[ALADDIN] Gotta keep One jump ahead of the breadline One swing ahead of the sword I steal only what I can't afford And that's everything One jump ahead of the lawmen That's all, and that's no joke These guys don't appreciate I'm broke [GUARDS] Riffraff! Street rat! Soundrel! Take that! [ALADDIN] Just a little snack, guys [GUARDS] Rip him open Take it back, guys [ALADDIN] I can take a hint, gotta face the facts You're my only friend, Abu! [LADIES] Who? Oh it's sad Aladdin has hit the bottom He's become a a one-man rise in crime [WOMAN 1] I'd blame parents except he hasn't got 'em [ALADDIN] Gotta eat to live, gotta steal to eat Tell you all about it when I got the time! One jump ahead of the slowpokes One skip ahead of my doom Next time gonna use a nom de plume One jump ahead of the hitmen One hit ahead of the flock I think I'll take a stroll around the block [CROWD] Stop, thief! Vandal! [ALADDIN] Abu! [CROWD] Scandal! [ALADDIN] Let's not be too hasty [WOMAN 2] Still I think he's rather tasty [ALADDIN] Gotta eat to live, gotta steal to eat Otherwise we'd get along [CROWD] Wrong! [ALADDIN] One jump ahead of the hoofbeats ([GUARDS] Vandal!) One hop ahead of the hump ([GUARDS] Street rat!) One trick ahead of disaster ([GUARDS] Scoundrel!) They're quick, but I'm much faster ([GUARDS] Take that!) Here goes Better throw my hand in Wish me happy landin' All I gotta do is jump!
| [알라딘] 지켜야 해 배급줄로부터 한 발 더 먼저 칼로부터 한 스윙 더 나는 내가 못 살 것만 훔치지 그게 다야! 법관들로부터 한 발 더 먼저 그게 다야, 장난 아니고 저들은 내가 거지란 걸 모르나 봐 [병사들] 쓰레기! 쥐새끼! 건달! 받아라! [알라딘] 그냥 작은 간식이라고, 친구들 [병사들] 그를 묶어 데려가자, 친구들 [알라딘] 이제는 현실을 마주해야겠네 네가 내 유일한 친구야, 아부 [여자들] 누구? 오 알라딘이 나락까지 떨어졌다는 건 슬퍼 범죄자가 되어버렸지 [여자 1] 부모 탓이야, 그에겐 부모가 없지만 [알라딘] 살려고 먹고, 먹으려 훔치지 시간 있을 때 다 설명해 줄게! 느림보들로부터 한 발 더 먼저 내 운명으로부터 한 스킵 더 다음 번에는 필명이라도 쓸까 봐 암살자들로부터 한 발 더 먼저 군중들로부터 한 방 더 먼저[1] 원 가사에 hit이라고 나와있으므로, 한 방이 맞다. 난 그 블록 돌아 산책이라도 할 것 같아 [사람들] 멈춰라, 도둑! 반달! [알라딘] 아부! [사람들] 스캔들! [알라딘] 왜들 그리 급하실까 [여자 2] 아직 난 그가 매력있어 보여 [알라딘] 살려고 먹고, 먹으려 훔치지 그것만 아니면 우리도 친해질 수 있었을 텐데 [병사들] 그럴 일 없어! [알라딘] 발소리들로부터 한 발 더 먼저 ([병사들] 반달!) 언덕으로부터 한 점프 더 ([병사들] 거지!) 재앙으로부터 한 트릭 더 먼저 ([병사들] 도둑놈!) 저들이 빠를지 몰라도, 난 훨 빨라 ([병사들] 잡아라!) 자 간다 이제 항복이라도 할까 이제 안전하게 착지해야지 내가 해야할 일은 점프니까
| [알라딘] 도망쳐 어서, 잡히면 안 돼 피해, 무서운 칼 나는 없는 것만 훔치지 나의 취미야! 항상 쫓기는 인생 정말 고달프죠 나도 이러기는 싫다고 [병사들] 도둑놈! 거지야! 건달! 받아라! [알라딘] 겨우 빵 한 갠데 [병사들] 혼을 내야 정신 차리지 [알라딘] 믿을 거라곤 친구뿐이야 내 친구는 아부! [여자들] 오? 저 불쌍한 알라딘을 좀 봐 모든 사람 손가락질해 [여자 1] 그건 부모를 잘못 만난 탓이야 [알라딘] 먹으려면은 할 수가 없어 훔치는 이내 몸도 고달파 몰래 숨는 것 잘해 살짝 속이면 돼 어때, 감쪽같이 속였지 나를 잡으려면은 좀 더 빨라야 해 그래서 나를 잡기 힘들지 [사람들] 서라! 도둑놈! 건달! [알라딘] 아부! [사람들] 어쩌지? [알라딘] 왜들 흥분하지 [여자 2] 그래도 나는 그가 귀여워 [알라딘] 우리들도 잘만 사귀면 친할 수 있잖아요 [병사들] 와! [알라딘] 어서 한발 더 먼저 ([병사들] 건달!) 빨리 도망치자 ([병사들] 거지!) 미리 선수를 치면 ([병사들] 도둑놈!) 절대 붙잡지 못해 ([병사들] 잡아라!) 가자 이런 위기에서 아주 안전하게 도망치는 법은 점프!
|