이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

오씨

덤프버전 :

2. 구 동독인들을 일컫는 비하적 발언
3. 호주인들을 일컫는 속어
4. OC


1. 한국의 성씨[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[오(성씨)#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.



2. 구 동독인들을 일컫는 비하적 발언[편집]


Ossis

본래는 네덜란드독일에 걸쳐있는 프리슬란드 (특히 동부) 지방민을 부르는 말이었으나,[1] 1990년 독일 통일 이후 서독 주민들이 구 동독 지역의 주민들을 일컫는 말로 변질되어[2] 현재는 지역드립에 가까운 말로 쓰이고 있는 중이다.[3] 이러한 이유는 경제문제가 가장 큰데 구 동독지역 주민들의 소득은 서독 주민들과 비교했을 때 2016년 현재까지도 약 70% 정도에 불과하기 때문이다.

통일 25년이 된 2015년 기준 데이터에 따르면 지역구분에 대한 표현이 줄어들었으며 젊은 층을 중심으로 확산되고 있다는 긍정적인 반응이 나왔다. 점차 세대가 바뀌면서 희석될 것으로 보인다.

썰전에서도 다니엘 린데만이 이 문제에 대해 언급하기도 했다.링크


3. 호주인들을 일컫는 속어[편집]


Aussies

Australia, Australians의 앞글자 Aus를 따서 부르는 속어이다. 위의 단어와는 다르게 비하적 의미가 없는 단어이다.



4. OC[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[OC#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.




[1] 현대에는 '오스트프리젠'(Ostfriesen)이란 단어만을 쓴다. 물론 1990년 이전에도 오씨와 함께 병용되긴 했다.[2] 반대말로 서독 사람을 낮잡아 부르는 베씨(Wessis)가 있다.[3] 심지어 이들을 놀리는 아재개그 서적이 발간되기도 하였다. (<먼나라 이웃나라> 참고)