バイ・マイ・サイ
덤프버전 : (♥ 1)
[ 음반 목록 ] - ## line 11st Single
もしも
2003. 05. 03.1st Album
RADWIMPS
2003. 07. 01.2nd Single
祈跡
2004. 07. 22.2nd Album
RADWIMPS 2
~発展途上~
2005. 03. 08.3rd Single
へっくしゅん/愛し
2005. 05. 25.4th Single
25コ目の染色体
2005. 11. 23.5th Single
イーディーピー
~飛んで火に入る夏の君~
2006. 01. 18.3rd Album
RADWIMPS 3
~無人島に持って
いき忘れた一枚~
2006. 02. 15.6th Single
ふたりごと
2006. 05. 17.7th Single
有心論
2006. 07. 26.8th Single
セツナレンサ
2006. 11. 08.4th Album
RADWIMPS 4
~おかずのごはん~
2006. 12. 06.9th Single
オーダーメイド
2008. 01. 23.5th Album
アルトコロニーの定理
2009. 03. 11.10th Single
携帯電話
2010. 06. 30.11th Single
マニフェスト
2010. 06. 30.12th Single
DADA
2011. 01. 12.13th Single
狭心症
2011. 02. 09.6th Album
絶体絶命
2011. 03. 09.14th Single
シュプレヒコール
2012. 08. 01.15th Single
ドリーマーズ・ハイ
2013. 03. 27.16th Single
五月の蝿 / ラストバージン
2013. 10. 16.7th Album
×と○と罪と
2013. 12. 11.17th Single
ピクニック
2015. 06. 10.18th Single
記号として / ‘I’ Novel
2015. 11. 25.LP판 음반 1st LP
記号として / ‘I’ Novel[LP]
2015. 12. 23.2nd LP
君の名は。 アナログ盤
2017. 02. 22.3rd LP
人間開花 アナログ盤
2017. 02. 22.4th LP
天気の子 アナログ盤
2019. 12. 11.5th LP
すずめの戸締まり アナログ盤
2023. 03. 08.
1. 개요[편집]
RADWIMPS의 싱글 앨범 《セツナレンサ[1]
세츠나렌사
노다 요지로가 ONE OK ROCK의 Taka와 함께 부른 버전도 있다.
노다 요지로&Taka.ver |
2. 가사[편집]
バイ • マイ • サイ By my side Now, just now I know that I'm happy 지금, 바로 지금 난 행복하다는 걸 알고있어 Because you're here with me 왜냐면 넌 여기에 나와 함께 있으니까 You, just you is what I really need 너, 그냥 난 진짜 너가 필요해 And all the other thought means nothing to me 그리고 다른 모든 것은 나에게 아무 의미도 없어 'Love' is the word I really need "사랑" 이라는 말이 난 정말 필요해 Because all the other word 왜냐면 다른 모든 말들은 Means nothing to me 나에게 아무 의미가 없으니까 'Love' is the word I really need "사랑"이라는 말이 나는 정말 필요해 Because all the other words 왜냐면 다른 모든 말들은 Just makes me tell lies 그저 나를 거짓말하게 만들어 By my side, by my side, by my side 내 옆에서, 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side 머물러 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side, by my side 머물러 내 옆에서, 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side 머물러 내 옆에서, 내 옆에서 Now, just now I know that I'm lonely 지금, 바로 지금 난 내가 외롭다는 걸 알아 Because you're away from me 왜냐면 너가 나를 멀리하니까 You, about you, about me is about you 너, 너에 대해, 나에 대해서는 너에 대해서야 And I'll repeat the same verses over 그리고 난 같은 구절을 반복할거야 And over and over again 그리고 반복하고 반복할거야 Untill you're back to me 너가 나에게 돌아올 때까지 'Love' is the word I really need "사랑"이라는 말이 난 정말 필요해 So all of these affections need 그래서 이 모든 감정들이 필요해 A place where to go 갈 곳에 Love' is the word I really need "사랑"이라는 말이 난 정말 필요해 So please will you come back 그러니 돌아와줘 And kiss on my cheek 그리고 내 뺨에 키스를 해줘 By my side, by my side, by my side 내 옆에서, 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side 머물러 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side, by my side 머물러 내 옆에서, 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side (ouh-u) 머물러 내 옆에서, 내 옆에서 流るる意思を以て 나가루루 이시오 니테 흐르는 의지를 닮아서 動かぬ意味を越え 우고카누 이미오 코에 움직이지 않는 의미를 넘어 僕には二つ心臓がある 보쿠니와 후타츠 신조-가 아루 나에겐 두 개의 심장이 있어 君を思うと動き出すのが 키미오 오모우토 우고키 다스노가 너를 생각하면 움직이는 것이 By my side, by my side, by my side 내 옆에서, 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side 머물러 내 옆에서, 내 옆에서 By my side, by my side, by my side 내 옆에서, 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side 머물러 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side, by my side 머물러 내 옆에서, 내 옆에서, 내 옆에서 Stay by my side, by my side 머물러 내 옆에서, 내 옆에서 You told me that you're mine and 넌 나에게 "넌 내 거야" 라고 말하고 You always kissed me instead of Hi 언제나 인사 대신에 나에게 키스했어 But this doesn't mean that I'm head 하지만 그게 너와 내가 Over toes in with you whatever 함께 한다는 걸 의미하지는 않아 You used to beg me hug and 넌 나에게 안아달라고 하곤 했지 그리고 You used to play me tricks 너는 나에게 장난쳤어 And all those hugs and tricks we 그리고 모든 포옹과 장난을 우리는 Shared is now what we call a broken dreams 이제는 부서진 꿈이라고 불러 I hate myself when my brain 내 뇌가 나에게 거짓말을 할 때 Tells me that I'm lying 나 자신이 싫어졌어 That everything we went 우리가 겪은 모든 것들이 Through was just a waste of a time 그저 시간낭비였을 뿐이라는 것을 So I'm writing this for you 그러면 난 널 위해 써 And I'm writing this for me 그리고 나를 위해 써 With in full of thanks and tears 고마움과 눈물로 가득해서 And a pair of ring full of, I love you 그리고 한 쌍의 반지로 가득 차있어, 사랑해 This song will almost end 이 노랜 거의 끝나가 But that doesn't mean us too 하지만 우리를 의미하진 않아 Well, just in case someday 음, 훗날에 You come to me and says Hi 너는 나에게 와서 "안녕"이라고 말해 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-04-01 20:26:38에 나무위키 バイ・マイ・サイ 문서에서 가져왔습니다.
[1] 세츠나렌사