이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

Purple(쿠도 시즈카)

덤프버전 :


Expose
(1994)
,10번째 정규 앨범,
Purple
(1995)
doing
(1996)




Purple
파일:O10.Purple.jpg
발매일1995년 8월 2일
레이블파일:포니캐년 구 로고.png
판매량140,000장
최고 순위7위

1. 개요
2. 여담
3. 트랙리스트
3.2. Wing
3.3. Deadline
3.4. Tomorrow's river
3.5. Olivia
3.6. Bloom
3.8. virgin flight -1996-
3.9. 토끼풀
3.10. Venus



1. 개요[편집]


일본의 여가수 쿠도 시즈카의 열 번째 스튜디오 앨범이다.


2. 여담[편집]


전작 Expose에 이어 본인이 전곡을 작사했다.

3. 트랙리스트[편집]


트랙제목작사작곡러닝타임
01Ice Rain아에리 (愛絵理)[1]츠시미 타카시6' 03"
02Wing아에리 (愛絵理)모츠모토 토시아키4' 33"
03Deadline아에리 (愛絵理)츠시미 타카시5' 12"
04Tomorrow's river아에리 (愛絵理)모츠모토 토시아키6' 18"
05Olivia아에리 (愛絵理)모츠모토 토시아키5' 33"
06Bloom아에리 (愛絵理)츠시미 타카시5' 14"
07Moon Water아에리 (愛絵理)타니모토 신5' 12"
08virgin flight -1996-아에리 (愛絵理)츠시미 타카시5' 03"
09さぎ草
(토끼풀)
아에리 (愛絵理)사와치카 타이스케4' 47"
10Venus아에리 (愛絵理)츠시미 타카시5' 04"


3.1. Ice Rain[편집]


공식 뮤직 비디오
[ Ice Rain 가사 - 펼치기/접기 ]


泣き続ければいい 涙なくなるまで
나끼쯔쯔께레바 이이 나미다 나꾸나루마데
계속 울면 돼, 눈물이 없어질 때까지

壊してしまいたい 心なくなるまで…
꼬와시떼시마이따이 꼬꼬로 나꾸나루마데…
부숴버리고 싶어, 마음이 없어질 때까지…


物語の途中 幸せのページは
모노가따리노 또쮸우 시아와세노 뻬에지와
이야기 도중 행복의 페이지는

春と夏と秋を過ぎ その先を下さい
하루또 나쯔또 아끼오 스기 소노 사끼오 꾸다사이
봄과 여름과 가을을 지나 그 다음[1]을 주세요

無限に広がる宇宙で 生まれた私たち
무게음니 히로가루 우쮸우데 우마레따 와따시따찌
무한히 펼쳐진 우주에서 태어난 우리

どうして一度の命を 上手に進めないの
도오시떼 이찌도노 이노찌오 죠오쯔니 스스메나이노
어째서 한 번 뿐인 삶을 잘 헤쳐나가지 못하는 거야

動いたページ 終わりが近いこと
우고이따 뻬에지 오와리가 찌까이 꼬또
옮겨진 페이지, 마지막이 가깝다는 것

わかりたくない程 わかってる
와까리따꾸 나이호도 와까앗떼루
알고 싶지 않을 정도로 알고 있어

背中抱く胸 あなたのぬくもりは
세나까 다꾸 무네 아나따노 메꾸모리와
등을 껴안은 가슴, 당신의 따스함은

真白い雪になるの?
마시로이 유끼니 나루노?
새하얀 눈이 되는 거야?


傷付けたくないと 左の耳元で
끼즈쯔께따구 나이또 히다리노 미미모또데
상처주고 싶지 않다고 왼쪽 귓가에

さよならと言ってョ ah… 離れさせて下さい
사요나라또 이잇떼요 아아… 하나레사세떼 꾸다사이
안녕이라고 말해줘요. 아아… 떠나게 해주세요

無限に広がる宇宙で 生まれた私たち
무게음니 히로가루 우쮸우데 우마레따 와따시따찌
무한히 펼쳐진 우주에서 태어난 우리

どうして勇気を失くして 小さくなってゆくの
도오시떼 유우끼오 나꾸시떼 찌이사꾸 나앗떼유꾸노
어째서 용기를 잃고 작아져가는거야

人である以上 悲しみがあること
히또데 아루 이죠 까나시미가 아루 꼬또
사람인 이상 슬픔이 있다는 것

わかりたくない程 わかってる
와까리따꾸 나이호도 와까앗떼루
알고 싶지 않을 정도로 알고 있어

なぐさめないで みじめさにくじけて
나구사메나이데 미지메사니 꾸지께떼
달래지마, 비참함에 좌절해

勝手に泣いてるだけ
까앗떼니 나이떼루다께
제멋대로 울고 있을 뿐이야


不安と希望の中 つまずきながらも 歩いたら
후아음또 끼보오노 나까 쯔마즈끼나가라모 아루이따라
불안과 희망 속, 걸려 넘어지면서도 걸으면

いつか二人寄りそい 生きれる気がしてた
이쯔까 후따리 요리소이 이끼레루 끼가 시떼따
언젠가 둘이 기대어 살 수 있을 것 같았어


抱きしめた手を あなたから離せば
다끼시메따 떼오 아나따까라 하나세바
끌어안은 손을 당신에게서 놓으면

二度と逢えない事わかってる
니도또 아에나이 꼬또 와까앗떼루
두번 다시 만날 수 없다는 거 알아

冷たくなった両手を離したら
쯔메따꾸 나앗따 료오떼오 하나시따라
차가워진 두 손을 떼니

真白い雪が降った…
마시로이 유끼까 후웃따…
새하얀 눈이 내렸어…


泣き続ければいい 涙が消えるまで
나끼쯔쯔께레바 이이 나미다가 끼에루마데
계속 울면 돼, 눈물이 사라질 때까지

あなたのぬくもりが あなたが消えるまで…
아나따노 누꾸모리가 아나따가 끼에루마데
당신의 온기가, 당신이 사라질 때까지…

재번역 / 발음변경 / 출처 해석 일부 참조


3.2. Wing[편집]


[ Wing 가사 - 펼치기/접기 ]


3.3. Deadline[편집]


[ Deadline 가사 - 펼치기/접기 ]


3.4. Tomorrow's river[편집]


[ Tomorrow's river 가사 - 펼치기/접기 ]


3.5. Olivia[편집]


[ Olivia 가사 - 펼치기/접기 ]


3.6. Bloom[편집]


[ Bloom 가사 - 펼치기/접기 ]


3.7. Moon Water[편집]


공식 뮤직 비디오
[ Moon Water 가사 - 펼치기/접기 ]

贅沢に飾らせて 咲き乱れてる胸を
제이/따꾸니 까자/라세떼 사끼 미다레/떼루 무네오
호사스럽게[1] 꾸며서 만발한[2] 가슴을

肌をなぜるシルクを やさしく切り裂いてみて
하다/오 나제/루 시/루꾸오 야사/시꾸 끼리/사이떼미떼
살갗을 어루만지는 실크를 부드럽게 찢어봐

I miss you rainy rainy rainy

あなたを求め 濡れて
아나따오 모또메 누레떼
당신을 찾아 정을 통해[3]

I really want you want you want you

あなたに溶けたい
아나따니 또께 따이
당신에게 녹아들고 싶어


淋しがる口びるは ないものねだる子みたい\
사비/시가루 꾸찌/비루와 나이 모노/네다/루 꼬미따이
쓸쓸해하는 입술은 없는 걸 조르는 아이 같아

Why don't you love me love me love me

愛してくれないのよ
아이시떼/꾸레 나/이노요
사랑해 주지 않는거에요?

I'm just waiting waiting waiting

喜ばせてよ
요로꼬바/세떼요-
기쁘게 해줘요

Black velvet 風に揺れて流れ
블랙 벨벳 까제니 유레떼 나가레
검은 벨벳 바람에 흔들리며 흘러

青白く光る moonlight
아/오지로꾸 히까루 무-음라잇
창백하게 빛나는 달빛

胸にそそげば燃えるわ 満月を盗もう…
무네니 소소게바 모에루와 마음게/쯔오 누스모오…
가슴에 쏟아지면 타오를 거야, 만월을 훔치자…


The kisses raining raining rain, raining

Loving in a fantasy

The moon is crying crying cry, crying

Water in a melody


I miss you rainy rainy rainy

あなたを求め 濡れて
아나따오 모또메 누레떼
당신을 찾아 정을 통해

I really want you want you want you

あなたに溶けたい
아나따니 또께 따이
당신에게 녹아들고 싶어

[1] 사치스럽게, 호화롭게[2] 꽃이 어루어져 피다[3] 젖다, 정을 통하다, 정사를 하다

3.8. virgin flight -1996-[편집]


[ virgin flight -1996- 가사 - 펼치기/접기 ]


3.9. 토끼풀[편집]


공식 뮤직 비디오
[ 토끼풀 가사 - 펼치기/접기 ]


3.10. Venus[편집]


[ Venus 가사 - 펼치기/접기 ]

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-10 20:26:47에 나무위키 Purple(쿠도 시즈카) 문서에서 가져왔습니다.


[1] 쿠도 시즈카의 필명으로, 본인이다.