이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

알 뭄타하나

덤프버전 :

분류

파일:종교표지_이슬람_흰색.png 쿠란의 수라(장)
[ 펼치기 · 접기 ]

1장2장3장4장5장6장
알 파티하알 바까라알 이므란안 니사알 마이다알 안암
7장8장9장10장11장12장
알 아으라프알 안팔앗 타우바유누스후드유수프
13장14장15장16장17장18장
아르 라으드이브라힘알 히즈르안 나흘알 이스라알 카흐프
19장20장21장22장23장24장
마르얌따하알 안비야알 핫즈알 무으미눈안 누르
25장26장27장28장29장30장
알 푸르깐아쉬 슈아라안 나믈알 까사스알 안카부트아르 룸
31장32장33장34장35장36장
루끄만앗 사즈다알 아흐잡사바파띠르야씬
37장38장39장40장41장42장
앗 싸파트싸드앗 주마르알 가피르풋씰라트아쉬 슈라
43장44장45장46장47장48장
앗 주크루프앗 두칸알 자씨야알 아흐까프무함마드알 파트흐
49장50장51장52장53장54장
알 후주라트까프앗 다리야트앗 뚜르안 나즘알 까마르
55장56장57장58장59장60장
아르 라흐만알 와끼아알 하디드알 무자딜라알 하슈르알 뭄타하나
61장62장63장64장65장66장
앗 쌋프알 주무아알 무나피꾼앗 타가분앗 딸라끄앗 타흐림
67장68장69장70장71장72장
알 물크알 깔람알 학까알 마아리즈누흐알 진
73장74장75장76장77장78장
알 뭇잠밀알 뭇닷씨르알 끼야마알 인산알 무르살라트안 나바
79장80장81장82장83장84장
안 나지아트아바사앗 타크위르알 인피따르알 무땃피핀알 인시까끄
85장86장87장88장89장90장
알 부루즈앗 따리끄알 아을라알 가시야알 파즈르알 발라드
91장92장93장94장95장96장
아쉬 샴스알 라일앗 두하알 인시라앗 틴알 알라끄
97장98장99장100장101장102장
알 까드르알 바이이나앗 잘잘라알 아디야트알 까리야앗 타카쑤르
103장104장105장106장107장108장
알 아쓰르알 후마자알 필꾸라이시알 마운알 카우싸르
109장110장111장112장113장114장
알 카피룬안 나쓰르알 마사드알 이클라쓰알 팔라끄안 나스




아랍어: سورة الممتحنة
1. 개요
2. 요약


1. 개요[편집]


알 뭄타하나 또는 시험받는 여성장은 꾸란의 60번째 수라이다.

구절은 매우 적어 내용과 해석을 적는다. 다른 해석은 여기에 있다.


2. 요약[편집]


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ ( 1 )
너희 믿는 자들이여, 우리의 적이요, 또 너희의 적이요, 친구로 삼지 말라. 그대에게 주어진 진리를 거부하고 있는데도 세세히 호의를 베풀 것인가. 그들은 당신들의 주인 하나님(알라)을 믿는다는 이유로 사도와 당신들을 추방했던 것이다. 당신들은 우리의 기쁨을 바라면서, 우리를 위해 성전에 나가 있으면서도 그들에게 호의를 베풀 것인가. 우리는 그대에게 숨길 줄도 알고 드러낼 줄도 안다. 당신들 중 이러한 일을 하는 자는, 정말로 올바른 길을 잃은 자이다. 떠난 자이다.

إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ ( 2 )
그들이 너희에게 잘 서면 너희들의 적이 되고, 그들의 손과 혀를 악의로 뻗쳐 너희에게 불신을 주기를 바란다.

لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ( 3 )
부활의 날에는 당신의 친족도 또 자녀도 당신들에게는 도움이 되지 않을 것이다. 그는 당신들을 결정하신다. 하나님은 당신들이 하는 일을 알고 계신다.

قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ( 4 )
아브라함(이브라힘), 그와 함께 있던 자들로, 너희들을 위한 정말 좋은 모범이다. 그들이 자신에게 말했던 때를 기억하라. 정말 우리는 너희와 너희가 알라를 제쳐놓고 숭배하는 것과는 아무 관련이 없다.당신들과 절연하다.우리와 당신들 사이에는 당신들이 알라만을 믿게 될 때까지 영원한 적의와 증오가 있을 뿐이다. 이브라힘은 아버지에게만 이렇게 말했다. "나는 당신을 위해 용서를 빌겠소.하지만 나는, 당신을 위한 어떤 힘도 알라로부터 받을 수 없을 것입니다." 그리고 기도하길 "주여, 저는 당신에게만 매달려 참회합니다.우리가 갈 곳은 당신 곁뿐입니다.

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ( 5 )
주여, 우리를 불신자의 시련에 빠뜨리지 마십시오.주여, 저희를 용서해 주십시오. 정말로 당신은 위력과 함께 영특하십니다."

لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ( 6 )
정말로, 하나님과 최후의 날에 희망을 걸고 있는 사람에게 있어서, 이 속에는 좋은 모범이 있다. 하지만 만약 떠나는 자가 있더라도 정말로 하나님은 자족하신 분 찬미받아야 할 분이다.

عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 7 )
하나님은 너희와 너희가 적의를 가진 자들 사이에 우정을 불러일으키기도 할 것이다. 정말로 하나님은 전능하시고, 또 알라는 관용하시고 자비로우신다.

لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ( 8 )
하나님은 종교적인 일로 너희에게 싸움을 걸거나 너희를 집에서 추방하지 않은 자들에게 친절을 다하여 공정하게 대우하는 것을 금할 수 없다. 정말 하나님은 공정한 자를 좋아하신다.

إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ( 9 )
하나님은 단지 다음과 같은 사람을 너희들에게 금한다. 그들은 종교적인 문제로 너희들과 싸운 사람들, 너희들을 집에서 추방한 사람들, 너희들을 추방하는 데 도움을 준 사람들이다. 그들에게 연고를 통하는 것. 누구나 친구를 가장 친한 사람은 불의를 행하는 자이다.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ( 10 )
너희 믿는 믿들이여, 부녀 신자가 너희들 곁으로 도망쳐 왔을 때는 그의 여자들을 시문하여라. 그의 여자들의 신앙에 대해서는 하나님이 가장 잘 알고 있다.만약 그 여자들이 신자인 것을 너희에게 알 수 있다면, 불신자 밑에 두지 마라. 그의 여자는 그들(불신자)에게는 합법이 아니며, 또 그들(불신자)도 그의 여자들에게는 합법이 아니다. 그러나 그들(불신자)이 보낸 것은 돌려줘라. 너희가 그의 여자들에게 마흐르[1]를 준다면, 너의 여자를 얻어도 너희에게 죄는 없다. 하지만 불신자 여성과의 유대를 굳게 유지해서는 안된다. 당신이 보낸 것의 반환을 요구해도 된다. 또 그들(불신자)이 보낸 것에 대해서는 그 반환 요구를 하라. 이것은 하나님의 재판이다. 그는 당신들 사이를 심사한다. 정말로 하나님은 전지로서 영명할 수 있다.

وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ ( 11 )
만약 당신네 아내가 당신네 곁을 떠나 불신자 곁으로 간다면 상대방에게 승리를 거두는 동안 아내가 떠난 사람에게 그 전리품 중에서 마흐르로서 준 것과 같은 액수를 주어라. 그대들이 신봉하는 하나님을 두려워하라.

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 12 )
예언자여, 당신 곁으로 여자 신자가 와서, 당신에게 이렇게 충성을 맹세한다면, "하나님 밖에 그 무엇도 똑같이 숭상하지 않습니다. 도둑질을 하지 않아요.간통하지 않습니다. 자녀를 죽이지 않습니다. 또 손이나 발 사이에, 거짓말은 하지 않겠습니다. 또한 옳게도 당신을 어기지 않겠습니다." (라고 맹세한다면) 그의 여자들의 서약을 받아들이고 그의 여자들을 위해 죄를 용서받기를 하나님에게 빌어라. 정말 하나님은 관대하고 자비로우시다.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ ( 13 )
너희 신앙하는 자들이여, 하나님의 노여움을 입은 자에게 우정을 가져서는 안 된다. 그들은 불신자들이 무덤 속에 있는 (매장된) 동료들에 대해 절망하고 있는 것과 마찬가지로 내세에 대해 절망하고 있는 것이다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-08 00:50:42에 나무위키 알 뭄타하나 문서에서 가져왔습니다.


[1] 결혼 지참금