이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
아이 슬립 웰
덤프버전 :
「世界は微睡みを誘う。」
「세계는 작은 꿈을 불러내.」
[1]After the Rain에서
니코니코동화에 투고한 소라마후 오리지널 곡이며
After the Rain 1st 앨범 쿠로 크레스트 스토리 16번 수록곡이다.
現実感が無いまま 君の手を離す |
겐지츠칸가 나이마마 키미노 테오 하나스 |
현실감이 없는 채로 네 손을 놓아 |
お別れのベルが鳴っている |
오와카레노 베루가 낫테이루 |
이별의 종소리가 울려퍼지고 있어 |
もう一回繋いでも こんな指先なんかじゃ |
모- 잇카이 츠나이데모 콘나 유비사키난카쟈 |
한 번 더 이어진대도 이런 손가락 끝 따위로는 |
ねぼすけな君は起きない |
네보스케나 키미와 오키나이 |
잠꾸러기인 넌 일어나지 않아 |
ねえ こんなに歌っても |
네에 콘나니 우탓테모 |
있지, 이렇게 노래한다 해도 |
まだ心に意味を見いだせない |
마다 코코로니 이미오 미이다세나이 |
아직 마음의 의미를 찾아낼 수 없는걸 |
大切にしてきたものほど |
타이세츠니 시테 키타 모노호도 |
소중히 여겨왔던 것일수록 |
この世界じゃ | 壊れていく |
코노 세카이쟈 | 코와레테유쿠 |
이 세계에선 | 더 쉽게 부서져 가 |
おやすみ |
오야스미 |
잘 자 |
どんなに遠くに離れていても |
돈나니 토오쿠니 하나레테이테모 |
아무리 멀리 떨어져 있다 해도 |
泣いているのならボクが夢に会いに行くんだ |
나이테이루노나라 보쿠가 유메니 아이니 이쿤다 |
울고 있다면 내가 꿈 속으로 만나러 갈 거야 |
微睡の戸を叩いた 答えてユーフォリア |
마도로미노 토오 타타이타 코타에테 유-포리아 |
여윈잠의 문을 두드렸어 대답해 줘 Euphoria |
何度も幾度も繰り返してきた |
난도모 이쿠도모 쿠리카에시테키타 |
몇 번이고, 몇 번이고도 반복해 온 |
意識を手放したなら |
이시키오 테바나시타나라 |
의식을 놓아버린다면 |
いらない | 何もいらない |
이라나이 | 나니모 이라나이 |
필요 없어 | 그 어떤 것도 필요 없어 |
ただ今日も深く眠るだけ |
타다 쿄-모 후카쿠 네무루다케 |
그저 오늘도 깊이 잠들 뿐이야 |
いつものとこで待ち合わせしよう |
이츠모노 토코데 마치아와세시요- |
언제나 만나던 그곳에서 만나기로 하자 |
夕焼けの落ちたバス停 |
유-야케노 오치타 바스테이 |
저녁 노을이 내려앉은 버스 정류장 |
こんなに綺麗で目を奪う景色を |
콘나니 키레이데 메오 우바우 케시키오 |
이렇게나 아름답고 시선을 빼앗는 경치를 |
何ひとつ疑いはしない |
나니 히토츠 우타가이와 시나이 |
무엇 하나 의심하지 않아 |
星をすくったシーツに乗って |
호시오 스쿳타 시-츠니 놋테 |
별을 깃들인 시트에 올라 |
羽ペンで描いた空を渡ろう |
하네펜데 카이타 소라오 와타로- |
깃펜으로 그린 하늘을 건너자 |
どうして どうして | また夢が覚めた |
도-시테 도-시테 | 마타 유메가 사메타 |
어째서 어째서 | 다시 꿈에서 깨어 버린 걸까 |
教えて |
오시에테 |
알려줘 |
愛の身勝手で生まれた意味を |
아이노 미갓테데 우마레타 이미오 |
사랑 때문에 제멋대로 태어난 의미를 |
神様の身勝手で忘れられる前に |
카미사마노 미갓테데 와스레라레루 마에니 |
신에게 제멋대로로 잊히기 전에 |
こんな悲しいの世界は知りたくなかったよ |
콘나 카나시이노 세카이와 시리타쿠나캇타요 |
이런 슬픈 세계는 알고 싶지 않았단 말이야 |
肩にかかる黒髪と 白いドレス 箱庭の中 |
카타니 카카루 쿠로카미토 시로이 도레스 하코니와노 나카 |
어께에 걸친 검은 머리와 새하얀 드레스 자그마한 모형 정원의 안 |
頬を | 伝うものが ぽつりと |
호오오 | 츠타우 모노가 포츠리토 |
뺨을 | 타고 흐르는 무언가가 오도카니 |
静寂に消えた |
세이쟈쿠니 키에타 |
침묵속에 사라졌어 |
愛を 覚めぬような愛を |
아이오 사메누요-나 아이오 |
사랑을 깨어나지 못할 사랑을 |
ふたりで探していこう |
후타리데 사가시테유코- |
둘이서 찾아 가자 |
バイバイしたってボクら会えるよ |
바이바이시탓테 보쿠라 아에루요 |
작별 인사를 했다 해도 우리들은 만날 수 있을거야 |
悲しいもの全部を忘れてしまおうよ |
카나시이 모노 젠부오 와스레테시마오-요 |
슬픈 것 전부를 잊어버리자 |
微睡の戸を叩いた 答えてユーフォリア |
마도로미노 토오 타타이타 코에테 유-포리아 |
꿈결의 문을 두드렸어 대답해 줘 Euphoria |
何度も幾度も繰り返してきた |
난도모 이쿠도모 쿠리카에시테키타 |
몇 번이고, 몇 번이고도 반복해 온 |
意識を手放したなら |
이시키오 테바나시타나라 |
의식을 놓아버린다면 |
いらない | 何もいらない |
이라나이 | 나니모 이라나이 |
필요 없어 | 그 어떤 것도 필요 없어 |
ただ今日も深く眠るだけだ |
타다 쿄-모 후카쿠 네무루다케다 |
그저 오늘도 깊이 잠들 뿐이야 |
このまま深く眠るだけさ |
코노마마 후카쿠 네무루다케사 |
이대로 깊이 잠들 뿐이야 |
夜空を歩く 君と手をつないで |
요조라오 아루쿠 키미토 테오 츠나이데 |
밤하늘을 걸어가 너와 손을 맞잡고 |
これが守りたかった未来だった |
코레가 마모리타캇타 미라이닷타 |
이것이 지키고 싶었던 미래였어 |
知らないことは何一つ無いんだ |
시라나이 코토와 나니 히토츠 나인다 |
모르는 것은 무엇 하나도 없어 |
覚めない夢に落ちていく |
사메나이 유메니 오치테유쿠 |
다시는 깨어나지 못할 꿈속으로 떨어져 가 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-07 08:02:06에 나무위키
아이 슬립 웰 문서에서 가져왔습니다.