental=[편집]


cosMo@폭주P의 3집인 For UltraPlayers에 0의 인스트루멘탈버전이 수록되었다.


4.1. 유비트(모바일판)[편집]




4.2. 사운드 볼텍스[편집]


사운드 볼텍스 난이도 체계
난이도NOVICEADVANCEDEXHAUST
자켓파일:0_xerostrumental.jpg파일:0_xerostrumental.jpg파일:0_xerostrumental.jpg
레벨041017
체인 수1742
일러스트 담당cosMo@暴走P
이펙터
수록 시기III 73(2016.08.25)
BPM168


EXH 손배치 포함 PERFECT 영상

BT 숏노트와 FX 숏노트가 주를 이루는 폭타채보이다. 초반에 나오는 겹트릴과 FX롱노트를 잡으며 BT 일자연타를 치는 구간에 주의.


5. 가사[편집]


(発声テスト試行中)
핫세- 테스토 시코-츄-
(발성 테스트 시행 중)
Now Loading...
{{{#ffffff Ah(G) Ah(F) Ah(G) Ah(F)Ah(G) Ah(B♭)Ah(F) Ah(F) Ah(G) Ah(E) Ah(E♭) Ah(F) Ah(D) Ah(D♭) Ah(E♭) Ah(B♭)
Ah(E♭) Ah(F)}}}
奇蹟 未来 機械 加速
키세키 미라이 키카이 카소쿠
기적 미래 기계 가속
世界 虚空 現実(リアル) 意識
세카이 코쿠- 리아루(겐지츠) 이시키
세계 허공 리얼(현실) 의식
善意 悪意 器  心
젠이 아쿠이 우츠와  코코로
선의 악의 그릇  마음
視界 空気 自分 他人
시카이 쿠-키 지분 타닌
시계[1] 공기 자신 타인
生まれ ながら いまだ 不明
우마레 나카라 이마다 후메-
태어날 때부터 아직 불명
漂う ソレは 何かな?
타다요- 소레와 나니카나
떠도는 그것은 무엇일까나?
境界 なんて どこに
쿄-카이 난테 도코니
경계 따위 어디에
識別不能 なこと でも
시키베츠 후노- 나코토 데모
식별 불능 인 것 이라도
今は いつで ここは どこで
이마와 이츠데 코코와 도코데
지금은 언제고 여기는 어디고
コレは誰で アレも 誰で
코레와 다레데 아레모 다레데
이것은 누구고 저것도 누구고
信号 流れ 速度 安定
신고- 나가레 소쿠도 안테-
신호 흐름 속도 안정
- - 出力調整中 - -
- - 슈츠료쿠 쵸-세- 츄- - -
- - 출력 조정 중 - -
WARNING!!WARNING!!
▲高速展開モード発動▲
▲코-소쿠 텐카이 모-도 하츠도-▲
▲고속 전개 모드 발동▲
あらゆる結末すべての原点
아라유루 케츠마츠 스베테노 켄텐
온갖 결말 모든 원점
可能性という並行世界を
카노-세-토 이우 헤-코- 세카이오
가능성이라고 하는 병행 세계를
1つ選んでは1つ消えてゆく
히토츠 에란데와 히토츠 키에테 유쿠
1개 뽑으면 1개 사라져 가
泡沫のような未来の結晶
호-마츠노 요-나 미라이노 켓쇼
포말과 같은 미래의 결정
景色が漸く理解へ向かって
케시키가 요-야쿠 리카이에 무캇테
경치가 간신히 이해로 향하고
混沌がすこし晴れて五感とか。
콘돈가 스코시 하레테 고칸토카
혼돈이 조금 걷히고 오감이라든지.
スペック限界おおよそ接触
스펫쿠 겐카이 오-요소 셋쇼쿠
스펙 한계 대략 접촉
数を減らしてくその選択肢
카즈오 헤라시테 쿠소노 센타쿠시
수를 줄이고 거지같은 선택지
無機質な部屋で始まりをつげる
무키시츠나 헤야데 하지마리오 츠게루
무기질인 방에서 시작을 고해
これから行うすべての歌唱に
코레카라 오코나우 스베테노 카쇼-니
이제부터 시행하는 모든 가창에
目的存在皆無に等しい
모쿠테키 손자이 카이무 히토시-
목적 존재 전무에 동일해
思考をするには時間が足りない
시코-오 스루니와 지칸가 타리나이
사고를 하려면 시간이 모자라
誰もいない実験室の中で
다레모 이나이 짓켄시츠노 나카데
아무도 없는 실험실의 가운데
言葉を組み替え発声のテスト
코토바오 쿠미카에 핫세-노 테스토
말을 재편성 발성의 테스트
残ったエラーは爆発的に
노콧타 에라-와 바쿠하츠테키니
남은 에러는 폭발적으로
予想外の何か残して消える
요소-가이노 나니가 노코시테 키에루
예상외의 무언가 남기고 사라져
(始まりは・・・膨らんで・・
하지마리와・・・ 후쿠란데・・
(시작은・・・ 부풀고・・
  溢れ出す・・衝動・・・)
아후레다스・・ 쇼-도-
흘러 넘치는・・ 충동
 
他人と干渉成長するモノ
타닌토 칸쇼- 세-쵸-스루 모노
타인과 간섭 성장하는 것
湧き出る衝動これから芽生える
와키데루 쇼-도- 코레카라 메바에루
솟아 나오는 충동 여기서부터 싹터
「感情」の渦に期待の応答
칸죠노 우즈니 키타이노 오-토-
감정의 소용돌이에 기대의 응답
歌唱するための最後の要素を
카쇼-스루나케노 사이고노 요-소오
가창하기 위한 최후의 요소를
自分の中から発現・確認
지분노 나카카라 하츠겐・카쿠닌
자신에 안에서부터 발현・확인
その選択肢は再び増大
소노 센타쿠시 후타타비 조-다이
그 선택지는 재차 증대
解答 算出 膨大 計算
카이토- 산슈츠 보-다이 케-산
해답 산출 방대 계산
有機的なコト 「スコシムズカシイ?」
유-키테키나 코토 스코시 무즈카시-?
유기적인 것 '조금 어려워?'
もうすぐ始まる「ナニカ」に適合
모-스구 하지마루 나니카니 테키고-
머지않아 시작되는 '무언가'에 적합
内包している終焉も理解
나이호-시테 이루 슈-엔모 리카이
내포하고 있는 종언도 이해
ランダム発生ノイズに共鳴
란다무 핫세- 노이즈니 쿄-메-
랜덤 발생 노이즈에 공명
他の物語出現も誘起
호카노 모노가타리 슈츠겐모 유-키
다른 이야기 출현도 야기
時間と世界と意識と虚構が
지칸토 세카이토 이시키토 쿄코-가
시간과 세계와 의식과 허구가
人格の種を形成してゆく
진카쿠노 타네오 케-세-시테 유쿠
인격의 씨앗을 형성해 가
漠然とだけど名前を呼ばれる
바쿠젠토다케도 나마에오 요바레루
막연하지만 이름을 불린다
(いい名前だなと「  」は思った...)
이이 나마에다나토  와 오못타
(좋은 이름이구나라고 '  '는 생각했다...)
To be continued...
[2]


6. 관련 문서[편집]




[1] 시야, 한 점을 주시하였을 때 눈동자를 움직이지 않고 볼 수 있는 범위[2] atwiki 번역 : boyager