Again(쿠도 시즈카)

덤프버전 : (♥ 0)





Again
파일:S02.Again.jpg
수록 앨범ミステリアス
발매1987년 12월 2일
레이블파일:포니캐년 구 로고.png
최고 순위3위
연간 순위53위
작사, 작곡아키모토 야스시, 고토 츠구토시
판매량158,730장

1. 개요
2. 수상 경력
3. 가사
4. 관련 영상



1. 개요[편집]


1987년 12월 2일에 발매된 쿠도 시즈카의 2번째 싱글이다. B면은 .

  • 1번째 싱글 금단의 텔레파시와 같은 노선의 가요록(歌謡ロック)
  • 충동적인(사려분별 없는) 10대의 연예(色恋)를 과장되게 표현 (양키 센스)
  • 전작과 유사한 패턴인 이유는 전략으로 "오냥코클럽의 이미지을 지우기 위해 처음부터 비슷게 강하고 날카로운 곡을 2번 연속할 방침이었다. 두 곡은 형제곡"이라고 프로듀서 와타나베 유죠가 이야기.#

2. 수상 경력[편집]



3. 가사[편집]


공식 뮤직 비디오
[ Again 가사 - 펼치기/접기 ]


I can't forget your love
당신의 사랑을 잊을 수 없어

私を探さないで
와따시오 사가사 나이데
나를 찾지 말아줘

I can't forget your love

籠から逃げた小鳥
까고까라 니게따 꼬또리
새장에서 도망친 작은새


突然 降り出した 夜の強い雨に
도쯔제음 후리 다시따 요루노 쯔요이 아메니
갑자기 내리기 시작한 밤의 세찬 비에

私 ずぶ濡れで 街を彷徨(さまよ)う
와따시 쯔부누레데 마찌오 사마요우
나는 흠뻑젖어 거리를 헤메네

ソファーで眠ってた あなたの唇に
소후아-데 네무웃떼따 아나따노 꾸찌비루니
소파에서 자고 있던 당신의 입술에

キスの置き手紙 ひとつ残して
끼스노 오끼떼가미 히또쯔 노꼬시떼
키스의 작별편지 하나 남기고

Good-bye
안녕

あなたに似合う 女にはなれない
아나따니 니아우 오음나니와 나레나이
당신에게 어울리는 여자가 될 수 없어

Sorry
미안해

私だけなら 不幸もいいけど
와따시 다께나라 후꼬오모 이이께도
나만 그렇다면 불행도 괜찮지만

それもできない
소레모 데끼 나이
그것도 할 수 없어

I will love you once again
다시 한 번 당신을 사랑할거야

愛はハートの黒い十字架
아이와 하앗또노 꾸로이 쥬우지까
사랑은 마음의 어두운 십자가

今は責めないで
이마와 세메 나이데
지금은 책망하지 말아줘

I will love you once again

2人 愛した時の重さが
후따리 아이시따 또끼노 오모사가
둘이서 사랑했던 시간의 무게가

罪ね きっと…
쯔미네 끼잇또…
죄인거야, 분명...

I can't forget your love

このまま許さないで
꼬노마마 유루사 나이데
이대로 용서하지 말아줘

I can't forget your love

瞳に貯めた涙
히또미니 따메따 나미다
눈동자에 고인 눈물


車のUP BEAMに 背中押されながら
꾸루마노 앗푸 비이무니 세나까 오사레나가라
차의 상향등에 등 떠밀리며

夢のイリュージョン 拾い集めて
유메노 이류우죠음 히로이 아쯔메떼
꿈의 환영을 주워 모아

Hold me tight!
날 꼭 안아줘!

よくない噂 いつも聞いたでしょう?
요꾸나이 우와사 이쯔모 끼이따데쇼오?
좋지 않은 소문, 항상 들었지?

Love me do!
사랑해줘!

だから自分に 自由でいたいと
다까라 지부음니 지유우데 이따이또
그래서 나 자신에게 자유롭고 싶다고

嘘をついたの
우소오 쯔이따노
거짓말을 했어

I will love you once again

愛はハートの黒い十字架
아이와 하앗또노 꾸로이 쥬우지까
사랑은 마음의 어두운 십자가

星のめぐり逢い
호시노 메구리 아이
별의 순회하는 만남처럼

I will love you once again

いつか もういちどくり返すわ
이쯔까 모오 이찌도 꾸리까에스와
언젠가 다시 되풀이 할거야

同じ罪を
오나지 쯔미오
같은 죄를


I can't forget your love

私を探さないで
와따시오 사가사 나이데
나를 찾지 말아줘

I can't forget your love

籠から逃げた小鳥
까고까라 니게따 꼬또리
새장에서 도망친 작은새


I will love you once again

愛はハートの黒い十字架
아이와 하앗또노 꾸로이 쥬우지까
사랑은 마음의 어두운 십자가

2度と消えないわ
니도또 끼에 나이와
다시는 사라지지 않을거야

I will love you once again

遠い場所で愛しているから
또오이 바쇼데 아이시떼이루까라
먼 곳에서 사랑하고 있으니까

私 1人
와따시 히또리
나 혼자

I can't forget your love

このまま許さないで
꼬노마마 유루사 나이데
이대로 용서하지 말아줘

I can't forget your love

瞳に貯めた涙
히또미니 따메따 나미다
눈동자에 고인 눈물

출처의 해석 기반으로 재번역/발음변경


[ IF 가사 - 펼치기/접기 ]


光るあの星が ふいに私の方へ
히까루 아노 호시가 후이니 와따시노 호오에
빛나는 그 별이 갑자기 나를 향해

近づいて来たみたい 確かに見たの
찌까즈이떼 끼따미따이 따시까니 미따노
다가온 것 같아, 확실히 봤어

額にかかる髪 顔をおおい尽くした
히따이니 까까루 까미 까오오 오오이 쯔꾸시따
이마에 붙은 머리카락, 얼굴을 잔뜩 붉혔다

そのスキに 海は また騒ぐわ
소노 스끼니 우미와 마다 사와구와
그 틈에 바다는 또 떠들어

湿り気を帯びた風が 彼女と彼
시메리께오 오비따 까제가 까노죠또 까레
습기를 머금은 바람이 그녀와 그사람

あのシーンを 想い出させる
아노 시이음오 오모이데사세루
그 장면을 떠올리게 한다

(nothing to catch, nothing to touch)
(잡을 것도 없고, 만질 것도 없어)

何も信じてないけれど
나니모 시음지떼 나이께레도
아무것도 믿지 않지만

この想い 消えない
꼬노 오모이 끼에나이
이 마음 사라지지 않아

(nothing to catch, nothing to touch)

愛がこぼれて行く音が
아이가 꼬보레떼 유꾸 오또가
사랑이 흘러가는 소리가

雲になる 風になる
꾸모니 나루 까제니 나루
구름이 된다, 바람이 된다

Hold me!
날 잡아!


クシャクシャの Heart 綺麗になるまでには
꾸샤꾸샤노 하앗또 끼레이니 나루 마데니와
뒤죽박죽인 마음, 예뻐지기 전까지는

一人きり いる時間 必要なのよ
히또리끼리 이루 지까음 히쯔요오나노요
혼자 있을 시간이 필요해

つま先に痛い 小さな石ころたち
쯔마사끼니 이따이 찌이사나 이-시꼬로따찌
발끝에 아픈 작은 돌멩이들

彼の窓 飛んでって 壊して
까레노 마도 또음데엣떼 꼬와시떼
그의 창문에 날아가 부수고

それはただ 私だけの心の中
소레와 따다 와따시다께노 꼬꼬로노 나까
그것은 그저 나만의 마음 속

そう もしもと ささやいてるの
소오 모시모또 사사야이떼루노
그래, 혹시 모를까 속삭이는거야

(nothing to catch, nothing to touch)

生きてることの 意味は何?
이끼떼루 꼬또노 이미와 나니?
산다는 것의 의미는 뭐야?

この涙 熱いわ
꼬노 나미다 아쯔이와
이 눈물 뜨거워요

(nothing to catch, nothing to touch)

愛がこぼれて行く音が
아이가 꼬보레떼 유꾸 오또가
사랑이 흘러가는 소리가

雨になる 風になる
아메니 나루 까제니 나루
비가 된다, 바람이 된다

(nothing to catch, nothing to touch)

何も信じてないけれど
나니모 시음지떼 나이께레도
아무것도 믿지 않지만

この想い 消えない
꼬노 오모이 끼에나이
이 마음 사라지지 않아

(nothing to catch, nothing to touch)

愛がこぼれて行く音が
아이가 꼬보레떼 유꾸 오또가
사랑이 흘러가는 소리가

雲になる 風になる
꾸모니 나루 까제니 나루
구름이 된다, 바람이 된다

Hold me!



4. 관련 영상[편집]


90 콘서트 영상
1990.06.26

TV 출연 영상
1988.01.07


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-20 15:10:38에 나무위키 Again(쿠도 시즈카) 문서에서 가져왔습니다.