7. 트랙리스트
[1] = 정식 싱글 / 파일:singleradio_sign.png = 라디오 전용 싱글 /
= 프로모 싱글
7.7. Breathe (feat. Colbie Caillat)
7.10. The Way I Loved You
7.16. Forever & Always (Piano Version)
7.17. Come In With The Rain
7.19. The Other Side Of The Door
|
We were both young when I first saw you 너를 처음 봤을 때, 우린 둘 다 어렸었어 - Love Story - |
2008년 11월 11일 발매된
테일러 스위프트의 2번째 정규 앨범.
[2] 2021년 4월 9일, 재녹음 앨범 《Fearless (Taylor's Version)》이 발매되었다.
2010년 그래미 어워드에서
올해의 앨범상을 수상했다.
Foreword |
|
해석 |
- [ 펼치기 · 접기 ]
This album is called {{{#c48d1e 'FEARLESS'}}}, and I guess I'd like to clarify why we chose that as the title. 이번 앨범은 FEARLESS예요. 제가 왜 앨범 제목을 FEARLESS로 선택했는지에 대해 명확히 얘기해야 할 것 같아요. To me, {{{#c48d1e 'FEARLESS}}} is not the absence of fear. It's not being completely unafraid. To me, {{{#c48d1e FEARLESS}}} is having fears. {{{#c48d1e FEARLESS}}} is having doubts. Lots of them. To me, {{{#c48d1e FEARLESS'}}} is living in spite of those things that scare you to death. 저에게, FEARLESS는 그저 '두려움의 부재'만은 아니에요. 완전히 두려워하지 않는 것도 아니죠. 저에게, FEARLESS는 '두려움을 갖는 것'입니다. '의심을 갖는 것'이죠. 그것도 엄청나게 많이요. 저에게, FEARLESS는 당신을 죽도록 무섭게 하는 것들이 있음에도 불구하고 살아가는 것이에요. {{{#c48d1e 'FEARLESS}}} is falling madly in love again, even though you've been hurt before. {{{#c48d1e FEARLESS}}} is walking into your freshman year of high school at fifteen. {{{#c48d1e FEARLESS}}} is getting back up and fighting for what you want over and over again...even though every time you'e tried before, you've lost. It's {{{#c48d1e FEARLESS}}} to have faith that someday things will change. {{{#c48d1e FEARLESS'}}} is having the courage to say goodbye to someone who only hurts you, even if you can't breathe without them. FEARLESS는 사랑으로 다친 경험이 있음에도 불구하고 다시 미치도록 누군가를 사랑하게 되는 것이에요. FEARLESS는 15살, 고등학교 1학년으로 걸어 들어가는 것이에요. FEARLESS는 매번 지치고 무언갈 잃더라도 다시 일어나서 당신이 원하는 것을 위해 싸우고, 또 싸우는 것입니다. 언젠가 모든 것은 바뀐다는 신념을 갖는 것은 FEARLESS해요. FEARLESS는 당신을 아프게 한 단 한 사람에게, 이 사람 없이는 숨 쉴 수 없어도, 이별을 고하는 용기를 갖는 것입니다. I think it's {{{#c48d1e 'FEARLESS}}} to fall for your best friend, even though he's in love with someone else. And when someone apologizes to you enough times for things they'll never stop doing, I think it's {{{#c48d1e FEARLESS}}} to stop believing them. It's {{{#c48d1e FEARLESS}}} to say "you're NOT sorry", and walk away. I think loving someone despite what people think is {{{#c48d1e FEARLESS}}}. I think allowing yourself to cry on the bathroom floor is {{{#c48d1e FEARLESS'}}}. 제가 생각하기에, 그가 다른 사람과 사랑에 빠지더라도, 당신의 절친을 속이고 짝사랑하는 것은 FEARLESS해요. 그리고 누군가가 그들이 절대 멈추지 않을 행동에 대해 당신에게 사과할 때, 저는 당신이 그들을 더 이상 신뢰하지 않는 것이 FEARLESS하다 생각해요. "넌 미안해 하지 않아!"라고 말한 뒤 뒤돌아 떠나는 것도 FEARLESS하고요. 또 저는 다른 사람들이 뭐라고 생각하건 간에 누군가를 사랑하는 것 역시 FEARLESS하다 생각합니다. 당신 스스로가 화장실 바닥에서 엉엉 울도록 놔두는 것도 FEARLESS하고요. Letting go is {{{#c48d1e 'FEARLESS}}}. Then, moving on and being alright...That's {{{#c48d1e FEARLESS'}}} too. But no matter what love throws at you, you have to believe in it. You have to believe in love stories and prince charmings and happily every after. That's why I write these songs. 사랑하는 사람을 놓아주는 것은 FEARLESS합니다. 그리고, 과거에서 벗어나는 것, 괜찮아지는 것. 이것도 FEARLESS하죠. 사랑이 당신을 바보 취급하더라도, 당신은 사랑을 믿어야만 합니다. 당신은 사랑 이야기와 백마 탄 왕자님, 그리고 "그들은 영원히 행복하게 살았답니다"를 믿어야만 해요. 이것이 제가 이 곡들을 쓴 이유입니다. Because I think love is {{{#c48d1e 'Fearless'}}}. 왜냐하면 저는 사랑은 곧 Fearless라 생각하니까요. |
|
그래미 어워드 올해의 앨범상 수상자 '''[[틀:그래미 어워드 올해의 앨범상 수상자(2000년~2019년)|{{{#b69858 Grammy Award for Album of the Year (2000~2019)}}}]]''' |
|
1집도 성공을 거두었으나, 이 앨범이
테일러 스위프트를 스타로서 입지를 공고히 해주었다고 볼 수 있다.
두 장의 싱글을 포함해 앨범의 노래 7곡을
단독 작사/작곡 했고, 나머지 6곡은 리즈 로즈, 존 리치, 콜비 카레이, 힐러리 린지와 함께 공동 작곡했다.
또한 네이슨 채프먼과 함께 앨범의 공동 프로듀서를 맡았다. 전형적인 컨트리 사운드로 이루어진 1집에 비해 팝적인 요소가 추가되어 정통
컨트리 리스너들의 비판을 받기도 하였다.
2010년 1월, 테일러는
그래미 어워드에서 총 여덟 부문에 후보로 올랐고, 네 부문에서 수상했다. <Fearless>로 올해의 앨범상과 최우수 컨트리 앨범상을, "White Horse"로 최우수 컨트리 노래와 최우수 여성 컨트리 보컬 퍼포먼스를 수상했다. 이 앨범으로 테일러는
최연소 그래미 올해의 앨범 수상자가 되었다.
[3] 현재는 빌리 아일리시가 이 기록을 가져가게 되었다.
수상 및 후보 |
- [ 펼치기 · 접기 ]
연도 | 시상식 | 후보 부문 | 결과 | 2009년 | Canadian Country Music Association | Top Selling Album | 수상 | Country Music Association Awards | Album of the Year | 수상 | Academy of Country Music Awards | Album of the Year | 수상 | American Music Awards | Favorite Country Album | 수상 | Favorite Pop/Rock Album | 후보 | Teen Choice Awards | Choice Female Album | 수상 | Sirus XM Indie Awards | International Album of the Year | 수상 | 2010년 | Canadian Country Music Association | Top Selling Album | 수상 | Juno Award | International Album of the Year | 후보 | Grammy Awards | Album of the Year | 수상 | Best Country Album | 수상 |
|
- 발매 첫 주 592,304장 판매
- 미국 내에서 800만 장, 전 세계적으로 1000만 장 판매
- 빌보드 앨범 차트 비연속 11주 1위
- RIAA Diamond 인증[4]
2000년대 앨범 중에서 두 번째로 다이아몬드 인증을 받았다.
- 빌보드 결산 역대 4위 앨범
- 최연소 그래미 어워드 올해의 앨범상 수상
- 2000년대 빌보드 200차트 1위 앨범
미국에서 앨범 발매 첫 주에 약 59만장을 팔아 빌보드 200
1위로 데뷔했다. 이후 꾸준히 많이 팔리며 2009년 빌보드 200 연간차트 1위. 즉, 2009년 가장 많이 팔린 앨범이 되었다. 후에는 미국에서만 1000만장이 팔려 RIAA Diamond 인증을 받게 되었다.
5곡의 탑텐 싱글을 배출했으며
총 19곡 중 13곡이 빌보드 싱글차트 40위권 안에 진입하였다.
리드 싱글인 "
Love Story"가 빌보드 싱글차트 4위를 찍고 600만건 이상의 음원을 판매했으며, 3번째 싱글 "
You Belong With Me"가 2위를 찍고 현재 유튜브 조회수 10억뷰를 기록하며 엄청난 히트를 쳤으며 2000년대 미국에서 가장 많이 본 뮤직비디오이다.
한편 빌보드 결산에서 발표한 2009 최고 아티스트 선정 순위에서 1위를 차지하며 인기를 입증하였다. 아메리칸 뮤직 어워드에서 5개 부문을 수상하였고, AP통신이 선정한 올해의 엔터테이너로 뽑히기도 하였다.
첫 투어였던
Fearless Tour가 북미를 시작으로 진행되었는데, 미국에선 2일만에 표가 매진되고 가는 도시마다 티켓이 매진되어 2009년 가장 성공적인 투어로 꼽히기도 하였다. 그리고 2010년 6월 5일 미국의 매사추세츠 주 폭스버러 공연을 끝으로 끝마쳤다.
자세한 내용은
테일러 스위프트/투어 문서를 참고하십시오.
자세한 내용은
테일러 스위프트/싱글 문서를 참고하십시오.
7. 트랙리스트[5] = 정식 싱글 / 파일:singleradio_sign.png = 라디오 전용 싱글 /
= 프로모 싱글
[편집]
>
I LOVED YOU BEFORE I MET YOU[7] 북클릿에서 소문자로 적힌 글자를 모으면 나오는 시크릿 메세지이다.
|
Fearless 4:01 |
- [ 가사 보기 ]
There's somethin' 'bout the way The street looks when it's just rained There's a glow off the pavement Walk me to the car And you know I wanna ask you to dance right there In the middle of the parking lot
We're drivin' down the road I wonder if you know I'm tryin' so hard not to get caught up now But you're just so cool Run your hands through your hair Absent mindedly makin' me want you
And I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me head first Fearless And I don't know why when with you I dance In a storm in my best dress Fearless
So baby drive slow 'Til we run out of road in this one horse town I wanna stay right here in this passenger's seat You put your eyes on me In this moment now capture every memory
cause I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me head first Fearless And I don't know why vbut with you I'd dance In a storm in my best dress Fearless
Well you stood there with me in the doorway my hands shake I'm not usually this way but You pull me in and I'm a liitle more brave It's a first kiss It's a flawless Really something It's fearless Oh yeah
Cause I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me head first Fearless
And I don't know why but with you I'd dance In a storm in my best dress Fearless Cause I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me head first Fearless And I don't know why but with you I'd dance In a storm in my best dress Fearless
|
>I CRIED WHILE RECORDING THIS
|
Fifteen 4:54 |
- [ 가사 보기 ]
Fifteen You take a deep breath and you walk through the doors It's the morning of your very first day You say hi to your friends you ain't seen in a while Try and stay out of nobody's way It's your freshman year and you're gonna be here for the next four years in this town Hoping one of those senior boys will wink at you and say You know I haven't seen you around, before Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you You're gonna believe them And when you're fifteen Feeling like there's nothing to figure out Well count to ten, take it in This is life before you know who you're gonna be Fifteen You sit in class next to a redhead named Abigail And soon enough you're best friends Laughing at the other girls who think they're so cool We'll be out of here as soon as we can And then you're on your very first date and he's got a car And you're feeling like flying And you're mama's waiting up And you're thinking he's the one And you're dancing round your room when the night ends When the night ends Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you You're gonna believe them When you're fifteen and your first kiss makes your head spin round but In your life you'll do things greater than Dating the boy on the football team But I didn't know it at fifteen When all you wanted was to be wanted Wish you could go back and tell yourself what you know now Back then I swore I was gonna marry him someday But I realized some bigger dreams of mine And Abigail gave everything she had to a boy who changed his mind And we both cried Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you You're gonna believe them And when you're fifteen, don't forget to look before you fall I've found that time can heal most anything And you just might find who you're supposed to be I didn't know who I was supposed to be at fifteen La la la la la Your very first day Take a deep breath girl Take a deep breath as you walk through those doors
|
>SOMEDAY I'LL FIND THIS
|
Love Story 3:55 |
- [ 가사 보기 ]
We were both young when I first saw you 너를 처음 봤을 때, 우린 둘 다 어렸었어 I close my eyes and the flashback starts 눈을 감으면 모든 기억이 되살아나 I'm standing there 난 그곳에 서있어 On a balcony in summer air 여름 향기가 나는 발코니에
See the lights, see the party, the ball gowns 불빛이 보여, 파티와 무도회 드레스를 입어 See you make your way through the crowd 사람들을 헤치고 걸어오는 너와 마주쳤고 And say, "Hello" 넌 내게 인사해 Little did I know 그땐 잘 몰랐어
That you were Romeo, 너는 로미오였고, you were throwing pebbles 넌 조약돌을 던지고 있었어 And my daddy said, "Stay away from Juliet" 그리고 아빠가 말해, "줄리엣에게서 떨어져" And I was crying on the staircase 나는 계단에서 울음을 터트리며 Begging you, "Please don't go" 너에게 빌어, "제발 가지 말아 줘" And I said 그리고 말해
Romeo, take me 로미오, 날 데려가 줘 Somewhere we can be alone 우리만 있을 수 있는 곳으로 I'll be waiting 언제든 기다릴게 All that's left to do is run 이제 남은 일은 도망치는 것뿐이야 You'll be the prince, and I'll be the princess 넌 왕자님이 되고, 난 공주님이 되는 거야 It's a love story 이건 사랑 이야기잖아 Baby, just say, "Yes" 그저 알겠다고 답해줘
So I sneak out to the garden to see you 난 널 만나려고 정원으로 숨어들었어 We keep quiet, 'cause we're dead if they knew 숨소리조차 죽여, 그들이 절대 알아차리면 안 돼 So close your eyes 그러니 눈을 감아 Escape this town for a little while 잠시만 이 마을에서 벗어나자
'Cause you were Romeo, 왜냐면 너는 로미오였고, I was a scarlet letter 내겐 주홍 글씨가 새겨졌어 And my daddy said, "Stay away from Juliet" 그리고 아빠가 말해, "줄리엣에게서 떨어져" But you were everything to me 하지만 넌 내게 전부인 걸 I was begging you, "Please don't go" 너에게 빌어, "제발 가지 말아 줘" And I said 그리고 말해
Romeo, take me 로미오, 날 데려가 줘 Somewhere we can be alone 우리만 있을 수 있는 곳으로 I'll be waiting 언제든 기다릴게 All that's left to do is run 이제 남은 일은 도망치는 것뿐이야 You'll be the prince, and I'll be the princess 넌 왕자님이 되고, 난 공주님이 되는 거야 It's a love story 이건 사랑 이야기잖아 Baby, just say, "Yes" 그저 알겠다고 답해줘
Romeo, save me 로미오, 날 구해줘 They're trying to tell me how to feel 다들 내 마음을 멋대로 하려고 해 This love is difficult but it's real 이 사랑은 어렵지만 진실됐잖아 Don't be afraid 두려워하지 마 We'll make it out of this mess 우린 이 역경을 극복해낼 거니까 It's a love story 이건 사랑 이야기잖아 Baby, just say, "Yes" 그저 알겠다고 답해줘
I got tired of waiting 점점 기다리는데 지쳐가 Wondering if you were ever coming around 네가 다시 돌아오기는 하는 걸까? My faith in you was fading 너에 대한 믿음이 점점 옅어져 가 When I met you on the outskirts of town 마을 변두리에서 너를 기다리며 And I said 난 말했어
Romeo, save me 로미오, 날 구해줘 I've been feeling so alone 혼자가 된 것처럼 너무 외로워 I keep waiting for you, but you never come 계속 기다렸는데, 너는 절대 보이지 않아 Is this in my head? 내 착각이었던 거야? I don't know what to think 어떻게 생각해야 할지 모르겠어 He knelt to the ground 그런데 네가 나타나 And pulled out a ring and said 무릎을 꿇고 반지를 꺼내며 말해
Marry me, Juliet 나와 결혼해 줘, 줄리엣 You'll never have to be alone 절대 널 혼자 두지 않을 거야 I love you 널 사랑해 And that's all I really know 이게 내가 알고 있는 전부인 걸 I talked to your dad 너희 아버지께 말씀드렸어 Go pick out a white dress 함께 웨딩드레스를 고르자 It's a love story 이게 사랑 이야기잖아 Baby, just say, "Yes" 그저 알겠다고 말해줘
'Cause we were both young when I first saw you 처음 봤을 때의 널 기억해, 우린 어린 아이였지
|
자세한 내용은
Love Story(테일러 스위프트) 문서를 참고하십시오.
>LOVE AND THEFT
|
Hey Stephen 4:14 |
- [ 가사 보기 ]
Hey Stephen, I know looks can be deceiving 스티븐, 외모는 속일 수 있어 But I know I saw a light in you 하지만 난 너에게서 빛을 봤거든 And as we walked we were talking 우리는 걸어가며 이야기를 나눴지 I didn't say half the things I wanted to 난 내가 하고 싶은 말의 절반도 말하지 못했어 Of all the girls tossing rocks at your window 네 창문에 돌을 던지는 모든 여자애들 중에서 I'll be the one waiting there even when it's cold 아무리 춥다해도 거기 서서 기다리고 있을 사람은 내가 유일해 Hey Stephen, boy, you might have me believing 스티븐, 네가 날 믿게 한 걸지도 몰라 I don't always have to be alone 내가 항상 이렇게 혼자이지 않아도 된다는 사실을 말야
'Cause I can't help it if you look like an angel 나도 어쩔 수가 없어, 네가 천사처럼 보인다구 Can't help it if I wanna kiss you in the rain so 어쩔 수가 없어, 나 빗속에서 너와 키스하고 싶다구, 그러니 Come feel this magic I've been feeling since I met you 이리와서 이 마법을 느껴봐, 널 만난부터 내가 계속 느껴왔던 이 마법을 Can't help it if there's no one else 어쩔 수가 없어, 네 옆에 다른 누군가가 있는것도 아니잖아 Mmm, I can't help myself 음, 나도 나 자신을 어쩔 수가 없어
Hey Stephen, I've been holding back this feeling 스티븐, 나 계속 이 감정을 눌러오기만 했어 So I got some things to say to you 그러니까 나 너한테 좀 말할거야 I've seen it all, so I thought 다 겪어봤어, 그렇기에 난 생각했어 But I never seen nobody shine the way you do 그 누구도 절대 너처럼 빛나지 않아 The way you walk, way you talk, way you say my name 네가 걷는 방식, 말하는 방식, 내 이름을 불러주는 방식 It's beautiful, wonderful, don't you ever change 정말 아름다워, 굉장해, 앞으로도 변치 말아줘 Hey Stephen, why are people always leaving? 스티븐, 왜 사람들은 항상 떠나는 걸까? I think you and I should stay the same 너랑 난 항상 똑같아야겠다고 생각해
'Cause I can't help it if you look like an angel 나도 어쩔 수가 없어, 네가 천사처럼 보인다구 Can't help it if I wanna kiss you in the rain so 어쩔 수가 없어, 나 빗속에서 너와 키스하고 싶다구, 그러니 Come feel this magic I've been feeling since I met you 이리와서 이 마법을 느껴봐, 널 만난부터 내가 계속 느껴왔던 이 마법을 Can't help it if there's no one else 어쩔 수가 없어, 네 옆에 다른 누군가가 있는것도 아니잖아 Mmm, I can't help myself 음, 나도 나 자신을 어쩔 수가 없어
They're dimming the street lights, you're perfect for me 가로등은 어스름하고, 넌 나한테 완벽해 Why aren't you here tonight? 근데 왜 오늘밤 넌 여기에 없는거야? I'm waiting alone now, so come on and come out 난 지금 혼자 기다리고 있어, 그러니 어서 여기 나타나줘 And pull me near and shine, shine, shine 그리고 날 가까이로 끌어당겨, 빛내줘, 빛내줘, 빛내줘 Hey Stephen, I could give you fifty reasons 스티븐, 나 너한테 50가지 이유를 댈 수도 있어 Why I should be the one you choose 왜 네가 날 선택해야하는지에 대해서 말야 All those other girls, well, they're beautiful 다른 저 여자애들이 아닌 날 말야, 그래 뭐, 쟤들이 예쁘긴 하지 But would they write a song for you? (Ha-ha-ha) 근데 쟤들이 널 위해 노래를 써준다니? (하-하-하)
I can't help it if you look like an angel 나도 어쩔 수가 없어, 네가 천사처럼 보인다구 Can't help it if I wanna kiss you in the rain so 어쩔 수가 없어, 나 빗속에서 너와 키스하고 싶다구, 그러니 Come feel this magic I've been feeling since I met you 이리와서 이 마법을 느껴봐, 널 만난부터 내가 계속 느껴왔던 이 마법을 Can't help it if there's no one else 어쩔 수가 없어, 네 옆에 다른 누군가가 있는것도 아니잖아 Mmm, I can't help myself 음, 나도 나 자신을 어쩔 수가 없어 If you look like an angel 나도 어쩔 수가 없어, 네가 천사처럼 보인다구 Can't help it if I wanna kiss you in the rain so 어쩔 수가 없어, 나 빗속에서 너와 키스하고 싶다구, 그러니 Come feel this magic I've been feeling since I met you 이리와서 이 마법을 느껴봐, 널 만난부터 내가 계속 느껴왔던 이 마법을 Can't help it if there's no one else 어쩔 수가 없어, 네 옆에 다른 누군가가 있는것도 아니잖아 Mmm, I can't help myself 음, 나도 나 자신을 어쩔 수가 없어
Myself, I can't help myself 내 자신을, 나 자신을 어쩔 수가 없어 I can't help myself 나 자신을 어쩔 수가 없어
|
>ALL I EVER WANTED WAS THE TRUTH
>LOVE IS SO BLIND YOU COULDN'T SEE ME
|
You Belong With Me 3:51 |
- [ 가사 보기 ]
You're on the phone with your girlfriend 너는 지금 여자친구와 통화 중이고 She's upset 그 애는 화가 나있어 She's going off about something that you said 네가 한 농담이 그 아이를 화나게 했을 거야 'Cause she doesn't get your humor like I do 왜냐면 걘 나처럼 네 유머를 이해하지 못하거든
I'm in the room 난 지금 방에 있어 It's a typical Tuesday night 그저 그런 화요일 밤이야 I'm listening to the kind of music she doesn't like 난 그 여자애가 좋아하지 않는 종류의 음악을 들어 And she'll never know your story like I do 그리고 걘 나처럼 너에 대해 잘 알지 못할 거야
But she wears short skirts 하지만 그 애는 짧은 치마를 입고 I wear T-shirts 난 티셔츠를 입어 She's cheer captain, 그 애는 치어리더 단장인데 And I'm on the bleachers 난 그저 관람석에 있어
Dreaming about the day 난 네가 꿈에서 깨어날 when you wake up and find 그날만을 꿈꾸고 있어 That what you're looking for 그리고 네가 찾고 있던 것은 has been here the whole time 계속 여기 있었다는 걸 알아줘
If you could see that I'm the one 널 이해하는 사람이 바로 나란 걸 Who understands you 네가 알아줬으면 Been here all along 난 계속 여기 있었는데 So, why can't you see? 왜 못 보는 거야? You belong with me 넌 나와 함께 해야 해 You belong with me 넌 나와 함께 해야 해
Walking the streets with you in your worn-out jeans 낡은 청바지를 입은 너와 함께 거리를 걸어 I can't help thinkin' this is how it ought to be 이게 맞다는 생각을 떨칠 수가 없어 Laughing on a park bench, thinking to myself 공원 벤치에 앉아 혼자 웃으며 생각해 Hey, isn't this easy? 정말 평범한 연애 아니야?
And you've got a smile 그리고 너는 주변을 밝히는 That can light up this whole town 아름다운 미소를 보여줘 I haven't seen it in a while 그 애와 싸운 후로 너의 Since she brought you down 그 미소를 한 번도 보지 못했어 You say you're fine, I know you better than that 너는 괜찮다고 하지만, 난 걔보다 널 더 잘 알아 Hey, what you doing with a girl like that? 근데 아직도 걔랑 뭐 하는 거야?
She wears high heels 그 애는 하이힐을 신고 I wear sneakers 난 스니커즈를 신어 She's cheer captain, 그 애는 치어리더 단장인데 And I'm on the bleachers 난 그저 관람석에 있어
Dreaming about the day 난 네가 꿈에서 깨어날 when you wake up and find 그날만을 꿈꾸고 있어 That what you're looking for 그리고 네가 찾고 있던 것은 has been here the whole time 계속 여기 있었다는 걸 알아줘
If you could see that I'm the one 널 이해하는 사람이 바로 나란 걸 Who understands you 네가 알아줬으면 Been here all along 난 계속 여기 있었는데 So, why can't you see? 왜 못 보는 거야? You belong with me 넌 나와 함께 해야 해
Standing by and waiting at your backdoor 난 뒷문에서 계속 너만 기다리고 있었어 All this time how could you not know, baby? 넌 어떻게 지금까지 모를 수 있어? You belong with me 넌 나와 함께 해야 해 You belong with me 넌 나와 함께 해야 해
Oh, I remember 한밤중에도 You driving to my house 네가 나를 우리 집에 In the middle of the night 데려다줬던 걸 기억해 I'm the one who makes you laugh 난 널 항상 웃게 만들어 줄게 When you know you're about to cry 네가 울고 싶은 날에도 말이야
And I know your favorite songs 네가 가장 좋아하는 노래도 알아 And you tell me about your dreams 이제는 너의 꿈에 대해서도 내게 말해줘 I think I know where you belong 네가 있어야 하는 곳을 알 것 같아 I think I know it's with me 나와 함께 있어야 한단 걸
Can't you see that I'm the one who understands you 나만이 너를 알아준다는 걸 왜 모르는 거야? Been here all along 난 계속 여기 있었어 So, why can't you see? 왜 못 보는 거야? You belong with me 넌 나와 함께 해야 해
Standing by and waiting at your backdoor 난 뒷문에서 계속 너만 기다리고 있었어 All this time how could you not know, baby? 넌 어떻게 지금까지 모를 수 있어? You belong with me 넌 나와 함께 해야 해 You belong with me 넌 나와 함께 해야 해
You belong with me 넌 나와 함께 해야 해 Have you ever thought just maybe 혹시 너도 한 번이라도 생각해 본 적 있어? You belong with me? 너와 내가 함께 하는 모습을? You belong with me 넌 나와 함께 해야 해
|
자세한 내용은
You Belong With Me 문서를 참고하십시오.
7.7. Breathe (feat. Colbie Caillat)[편집]
>I'M SORRY I'M SORRY I'M SORRY
|
Breathe (feat. Colbie Caillat) 4:23 |
- [ 가사 보기 ]
|
>GUESS I WAS FOOLED BY YOUR SMILE
7.9. You're Not Sorry[편집]
>SHE CAN HAVE YOU
|
You're Not Sorry 4:21 |
- [ 가사 보기 ]
|
7.10. The Way I Loved You[편집]
>WE CAN'T GO BACK
|
The Way I Loved You 4:03 |
- [ 가사 보기 ]
|
7.11. Forever & Always[편집]
>IF YOU PLAY THESE GAMES WRONG WE'RE BOTH GOING TO LOSE
|
Forever & Always 3:45 |
- [ 가사 보기 ]
|
>
GOD BLESS ANDREA SWIFT[8] |
The Best Day 4:05 |
- [ 가사 보기 ]
Im five years old 난 다섯 살이에요 It's getting cold out, got my big coat on 날씨가 추워져서, 큰 코트를 입었어요 I hear your laugh and look up smiling at you 엄마 아빠의 웃음소리를 듣고는 올려다보며 미소지어요 I run and run, past the pumpkin patch, and the tractor rides 그리고 난 뛰어갔어요 호박밭을 지나서 트랙터 길까지 달렸죠 Look now, the sky is gold 지금 보니, 하늘이 금빛이네요 I hug your legs and fall asleep on the way home 난 엄마 다리를 꼭 껴안고서는 집에 가는 길에 잠이 들었어요
I don't know why all the trees change in the fall 난 왜 가을마다 나무들의 색이 바뀌는지 몰라요 I know you're not scared of anything at all 하지만 난 엄마아빠는 무엇도 두려워하지 않는다는 걸 알아요 Don't know if Snow Whites house is near or far away 백설공주의 집이 이 근처에 있는지 아니면 아주 멀리 있는지 잘 몰라요 But I know I had the best day with you today 하지만 난 오늘 엄마, 아빠와 최고의 하루를 보냈어요
I'm thirteen now 난 열세 살이에요 And don't know how my friends could be so mean 내 친구들이 어떻게 이렇게 나쁘게 구는 건지 모르겠어요 I come home crying and you hold me tight and grab the keys 난 울면서 집에 왔고, 엄마는 나를 꼭 안아주고는 차 키를 챙겼어요 And we drive and drive until we found a town far enough away 우리는 아주 멀리까지 드라이브를 했어요 And we talk and window shop til I forgot all their names 그 애들의 이름이 잊을 때까지, 우리는 대화하고 쇼핑을 했어요
I don't know who I'm gonna talk to now at school 나는 이제 학교에서 누구랑 이야기해야 할지 모르겠어요 But I know Im laughing on the car ride home with you 하지만 난 엄마 차를 타고 집에 올 때마다 항상 즐겁게 웃는걸요 Dont know how long it's gonna take to feel ok 시간이 얼마만큼 지나야 내가 괜찮아질지 모르겠어요 But I know I had the best day with you today 하지만 난 오늘 엄마와 최고의 하루를 보냈어요
I have an excellent father 내겐 훌륭하신 아빠가 있어요 His strength is making me stronger 아뻐의 용기는 나를 더 강하게 해줘요 God smiles on my little brother 내 남동생을 축복이에요 Inside and out he's better than I am 내면도, 외면도 나보다 예뻐요 I grew up in a pretty house 난 예쁜 집에서 자랐고 And I had space to run 충분히 뛰어놀 수 있고 And I had the best days with you 그리고 엄마, 아빠, 동생과 최고의 하루를 보냈어요
There is a video I found from back when I was three 내가 세 살 때의 비디오를 찾았어요 You set up a paint set in the kitchen and you're talking to me 엄마와 아빠는 물감 세트를 부엌에 준비해주시고, 내게 말하시네요 It's the age of princesses and pirate ships and the seven dwarfs 공주와 해적선, 일곱 난쟁이로 가득한 나이에요 And daddy's smart and you're the prettiest lady in the whole wide world 아빠는 멋지고, 엄마는 이 세상에서 가장 아름다운 분이이에요
Now I know why all the trees change in the fall 난 이제 왜 가을마다 나무들의 색이 바뀌는지 알아요 I know you were on my side even when I was wrong 엄마와 아빠는 제가 틀렸을 때조차도 제 편이 되어주신다는 것도 알아요 And I love you for giving me your eyes 그리고 엄마와 아빠를 닮은 눈을 주셔서 감사해요 Staying back and watching me shine 지켜주시고 빛나는 저를 봐주셔서 감사해요 And I didn't know if you knew so I'm taking this chance to say 그리고 이런 제 마음을 알고 계실지 몰라서 이렇게 말씀드려요 That I had the best day with you today 저는 매일엄마와 아빠와 최고의 하루를 보냈어요
|
>YOU MADE THINGS CHANGE FOR ME
>LAST SUMMER WAS MAGICAL
|
Jump Then Fall 3:56 |
- [ 가사 보기 ]
|
>WE ALWAYS WANT WHAT WE CAN'T REACH
7.16. Forever & Always (Piano Version)[편집]
>STILL MISS WHO I THOUGHT HE WAS
|
Forever & Always (Piano Version) 4:27 |
- [ 가사 보기 ]
|
7.17. Come In With The Rain[편집]
>I WON'T ADMIT THAT I'D WISH YOU'D COME BACK
|
Come In With The Rain 3:58 |
- [ 가사 보기 ]
|
>I'LL NEVER TELL
7.19. The Other Side Of The Door[편집]
>WHAT I WAS REALLY THINKING WHEN I SLAMMED THE DOOR
|
The Other Side Of The Door 3:57 |
- [ 가사 보기 ]
In the heat of the fight, I walked away 한참을 싸우다 자리를 피했어 Ignorin' words that you were sayin' 날 붙잡으려는 너의 말을 Tryna make me stay 무시한 채 I said, "This time I've had enough" "난 할 만큼 했어" And you've called a hundred times 너에게서 수백 통의 전화가 왔지만 But I'm not picking up 난 받지 않았어 'Cause I'm so mad, I might tell you that it's over 너무 화가 나서 이젠 끝이라고 말할 것 같았으니까 But if you look a little closer 근데 한번 더 생각해보면 말이야
I said, "Leave", but all I really want is you 떠나라고 했지만 내가 진짜로 원하는 건 To stand outside my window, throwin' pebbles 내 방 창가에 서서 조약돌을 던지며 Screamin', "I'm in love with you" 사랑한다고 소리치는 거야 Wait there in the pourin' rain, comin' back for more 쏟아지는 빗속에서 돌아오라 말하며 날 기다려줘 And don't you leave, 'cause I know 떠나지마 내가 원하는 건 All I need is on the other side of the door 문 반대편에 있으니까
Me and my stupid pride are sittin' here alone 나와 내 멍청한 자존심이 자릴 지키고 있어 Goin' through the photographs, starin' at the phone 사진을 넘겨보며 휴대폰을 바라봐 I keep goin' back over things we both said 우리가 나눴던 말들을 계속해서 돌이켜봐 And I remember the slamming door 문을 세게 닫았던 게 기억나 And all the things that I misread 내가 오해했던 모든 것들도 Oh, babe, if you know everything 네가 그렇게 다 안다면 Tell me why you couldn't see 이건 왜 모르는지 말해봐 When I left, I wanted you to chase after me, yeah 내가 자리를 뜨면 네가 따라오길 원했단말야
I said, "Leave", but all I really want is you 떠나라고 했지만 내가 진짜로 원하는 건 To stand outside my window, throwin' pebbles 내 방 창가에 서서 조약돌을 던지며 Screamin', "I'm in love with you" 사랑한다고 소리치는 거야 Wait there in the pourin' rain, comin' back for more 쏟아지는 빗속에서 돌아오라 말하며 날 기다려줘 And don't you leave, 'cause I know 떠나지마 내가 원하는 건 All I need is on the other side of the door 문 반대편에 있으니까
And I'll scream out the window 그럼 난 창밖으로 소리칠거야 I can't even look at you 널 쳐다도보기 싫다고 I don't need you but I do, I do, I do 다 필요없어 근데 필요해, 필요하다고 I say, "There's nothing you can say "이런 상황에서 네가 할 수 있는 To make this right again, I mean it, I mean it" 말은 더이상 없어. 진심이야, 진심이라고" But what I mean is 그렇지만 내 진심은
I said, "Leave", but all I really want is you 떠나라고 했지만 내가 진짜로 원하는 건 To stand outside my window, throwin' pebbles 내 방 창가에 서서 조약돌을 던지며 Screamin', "I'm in love with you" 사랑한다고 소리치는 거야 Wait there in the pourin' rain, comin' back for more 쏟아지는 빗속에서 돌아오라 말하며 날 기다려줘 And don't you leave, 'cause I know 떠나지마 내가 원하는 건 All I need is on the other side of the door 문 반대편에 있으니까
With your face and the beautiful eyes 네 얼굴과 아름다운 눈동자 And the conversation with the little white lies 선의의 거짓말이 곁든 대화 And the faded picture of a beautiful night 아름다운 밤이 담긴 빛바랜 사진 You carried me from your car up the stairs 넌 차 문을 열고 계단 위로 날 이끌었어 And I broke down crying, was she worth this mess? 난 주저 앉으며 울었어 그 여자가 그렇게 의미있었어? After everything and that little black dress 모든 일이 일어난 후 그리고 그 미니 블랙 드레스 After everything I must confess, I need you 모든 일이 일어난 후 솔직히 말하자면, 네가 필요해
|