일본육군사관학교 교가

덤프버전 : (♥ 0)

분류

파일:일본 황실.svg
[ 펼치기 · 접기 ]
##







陸軍士官學校校歌 (일본)육군사관학교교가

作詞:寺西多美弥 大正10年(1921)

作曲:陸軍戸山学校軍楽隊




가사.

일본어일본어 독음한국어 번역
1절
太平洋の波の上타이헤이요오노 나미노 우에태평양의 파도 위
昇る朝日に照り映えて노보루 아사히니 테리하에테떠오르는 아침해에 밝게 빛나고
天そそり立つ富士ヶ峰の아마소소리타츠 후지가케노하늘애 높이 선 후지산 봉우리
永久に揺がぬ大八洲토와니유루가 오오야시마영구히 흔들림 없는 대팔주(오오야시마,일본)
君の御楯と選ばれて키미노 미타테토 에라바레테폐하의 방패로 택해져
集まり学ぶ身の幸よ아츠마니 마나부 미노사치요모여 배우는 이몸의 행운이여
2절
誉も高き楠の호마레노 타카키 쿠스노키노긍지 높은 녹나무의
深きかをりを慕ひつつ후카키 카오리오 시타이츠츠짙은 내음을 그리며
鋭心磨く我等には토고코로 미카쿠 와레라니와날쌘 마음 닦아온 우리들
見るも勇まし春ごとに미루노 이사마시 하루고토니보기만 해도 용감하구나 봄처럼
赤き心に咲き出づる아카키 코코로니 사키이즈루붉은 마음안에 피어나오는
市ヶ谷台の若桜이치가야 다이노 와카사쿠라이치가야 땅의 젊은 벚꽃
3절
隙ゆく駒のたゆみなく하마유쿠 코마노 타유미나쿠세월이 흘러도 한결같이
文武の道にいそしめば문부노 미치니 이소시메바문무의 길에 힘쓰면
土さへ裂くる夏の日も츠지사에 사쿠루 나츠모 히모땅마저 가르는 여름날에도
手にぎる筆に花開き타니기루 후데니 히나히기리손에 쥔 붓에 꽃이 핀다
星闌干の霜の晨호시란칸노 시모노 아사별빛 밝게 빛나는 서리의 아침
揮ふ剣に竜躍る후루우 츠루기니 류우오 도루휘두르는 검에 용이 뛴다
4절
戸山代々木の野嵐に
武を練る声も勇ましく
露営の夢を結びては
身を習志野の草枕
水路はるけき館山に
抜き手翡翠のあざやかさ
5절
ああ山ゆかば草むすも아아 야마 유카바 쿠사무스모아아 산에 가면 풀돋는
ああ海ゆかば水漬くとも아아 우미 유카바 미즈쿠토모아아 바다에 가면 물에 잠기는
など顧みんこの屍나하게민 코노 카바네어찌 힘쓰지 않으리 이 송장이
我等を股肱とのたまひて와레라오 코코오토 노타마이테우리를 다리와 팔(충신)이라고 말씀하시는
いつくしみます大君の이쯔쿠시미마스 오오키미노자애로우신 폐하의
深き仁慈を仰ぎては후카키 메구미오 아오기 테와그 깊은 인자하심을 우러러본다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-10 23:49:55에 나무위키 일본육군사관학교 교가 문서에서 가져왔습니다.