이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

당신밖에 없겠죠

덤프버전 : (♥ 0)

わたしはナイフ
(1993)
,20번째 싱글,
あなたしかいないでしょ - 당신밖에 없겠죠
(1993)
Blue Rose
(1994)




あなたしかいないでしょ
파일:S20.Anata_Shika_Inai_Desho.jpg
당신밖에 없겠죠
수록 앨범Super Best
발매1993년 10월 6일
레이블파일:포니캐년 구 로고.png
최고 순위5위
작사, 작곡마츠이 고로, 고토 츠구토시
판매량204,680장
1. 개요
2. 가사
3. 관련 영상



1. 개요[편집]


1993년 10월 6일에 발매된 쿠도 시즈카의 20번째 싱글이다. B면은 <ちょっとしたGUILTY(약간의 죄책감)>.

2. 가사[편집]


공식 뮤직 비디오
[ 당신밖에 없겠죠 가사 - 펼치기/접기 ]


You're the only one, so don't you cry my love
당신 뿐이야, 그러니 울지 마요, 내 사랑

You're the only one 哀しみなんていらない
You're the only one 까나시미 나음떼 이라나이
당신 밖에 없어, 슬픔 따위는 필요없어


「俺はもう だめだね」
「오레와 모오 다메다네」
“나는 이제 안되겠네”

逃げこんだ ためいき
니게꼬음다 다메이끼
도망쳐 들어온 한숨

涙 ごまかし そらした瞳が
나미다 고마까시 소라시따 메가
눈물을 감추려 피했던 눈동자가

なんだか くやしい
나음다까 꾸야시이
어쩐지 분하네

ボロボロの姿を
보로보로노 스가다오
너덜너덜한 모습을

隠さないでいいよ
까꾸사 나이데 이이요
감추지 않아도 돼요

慰めになれるまでずっと
나구사메니 나레루 마데 즈읏또
위로가 될 때까지 계속

あなたの腕 はなれない
아나따노 우데 하나레나이
당신의 팔 떼지 않아

放っとけと そっぽ向かれても
호오옷또께또 소옷뽀 무꾸까레떼모
내버려두라고 외면당해도

誰れよりもそばにいると 約束をしたよね
다레요리모 소바니 이루또 야꾸소꾸오 시따요네
누구보다도 곁에 있겠다고 약속을 했잖아요

あなたしか いないでしょ
아나따 시까 이나이데쇼
당신 밖에 없겠죠

こんな わたしを 幸せにするのは
꼬음나 와따시오 시아와세니 스루 노와
이런 나를 행복하게 해주는 건

あなたしか いないもの
아나따 시까 이나이모노
당신 밖에 없는걸

こんな わたしを抱きしめてくれるのは
꼬음나 와따시오 다끼시메떼 꾸레루 노와
이런 나를 안아 주는 건

You're the only one, so don't you cry my love
당신 뿐이야, 그러니 울지 마요, 내 사랑

You're the only one 哀しみなんていらない
You're the only one 까나시미 나음떼 이라나이
당신 하나 뿐이야, 슬픔 따위는 필요없어


くだらない夢でも
꾸다라 나이 유메데모
쓸데 없는 꿈이라도

見ないよりましだわ
미나이 요리 마시다와
꾸지 않는 것보다 나아요

いつも遠く見つめてる気持ち
이쯔모 또오꾸 미쯔메따루 끼모찌
항상 멀리서 바라보고 있는 기분

そう 信じて
소오 시음지떼
그렇게 믿으며

薄情でいられるならいい
하꾸죠오데 이라레루나라 이이
박정[1]할 수 있다면 좋아

いじらしく ついてくなんて馬鹿だけど だけどね
이지라시꾸 쯔이떼꾸나음데 바까다께또 다께도네
애처롭게 따라오다니 바보지만, 하지만요

あなたしか いないでしょ
아나따 시까 이나이데쇼
당신 밖에 없겠죠

こんな わたしを 幸せにするのは
꼬음나 와따시오 시아와세니 스루 노와
이런 나를 행복하게 하는건

あなたしか いないもの
아나따 시까 이나이모노
당신 밖에 없는걸

こんな わたしに夢見せてくれるのは
꼬음나 와따시니 유메 미세떼꾸레루 노와
이런 나에게 꿈을 보여주는 건

You're the only one, so don't you cry my love
당신 뿐이야, 그러니 울지 마요, 내 사랑

You're the only one 哀しみなんていらない
You're the only one 까나시미 나음떼 이라나이
당신 밖에 없어, 슬픔 따위는 필요없어


Don't you worry 'bout a thing…my love
아무 것도 걱정하지마요… 내 사랑

Every day, every night
매일 낮, 매일 밤

I'll be standing by your side
난 당신 곁에 있을 거야

Don't you worry 'bout a thing…my love
아무 것도 걱정하지마요… 내 사랑

Always, forever,
언제나, 영원히

I'll be standing by your side
난 당신 곁에 있을 거야


You're the only one, so don't you cry my love
당신 뿐이야, 그러니 울지 마요, 내 사랑

You're the only one 哀しみなんていらない
You're the only one 까나시미 나음떼 이라나이
당신 뿐이야, 그러니 울지 마요, 내 사랑


Don't you worry 'bout a thing…my love

Every day, every night

I'll be standing by your side

Don't you worry 'bout a thing…my love

Always, forever,

I'll be standing by your side

ROSE 박진구님 번역 참조하여 재번역/발음변경


[ 약간의 죄책감 가사 - 펼치기/접기 ]


つよく蹴飛(けとばす DOOR
츠요쿠 께[1]또바스 도-아
강하게 차버린 문

(あか(くだけたHEEL
아까쿠 꾸다케타 히이루
붉게 부서진 하이힐

(あいまで いまいましい
아이/마데 이마이마/시이
사랑마저도 지긋지긋해[2]

(ほおをぶたれた(あと
호오오 부따레타 아-또
볼을 맞은 자국

ちょっとくやしい(いた
쵸옷토 꾸야시이 이타미
조금은 억울한[3] 아픔

半分(はんぶん いじけてやる
하음/부음 이지케떼/야루
반은 주눅들어 줄게[4]

(きらいになれたらいい
키라이니 나레타라 이이
싫어할[5] 수 있으면 좋겠어

ほかを(さがせたらいい
호카오 사/가세타라 이이
다른 걸 찾을 수 있으면 좋겠어

こじれてくあげくに
꼬지레떼쿠 아게쿠니
꼬이다가[6] 결국엔

さみしさに(けちゃう
사미시사니 마케챠우
외로움에 지고 말아

(おんななんかやめたい
오음나 나음까 야메따이
여자 따위는[7] 그만두고 싶어

GUILTY あなたを(めて なにがいけない
길티 아나따오 세메떼 나니가 이케나이
죄책감, 당신을 탓하는게 뭐가 잘못된 거야

GUILTY (いなりだけじゃ なにもできない
길티 이이나리 다께쟈 나니모 데키나이
죄책감, 순종만으로는[8] 아무것도 할 수 없어

だって だって いつだって
닷테 닷테 이쯔다앗테
왜냐하면, 왜냐하면 언제나

あなただけ ただ(つめてきた
아나따 다케 따다 미츠메떼 키타
당신만을, 그저[9] 바라보며 왔으니까


ひどく(よごれた(まち
히도쿠 요고레타 마-찌
심하게[10] 더러워진 거리

みんな(つめたい他人(たにん
미음나 쯔메타이 타니음
모두가 차가운[11] 타인

(うそだけ ぎらぎらして
우소/다케 기라기라/시테
거짓말만이 반짝거리고 있어

(わか(おとこ(
와카이 오토코노 메-가
젊은 남자의 눈동자가

いかがですか?と(さそ
이카가 데스카토 사소우
어떠세요? 하고 유혹해

どうにもけじめがない
도오/니모 케지메가 나이
도무지 갈피를 잡을 수가 없어 [12]

(あそんでみせましょうか
아소음데 미세마쇼/오카
놀아볼까

わりきってみましょうか
와리키잇/테 미마쇼/오카
마음을 정리해[13] 볼까

いたずらに(きずつき
이타즈라니 키즈츠키
장난에 상처받고

(なぐさめられたがる
나구사메라/레따가루
위로받고 싶어하는

(こころだけでいいなら
코코로 다케데 이이나라
마음만으로도 괜찮다면

GUILTY あなたの(あいが なにか(りたい
길티 아나따노 아이가 나니까 시리따이
죄책감, 당신의 사랑이 무엇인지 알고 싶어

GUILTY ふたりは何処(どこ(くか(おしえて
길티 후따리와 도꼬에 유꾸까 오시에떼
죄책감, 우리 둘은 어디로 가는지 알려줘

だって だって いつだって
닷테 닷테 이쯔다앗테
왜냐하면, 왜냐하면 언제나

あなただけ ただ(しんじてきた
아나따 다케 따다 시음지떼 키타
당신만을 그저 믿어왔으니까


(っかけてみせてよ
오옷카케테 미세테요
쫓아와 보여줘

たまにはすがってよ
따마니와 스/가앗테요
가끔은 의지해도 돼

それまでじっとしてる
소레마/데 지잇/또 시테루
그때까지 이대로[14] 있을게

GUILTY あなたを(めて なにがいけない
길티 아나따오 세메떼 나니가 이케나이
죄책감, 당신을 탓하는게 뭐가 잘못된 거야

GUILTY (いなりだけじゃ なにもできない
길티 이이나리 다께쟈 나니모 데키나이
죄책감, 시키는 대로만 하면 아무것도 할 수 없어

だって だって いまだって
닷테 닷테 이마다앗테
왜냐하면, 왜냐하면 지금도

あなただけ ただ(あいしている
아나따 다케 따다 아이시떼 이루
당신만을, 오직[15] 사랑하고 있으니까

Azure OpenAI (GPT4-Turbo) 기반 재번역[16]


3. 관련 영상[편집]


TV 출연 영상
1993

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-12 13:29:44에 나무위키 당신밖에 없겠죠 문서에서 가져왔습니다.