이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

恋はプリマヴェーラ!

덤프버전 :

파일:리뉴얼로고_피네.png
이벤트 곡
파일:ES_event_unit02_song.png파일:ES_event_恋はプリマヴェーラ!_song.png파일:ES_event_Feathers_of_Ark_song.png

あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season2 fine
앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season2 fine
파일:피네 ES2.jpg
Track 01. 恋はプリマヴェーラ!
사랑은 프리마베라!
가수fine
작사코다마 사오리(こだまさおり)
작곡이타가키 유스케(板垣祐介)
편곡

1. 개요
2. MV
3.1. SPP 목록
4. 가사


1. 개요[편집]


恋はプリマヴェーラ!
사랑은 프리마베라!

앙상블 스타즈!! ES아이돌송 season2 fine의 1번 트랙 곡. 캐치프레이즈는 #ショコラとともにはじまる季節(#쇼콜라와_함께_시작되는_계절)

앙상블 스타즈!! fine의 2차 하코인 쇼콜라♥︎달콤한 바람이 살랑이는 프리마베라의 이벤트곡, 센터는 텐쇼인 에이치이며, 이 이벤트를 기점으로 각 유닛의 2차 하코가 순차적으로 시작되었다.

곡의 원제인 プリマヴェーラ(프리마베라)는 스페인어로 봄(primavera)이라는 뜻을 가지고 있다.[1]


2. MV[편집]




3. 앙상블 스타즈!! Music[편집]



恋はプリマヴェーラ!
파일:ES_event_恋はプリマヴェーラ!_song.png
속성GLITTER
난이도EasyNormalHardExpert
레벨8142227
노트 수175270469684
곡 길이2:20BPM-
수록일2021년 3월 31일
관련 이벤트
Basic
Music

쇼콜라♥︎달콤한 바람이 살랑이는 프리마베라

노래가 은근 중독성이 있다. 유얼마~유얼마~큐피이또~


3.1. SPP 목록[편집]




4. 가사[편집]


작사가인 코다마 사오리에 의하면, 1절과 2절의 화자가 각기 다르다고 한다.

All 에이치 와타루 토리 유즈루
街角漂う芳しい香り
마치카도 타다요우 카구와시이 카오리
길모퉁이에서 풍기는 향기로운 향기
年に一度
넨니 이치도
일 년에 한 번
大チャンスに
다이찬스니
대찬스에
ココロ躍る
코코로 오도루
마음이 들떠
ショーケースに並ぶ
쇼오케에스니 나라부
쇼케이스에 늘어선

愛の代弁者達
아이노 다이벤샤타치
사랑의 대변자들
{{{#f5b2b2 このオモイに 코노 오모이니
이 마음에}}} ピッタリな一つ
핏타리나 히토츠
딱 맞는 하나
選びたくて
에라비타쿠테
고르고 싶어서

今日だけ
쿄오다케
오늘만
特別
토쿠베츠
특별히
エキストラじゃない
에키스토라자 나이
엑스트라가 아니야
My name is
{{{#eee29f 気づいて 키즈이테
눈치챘으면}}} ほしいよ
호시이요
좋겠어
{{{#3e62ad 出会って 데앗테
만나줬으면}}} ほしいよ
호시이요
좋겠어
恋はプリマヴェーラ!
코이와 프리마베라!
사랑은 프리마베라!

You are my, You are my CUPID!!
彼の元へ飛んでいけ
카레노 모토에 톤데 이케
그에게 날아가
ミルクショコラ
미루크쇼코라
밀크쇼콜라
片想い分
카타오모이분
짝사랑 부분
ビター[2]だったかも
비타아닷타카모
쓴 맛일지라도
あまいあまいキューピッド
아마이 아마이 큐우핏도
달콤한 달콤한 큐피트
言えない気持ち溶かして
이에나이 키모치 토카시테
말 못하는 마음을 녹여줘
今年こそは
코토시코소와
올해야말로
{{{#3e62ad 春の扉 하루노 토비라
봄의 문을}}} 開きたい
히라키타이
열고 싶어

街を包んでる大胆な空気
마치오 츠츤데루 다이탄나 쿠우키
거리를 감싸고 있는 대담한 공기
{{{#eee29f 平常心を 헤에조오신오
평상심을}}} 装いつつ
요소오이츠츠
가장하면서
ソワソワして
소와소와시테
안절부절 못하고
控えめなあのコの
히카에메나 아노코노
소극적인 그 아이의

ちょっとした変化に
촛토시타 헨카니
사소한 변화에
期待したり
기타이시타리
기대하거나
打ち消したり
우치케시타리
부정하기에
忙しいよ
이소가시이요
바빠

{{{#a1d8e2 本命 호온메니
진심이 담긴 초콜릿이}}} 以外でも
이가이데모
아니더라도
受け取るけれど
우케토루케레도
받겠지만
What is this
{{{#a1d8e2 やっぱり 얏파리
역시}}} そこは
소코와
그건
{{{#f5b2b2 やっぱり 얏파리
역시}}} だよね
다요네
그렇지
どうかプリマヴェーラ!
도오카 프리마베라!
제발 프리마베라!

You are my, You are my CUPID!!
僕の元にやってこい
보쿠노 모토니 얏테코이
내 곁으로 다가와
{{{#3e62ad ハートはまだ 하아토와 마다
하트는 아직}}} マーブル模様
마아부루모요오
대리석 모양
でも信じてる
데모 신지테루
그렇지만 믿고 있어
おいで おいでキューピッド
오이데 오이데 큐우핏도
이리와 이리와 큐피드
嬉しい気持ち持ってきて
우레시이 키모치 못테키테
기쁜 마음을 가져와줘
恋を告げる
코이오 츠게루
사랑을 알리는
春の予感
하루노 요칸
봄의 예감
はじめよう
하지메요오
시작하자

かたく閉じてた季節に
카타쿠 토지테타 키세츠니
굳게 닫혀있던 계절에
リボンをかけて
리본오 카케테
리본을 걸고
はやく一緒にほどこう
하야쿠 잇쇼니호도 코오
어서 같이 풀자
恋に変われ変われ
코이니 카와레 카와레
사랑으로 변해라 변해라
Your my Your my Cupid!!
僕の元にやって来い
보쿠노 모토니 얏테코이
내게로 찾아와
ハートはまだ
하아토와 마다
하트는 아직
マーブル模様
마아부루모요오
대리석 모양
でも信じてる
데모 신지테루
그렇지만 믿고 있어

おいで おいでキューピッド
오이데 오이데 큐우핏도
이리와 이리와 큐피트
嬉しい気持ち持ってきて
우레시이 키모치 못테키테
기쁜 마음을 가져와줘
恋を告げる 春の予感
코이오 츠게루 하루노 요칸
사랑을 고하는 봄의 예감
はじめよう
하지메요오
시작하자


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 15:23:10에 나무위키 恋はプリマヴェーラ! 문서에서 가져왔습니다.


[1] 봄, 일년의 따뜻한 시기 (이탈리어로는 primavèra로, 청춘이라는 뜻도 담겨있다.)[2] 비터(bitter). 쓴 맛을 내는 향료를 배합한 알코올 음료, 대단히 쓴 맛.