대동아성전의 노래
덤프버전 : (♥ 0)
분류
1. 개요[편집]
대동아성전의 노래(일본어:
제목의 "대동아성전(
가사는 태평양전쟁을 제국주의적 시점에서 본 내용으로 가득 차 있으며, 전쟁의 시간적 흐름에 따라 전개된다. 노래는 1999년에 지어졌으며, 작사자인 나카무라 아키라는 이 노래를 20세기 최후의 일본군 군가라고 칭했다. 나카무라 아키라는 여러 극우적 행보를 보인 인물이며, 2000년에는 중국 정부로부터 입국거부를 당하기도 했다.
2. 가사[편집]
1절
黒竜江 の流血 に흑룡강의 흐르는 피에
二十世紀 の東洋 は20세기의 동양은
妖雲 の下明 けゆけど요운의 아래 날은 밝아오지만
支那 は眠 れり朝鮮 も중국은 잠들었고 조선마저도
白禍 の脅威夢 の中 백화의 위협과 꿈에 빠져 있네
2절
四百余州 と大八洲 사백여주와 대팔주
共 に睦 みて栄 えんと함께 화합하여 번영해야 한다
声励 ませど耳貸 さず목소리를 드높이지만 귀기울이지 않고
泰西人 に阿 りて태서인에게 아부하는
支那 は亜細亜 を忘 れたり중국은 아시아를 잊었네
3절
満韓侵 す露 を討 てと만한을 넘보는 러시아를 치러
皇師 は進 む鶏林 を황군은 전진하네 계림의 땅을
はた
黄海 の波分 けて그 옆 황해의 물결을 가르며
旅順奉天対馬沖 여순 봉천 쓰시마 바다 위에서
屠 れる敵 は幾万 ぞ고꾸라지는 적은 수만에 달하누나
4절
萎 ゆく東亜救 はんと시들어가는 동아를 구해야만 한다
差 し伸 ぶ手 をば逆恨 み손을 뻗어도 되레 한을 품고
洋夷赤露 の威 を恃 み양이 적로의 힘에 기대어
我 を蔑 する支那 なれば우리를 멸시하는 중국이 되면
満蒙 の地 に嵐呼 ぶ만몽의 땅에서 폭풍이 불리라
5절
広袤千里満洲 は광무천리 만주는
扶餘高句麗 の昔 より부여 고구려의 예로부터
兵争絶 ゆる暇 なきが끊기지 않던 싸움들이
大同協和 の国建 て대동협화의 나라를 세워
興安嶺 に光 さす흥안령에 빛을 비추었네
6절
銃声響 く盧溝橋 총성이 울려퍼지는 노구교
隠忍 の我侮 りて은인하는 우리를 깔보고
抗日叫 ぶ蒋 と毛 항일을 짖어대는 장과 모
わが
喉元 に刃擬 す우리 목에 칼을 들이대는
エービーシーディー
包囲陣 에이비시디 포위진
7절
遂 に来 れり決戦 の결국 닥쳐온 결전의
火蓋切 つたる真珠湾 방아쇠를 당긴 진주만
シンガポールもフィリピンも
싱가포르도 필리핀도
ジャワも
一撃 なびき伏 す자와도 일격에 굴복하네
米英蘭 は跡 もなく미영란은 자취도 없이
8절
わが
皇軍 の進撃 に우리 황군의 진격에
凱歌 は上 がる大東亜 개가는 오른다 대동아에
白 き鉄鎖 を断 ち切 りて희멀건 쇠사슬을 잘라내고
十億 の民起 つところ십억의 백성들은 일어나는 바
山河新 にいのちあり강산은 새롭게 생명을 얻네
9절
満蒙支那 に南溟 に만몽중국에게 남명으로
はた
朔北 に山行 かば또 북녘의 산으로 가면
草生 す屍 海行 かば풀이 자란 송장 있고, 바다로 가면
水漬 く屍 と若 きらが물이 고인 송장과 젊음이 있네
いゆき
捧 げしその命 장렬히 바치는 그 목숨
10절
四歳 に亘 る勇戦 も4년에 걸친 용전분투도
衆寡敵 せず皇軍 は중과부적하는 황군은
矢弾 つき果 て花 と散 る활과 총탄 다하여 꽃이 되어 지네
されど
揺 がず大亜細亜 그럼에도 흔들림 없이 대아시아의
独立 の意気天 を衝 く독립의 의기는 하늘을 찌른다
11절
武運拙 く敗 れしが무운이 없었던 패배
見 ずや亜細亜 のこの歩武 を보아라 아시아의 이 걸음을
一髪土 に残 らずも머리 한 올도 땅에 남기지 않았음에도
嗚呼大東亜聖戦 の아아 대동아성전의
誇 は高 しわが心 긍지는 높다네 우리의 마음