이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

Crazy Anthem

덤프버전 :


파일:유닛로고_크레이지비.png


파일:아마기린네_썸네일2.png


파일:히메루_썸네일.png


파일:오우카와코하쿠_썸네일.png


{{{-2 ''''''
{{{-2 ''''''
{{{-2 ''''''
{{{-2 ''''''
【 유닛송 】

【 솔로 · 셔플 】
[[デートプランA to Z|

デートプラン A to Z
]]
데이트 플랜 A to Z
[[Midnight Butlers|

Midnight Butlers
]]
[[Noir Neige|

Noir Neige
]]
[[Have you been naughty or nice?|

Have you been
naughty or nice?
]]

[[Thrill Addict|

Thrill Addict
]]
[[視線Hold me tight|

視線Hold me tight
]]
시선 Hold me tight
[[Petal's Resolution|

Petal's Resolution
]]
[[Yummy・Tummy・LOVE!!|{{{#!wiki style="background-color: #507ea4; padding: 0px; margin: 0px; display:inline-block; border-radius: 5px; color :#ffffff; font-style: normal; text-align: center"
Yummy・Tummy・LOVE!!]]

【 기타 】




あんさんぶるスターズ!! Crazy:B
앙상블 스타즈!! Crazy:B
Track . Crazy Anthem
가수
Crazy:B
작사
코다마 사오리(こだまさおり)
작곡
미야케토 모히코(宮家智彦) (Arte Refact)
편곡
미즈노야 렌(水野谷怜) (Arte Refact)

1. 개요
2. MV
4. 가사



1. 개요[편집]


Crazy Anthem

앙상블 스타즈!! Crazy:B의 4차 하코인 주사위 여행! BGM은 넘버8의 이벤트곡. 센터는 아마기 린네이다.


2. MV[편집]



표준 MV 배치
시이나 니키
HiMERU
아마기 린네
오우카와 코하쿠
임의
(MV 미등장)


3. 앙상블 스타즈!! Music[편집]



Crazy Anthem
속성
SPARKLE
난이도
Easy
Normal
Hard
Expert
레벨
8
14
23
27
노트 수
-
-
-
-
곡 길이
2:38
BPM
-
수록일
2023년 5월 31일
'''

관련 이벤트
'''
'''[[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|

Basic
]] [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|

Music
]]
[[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|{{{#291749
주사위 여행! BGM은 넘버8''']]



4. 가사[편집]


All 코하쿠 니키 HiMERU 린네

トランクにでっかい夢のせて토랑크니 뎃카이 유메노세테트렁크에 크나큰 꿈 태우고ハンドル握れば待ったナシだ한도루 니기레바 맛타 나시다
핸들을 잡으면 무르기 없기야
誰かのデタラメで上等と
다레카노 데타라메데 죠-토토
누군가의 엉터리로 뛰어나게
胸を張って進もうぜ
무네오 핫테 스스모우제
가슴 피며 나아가자
Now playing “Crazy Anthem”
Now driving “Crazy Anthem”
でっかい夢を歌え!
뎃카이 유메오 우타에
크나큰 꿈을 노래하자!
-
渋滞も先読みの的確なナビゲート쥬-타이모 사키요미노 데키카쿠나 나비게-토
정체된 것도 앞을 읽기위한 정확한 내비게이션
取りあえず任せときゃどうにかなるけど토리아에즈 마카세토캬 도우니카 나루케토
일단 맡겨두면 어떻게든 되겠지만
来週思い出せないような今日ってナンダッケ라이슈 오모이다세나이요우나 쿄-옷테 난닷케
다음 주가 떠오르지 않을 듯한 오늘이라니, 뭐였을까
圧倒的ドラマが足りない앗토-데키 도라마가 타리나이
압도적으로 드라마가 부족해
青春なんて期限つきと
세이슌난테 키겐츠키토
청춘 같은 건 기간이 정해져 있는거고
いつのまに刷り込まれてたんだろう?
이츠노마니 스리코마레테탄다로우
어느새인지 다르게 바뀌어져 왔었을까?
意外としぶとく이가이토 시부토쿠
의외로 완고해서
終わる気配とかまるっきりない!
오와루 케하이토카 마룻키리나이
끝날 기미 같은 게 전혀 보이질 않아!

人生賛歌 Yeah!
진세이산카 Yeah!
인생찬가 Yeah!
大声でブチあげてたのしんで生きてこーぜ
오오고에데 부치아게테 타노신데 이키테코-제
큰소리로 털어놓으면서 즐겁게 살아가보자
回り道さえ Yeah!
마와리미치사에 Yeah!
돌아가는 길조차 Yeah!
ベストなルートと베스토나 루-토토
베스트 루트라며
後になって思えたモン勝ち아토니 낫테 오모에타몬 가치
나중이 돼서 생각한 사람이 해낸거지

急カーブも振り向けば真っ直ぐだった
큐-카브모 후리무케바 맛스구닷타
급커브도 돌이켜보면 정직한 길이었어
分かれ道も選べば一本道 (Don’t stop!)
와카레미치모 에라베바 잇폰미치 (Don’t stop!)
갈림길도 택하면 한길로 (Don’t stop!)
ちゃんと主役張ってこう (Don’t stop!)
챤토 슈야쿠 핫테-코우 (Don’t stop!)
제대로 주역 티 내며 가보자 (Don’t stop!)
案外サマになって안가이 사마니 낫테
뜻밖의 형태가 되어서
その気になるから笑うだろ?
소노 키니 나루카라 와라우다로
뜻밖인채로 임하면서 웃게 돼버리지?

トランクにでっかい夢のせて토랑크니 뎃카이 유메노세테
트렁크에 크나큰 꿈을 태우고
ハンドル握れば待ったナシだ한도루 니기레바 맛타 나시다
핸들을 잡으면 무를 수 없어
誰かのデタラメで上等と다레카노 데타라메데 죠-토토
누군가의 엉터리로 훌륭히
胸を張ってここまで来たんだ
무네오 핫테 코코마데 키탄다
가슴 피며 여기까지 오게됐어

人生賛歌 Yeah!
진-세이 산카 Yeah!
인생찬가 Yeah!
大声でブチあげてたのしんで生きてこーぜ
오오고에데 부치아게테 타노신데 이키테코-제
큰소리로 털어놓으며 즐겁게 살아가보자
回り道さえ Yeah!
마와리미치사에 Yeah!
돌아가는 길조차 Yeah!
ベストなルートと後になって思えたモン勝ち
베스토나 루-토토 아토니 낫테 오모에타몬 가치
베스트 루트라며 나중이 되어서 생각한 사람이 해낸거지
旅は続いてく타비와 츠즈이테쿠
여행은 계속돼 가
鳴り止まない나리야마나이
소리는 그치지 않는
“Crazy Anthem”