엘세와 상어 포키 디스코그래피
2022년 10월 9일 발매한 ProjectBLUE 소속 VSinger
엘세와 상어 포키의 첫 번째 EP
UNIVERSE FANTASY 트랙 4.
拝啓 この手紙の先に居る 하이케이 코노 테가미노 사키니 이루 근계. 이 편지 앞에 있는 あたたかな指先 鼓動の音 아타타카나 유비사키 코도-노 오토 따뜻한 손끝 고동 소리 どうしていますか? 도-시테 이마스카? 잘 지내시나요? 知ることはない 시루 코토와 나이 알게 될 일은 없네 一方通行の連絡を 입포-츠-코-노 렌라쿠오 일방통행인 연락을 どうか許してほしい ただ今は 도-카 유루시테 호시이 타다 이마와 부디 용서해 주기를 그저 지금은 不思議な奇跡 感謝しよう 후시기나 키세키 칸샤시요- 신비로운 기적에 감사하자 「明日も明後日も」なんてね 「아시타모 아삿테모」난테네 「내일도 모레도」하고 말이야 限りある その中で 카기리 아루 소노 나카데 유한한 그 속에서 伝えられなかったことがある 츠타에라레나캇타 코토가 아루 전하지 못했던 말이 있어 Lady,lady 僕のことは Lady,lady 보쿠노 코토와 Lady,lady 나에 대한 건 忘れたってよくて 와스레탓테 요쿠테 잊었대도 괜찮아 その傷が痕になって 소노 키즈가 아토니 낫테 그 상처가 흉터가 되어 痛まないように 이타마나이요-니 아파하지 않도록 そうしてあげたい 소-시테 아게타이 그렇게 해 주고 싶어 晴れた日の午後に聞いていた 하레타 히노 고고니 키이테 이타 맑게 개인 날 오후에 듣던 ブルースをもう一度弾いてみる 부루-스오 모- 이치도 히이테 미루 블루스를 다시 한 번 연주해 볼래 遠い場所へと放つように 토-이 바쇼에토 하나츠요-니 머나먼 곳까지 퍼뜨리는 듯이 明日も明後日も、なんてさ 아시타모 아삿테모, 난테사 내일도 모레도, 하고 말이야 君の住むあの町へ 키미노 스무 아노 마치에 네가 사는 그 마을에 秋風になって届けてあげたい 아키카제니 낫테 토도케테 아게타이 가을바람이 되어 전해주고 싶어 春は花に、夏は雲に 하루와 하나니, 나츠와 쿠모니 봄에는 꽃이, 여름엔 구름이 冬は星になるよ 후유와 호시니 나루요 겨울엔 별이 될 거야 その日々が幸せに、 소노 히비가 시아와세니, 그 나날이 행복하게, 安らかであるためにさ 야스라카데 아루 타메니사 평온하게 흘러가도록 말이야 Lady,lady Lady,lady Lady,lady さようならはいいの 사요-나라와 이이노 작별 인사는 됐어 この想いは消えていくけど 코노 오모이와 키에테 유쿠케도 이 마음은 사라져 가겠지만 “世界”になって降り注げばいい "세카이"니 낫테 후리소소게바 이이 "세상"이 되어 쏟아내면 되는 거야
|
- 拝啓(배계)는 일본어 편지에서 사용하는 전형적인 첫머리 인사말로, 삼가 아뢴다는 뜻이다. 한국에서는 예전에 謹啓(근계)라는 표현을 사용했었다. 지금은 보기 힘들지만 나이드신 분들의 편지에서 종종 찾아볼 수 있다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-18 22:10:45에 나무위키
ゆうれいポスト 문서에서 가져왔습니다.