이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

電波感傷

덤프버전 :


THE IDOLM@STER MILLION LIVE! グッドサイン
Track 02. 電波感傷
전파감상
[1]
파일:재킷-굿사인.png
가수
오피우쿠스[2]
작사
大山恭子
작곡
早川博隆
편곡


1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 이벤트 커뮤
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
4. 관련 문서



1. 개요[편집]





'''{{{#!html <span style="text-shadow: 1px 0px #fff, 0px 1px #fff, -1px 0px #fff, 0px -1px #fff, 1px 1px #fff, 1px -1px #fff, -1px -1px #fff, -1px 1px #fff; color:#000">
샘플 버전 듣기
'''



'''{{{#!html <span style="text-shadow: 1px 0px #fff, 0px 1px #fff, -1px 0px #fff, 0px -1px #fff, 1px 1px #fff, 1px -1px #fff, -1px -1px #fff, -1px 1px #fff; color:#000">
풀버전 듣기
'''

2023년 4월 30일 밀리시타&밀리애니 스페셜 스테이지 생방송@니코니코 초회의 2023에서 선공개된 사쿠라모리 카오리, 시라이시 츠무기의 2인 유닛 오피우쿠스의 듀엣곡이며 2023년 7월 26일 발매되었다.

무대 연출과 이벤트 의상, 인선에 있어서 LIVE THE@TER FORWARD 시리즈의 컨셉트를 그대로 이어받은 사실상 LTF 시리즈의 마지막 곡이다. 밀리시타에서 새로이 추가된 캐릭터인 츠무기와 카오리는 밀리시타 오픈 이전에 출시된 LTF 앨범의 개별 유닛곡이 존재하지 않았기에 이 둘을 황도 13궁뱀주인자리로 묶는 것은 주기적으로 오르내리던 떡밥이었다. 듀엣곡이라는 점에서 LIVE THE@TER DREAMERS 시리즈와의 공통점도 있다.

카오리가 LTF의 Sunshine Rhythm, 츠무기가 BlueMoon Harmony 소속이라는 점에서 착안하여 일식 현상을 소재로 가사가 쓰여진 것으로 보인다.


2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-300 전파감상.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
5
8
13
17
12
노트 수
237
348
542
888
521
악곡 정보
타입
엔젤
길이
2:23
BPM
165
구현일
2023. 05. 19.
해금 방법
2023. 05. 26. 12:00 통상 해금
특이사항
* 밀리시타 오리지널 곡
* 밀리시타 300번째 수록곡
* 유닛 라이브 듀엣 스페셜 어필곡



표준 MV 배치 (표준 의상: 오피우쿠스 시그널)
임의
(MV 미등장)
시라이시 츠무기

임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 137차 이벤트 곡이자 51차 PSTour 이벤트 곡이다.

앨범 이미지 우측 상단에 있는 ⛎ 기호는 뱀주인자리 기호이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상


2.2. 이벤트 커뮤[편집]


화수
제목
번역
프롤로그
프롤로그

1화
意外? いいえ、期待大
의외? 아뇨, 큰 기대

2화
#あんみつに合うのは……?
#안미츠에어울리는건……?

3화
迷走? 奔走! いざ金沢へ
도주? 분주! 아예 카나자와로

4화
彼女の名は音速の……
그녀의 이름은 음속의……

5화
#ふたりの共同作業、です♪
#둘이공동작업이에요♪

6화
バズの夜が明けて
흥했던 밤이 지나고

에필로그
コンプライアンスにはご注意を
컴플라이언스는 주의



2.3. 이벤트 비주얼[편집]


파일:이벤트-투어 51차 비주얼.png


3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
츠무기
카오리
합창
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah!
응답하라 Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
오우노우세요 Phenomenon
오뇌하라 Phenomenon
{{{#EBE1FF 退屈…って オトナぶって
타이쿠츠…읏떼 오토나붓떼
따분하다…며 어른티 내며}}}
叶わない恋に憧れて
카나와나이코이니아코가레테
이룰 수 없는 사랑을 동경하며
{{{#274078 流行のメイク 中身はフェイク
하야리노메이쿠 나카미와훼이쿠
유행하는 메이크 알맹이는 페이크}}}
モノクロの街に飽きる頃
모노쿠로노마치니아키루코로
모노크롬한 거리에 질렸을 무렵
まるで定められてたエンカウント
마루데사다메라레테타엔카운토
마치 운명이 정한 듯한 인카운트
ダイヤモンドの円環
다이야몬도노엔칸
다이아몬드의 원환
とんでもない奇跡の予感
톤데모나이키세키노요칸
터무니없는 기적의 예감
まさかぽっかりあいたクレーター
마사카폿까리아이타쿠레-타-
설마 크게 뻥 뚫린 크레이터
感づかれてるの?Hide Out
칸즈카레테루노? Hide Out
이미 들켰을까? Hide Out
{{{#274078 なんで? 待って なんで? 待って なんで?
난데? 맛떼 난데? 맛떼 난데?
어째서? 기다려 어째서? 기다려 어째서?}}}
やめて電波感傷 止まんないアラート
야메테덴파칸쇼우 토만나이아라-토
그만해 전파감상 멎지 않는 얼럿
孤独や不安を曝かないで
코도쿠야후안오아바카나이데
고독이나 불안을 까발리지 마
ダメになっちゃいそう
다메니낫쨔이소우
이상해질 것 같아
共感はノイズ
쿄우칸와노이즈
공감은 노이즈
無いものねだりわかってるの
나이모노네다리와캇떼루노
없는 걸 떼쓴다는 건 알고 있어
噴き上げるプロミネンス
후키아게루프로미넨스
뿜어 나오는 프로미넌스
重なるシルエット
카사나루시루엣또
겹쳐지는 실루엣
満たさないで まだ早いよ
미타사나이데 마다하야이요
채우지 말아줘 아직은 일러
触れあってしまえば
후레앗떼시마에바
접촉해버린다면
ふたり きっと
후타리 킷또
두 사람 분명
刹那に魅入られてしまうわ
세츠나니미이라레테시마우와
찰나에 매료되어 버려
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah!
응답하라 Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
오우노우세요 Phenomenon
오뇌하라 Phenomenon
{{{#EBE1FF 探さないで 見つけないで
사가사나이데 미츠케나이데
찾지 말아줘 찾아내지 말아줘
証明されたくはないの
쇼우메이사레타쿠와나이노
증명당하고 싶지는 않거든}}}
{{{#274078 淋しそうな微笑みで
사미시소우나호호에미데
씁쓸해보이는 웃는 얼굴로}}}
街はいつの間にか色づいてしまった
마치와이츠노마니카이로즈이테시맛따
거리는 어느새부턴가 물이 들어 버렸어
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion
오우토우세요 Lost Emotion
응답하라 Lost Emotion
{{{#EBE1FF 相思相愛 なんて展開
소우시소우아이 난테텐카이
상사상애 같은 전개}}}
期待させたならゴメンね
키타이사세타나라고멘네
기대하게 했다면 미안해
{{{#274078 わかり合いたい かなり難解
와카리아이타이 카나리난카이
서로를 알고 싶네 상당히 난해}}}
余韻だけでお腹いっぱい
요인다케데오나카잇빠이
여운만으로도 배가 빵빵
だけどあなたがくれる快感
다케도아나타가쿠레루카이칸
그치만 당신이 선사하는 쾌감
わたしにはない大胆
와타시니와나이다이탄
나에게는 없는 대담
運命は廻り始めてる
운메이와마와리하지메테루
운명은 돌기 시작했어
ちゃんと目を見て聞かせてAnswer
챤토메오미테키카세테Answer
똑바로 눈을 보고 들려줘 Answer
もう逃げられないカウントダウン
모우니게라레나이 카운토다운
더는 도망칠 수 없어 카운트다운
{{{#274078 待って なんで? 待って なんで? 待って
맛떼 난데? 맛떼 난데? 맛떼
기다려 어째서? 기다려 어째서? 기다려}}}
初めての感情 わたしの本能
하지메테노칸죠우 와타시노혼노우
처음 겪는 감정 나의 본능
そのポーカーフェイス
소노포-카-훼이스
그 포커페이스
剥がしたいの
하가시타이노
벗기고 싶은걸
わからないなんてたまらない
와카라나이난테타마라나이
알 수 없다니 참을 수 없어
反発するのに離れない
한파츠스루노니하나레나이
반발하는데도 떨어질 수 없어
不可視光線ラブコール
후카시코우센라브코-루
불가시광선 러브콜
解けないエラーコード
토케나이에라-코-도
풀 수 없는 에러코드
焦がれるくらいがちょうどいいの
코가레루쿠라이가쵸우도이이노
애가 타는 정도가 딱 적당한걸
触れあえないから何度だって
후레아에나이카라난도닷떼
접촉할 수 없으니 몇번이고
永遠を求めてしまうわ
에이엔오모토메테시마우와
영원을 갈망하게 되어 버려
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah!
응답하라 Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
오우노우세요 Phenomenon
오뇌하라 Phenomenon
届かないから夢は見たいのよ
토도카나이카라유메와미타이노요
닿지 않으니까 꿈은 꾸고 싶은 거야
二律背反は慈しむモノ
니리츠하이한와이츠쿠시무모노
이율배반은 사랑스러운 것
傷つけ合う前に諦めたい
키즈츠케아우마에니아키라메타이
서로 상처주기 전에 포기하고 싶어
{{{#274078 甘く 甘く 深く 深く 刺さるジレンマ
아마쿠 아마쿠 후카쿠 후카쿠 사사루지렌마
달콤히 달콤히 깊숙이 깊숙이 박히는 딜레마}}}
{{{#EBE1FF でも出会ってしまった 運命だった
데모데앗떼시맛따 운메이닷따
그치만 만나고 말았어 운명이었어}}}
離れたって感じるシグナル
하나레탓떼칸지루시구나루
떨어져도 느껴지는 시그널
焼き付いたまま消えない
야키츠이타마마키에나이
새겨진 채로 사라지지 않는
ダイヤモンドの円環と
다이야몬도노엔칸토
다이아몬드의 원환과
地平線で交わるプラズマ
치헤이센데마지와루프라즈마
지평선에서 뒤섞이는 플라즈마
やめて電波感傷
야메테덴파칸쇼우
그만해 전파감상
止まんないアラート
토만나이아라-토
멎지 않는 얼럿
孤独や不安を曝かないで
코도쿠야후안오아바카나이데
고독이나 불안을 까발리지 마
ダメになっちゃいそう
다메니낫쨔이소우
이상해질 것 같아
共感はノイズ
쿄우칸와노이즈
공감은 노이즈
無いものねだりわかってるの
나이모노네다리와캇떼루노
없는 걸 떼쓴다는 건 알고 있어
噴き上げるプロミネンス
후키아게루프로미넨스
뿜어 나오는 프로미넌스
重なるシルエット
카사나루시루엣또
겹쳐지는 실루엣
満たさないで まだ早いよ
미타사나이데 마다하야이요
채우지 말아줘 아직은 일러
触れあってしまえば
후레앗떼시마에바
접촉해버린다면
ふたり きっと
후타리 킷또
두 사람 분명
刹那に魅入られて
세츠나니미이라레테
찰나에 매료되어
あぁ 永遠を求めてしまうわ
아아 에이엔오모토메테시마우와
아아 영원을 갈망하게 되어 버려


4. 관련 문서[편집]



[1] 일본어를 기준으로 電波干渉(전파간섭)과 발음이 동일하다.[2] 사쿠라모리 카오리, 시라이시 츠무기