찜한 문서 [현대로템]가 편집되었습니다. 찜역링크수정 내역편집이동토론 쑤저우연모 덤프버전 : r20240101 (♥ 1) 분류VOCALOID 오리지널 곡/2016년 프로필 제목蘇州恋慕(쑤저우연모)가수Fukase작곡가미키토P작사가페이지 투고일2016년 2월 25일1. 개요2. 영상3. 가사1. 개요[편집]'쑤저우연모'는 미키토P가 2016년 2월 25일에 니코니코 동화에 투고한 Fukase의 오리지널 곡이다.중국적인 느낌이 많이 녹아있는 곡이다.Fukase(VOCALOID)의 공식 데모곡이다.2. 영상[편집] 유튜브3. 가사[편집]お喋りやめて 僕ら手と手を触れたら오샤베리 야메테 보쿠라 테토테오 후레타라얘기를 중단하고 우리 손과 손이 닿았더니いとも易く恋に落ちてしまうだろう 이토모 야스쿠 코이니 오치테시마우다로-어찌나 간단히 사랑에 빠져버릴까ザラメのしかれた白酒に자라메노 시카레타 파이츄니설탕이 깔린 바이주로頬っぺを赤く染められた始末だ홋페오 아카쿠 소메라레타 시마츠다뺨을 빨갛게 물들인 결과야小雨の真夜中 兎にも角にも宿なし코사메노 밋도나이토 토니모 카쿠니모 야도나시가랑비가 내리는 한밤중이건 아니건 피할 곳이 없어格好つけても金もシカケもありません 캇코츠케테모 카네모 시카케모 아리마셍폼 잡아봤자 돈도 속임수도 없습니다初めて出会った二人は 하지메테 데앗타 후타리와처음 만난 둘은酔ったフリして何をせがみあうのか욧타 후리시테 나니오 세가미 아우노카취한 척하며 서로 뭘 조르는 걸까聴いてごらんよ 河の清か키이테 고랑요 카와노 사야카들어봐, 강의 맑은소리見てごらん静かな街の灯 미테고랑 시즈카나 마치노히봐봐, 고요한 거리의 불빛蘇州に浮かぶ菊花さえ소-슈-니 우카부 킷카사에쑤저우에 떠오르는 국화조차ときめかずにいられない토키메카즈니 이라레나이설레지 않고는 있을 수 없어ねえこんなに好きだと네-콘나니 스키다토이렇게 좋아한다는 걸夜明け前にちゃんと気づいたよ 요아케마에니 챤토 키즈이타요동트기 전에 제대로 깨달았어ああ一生で一度아아 잇쇼-데 이치도아아, 일생에 한 번いや何度でも謳歌する恋だ 이야 난도데모 오우카스루 코이다아니, 몇 번이라도 칭송할 사랑이야ねえ明日も雨なら 네-아시타모 아메나라내일도 비가 온다면君の傘にお邪魔したくて 키미노 카사니 오쟈마시타쿠테너의 우산에 실례하고 싶어서ただじっと眺めたら타다짓토 나가메타라그저 지긋이 바라봤더니悪戯に君は頬よせた이타즈라니 키미와 호호요세타장난스럽게 너는 뺨을 댔어どころか、ちゅんとキスをした도코로카, 츙토 키스오시타뿐만 아니라, 쪽 하고 키스를 했어はじめまして。と白を切るような顔して하지메마시테.토 시라오 키루요우나 카오시테처음 뵙겠습니다. 라고 시치미 뗀 얼굴을 하고昨夜あんなに咲いた事情はなんだったの 유우베 안나니 사이타 지죠-와 난닷타노어젯밤 그렇게 피워낸 사정은 뭐였던 거야?キャップの緩んだ紹興酒が 캿프노 유룬다 쇼-코-슈가뚜껑이 풀린 사오싱주가みっともなくテーブルに転がった밋토모나쿠 테-브루니 코로갓타꼴사납게 테이블에 굴러갔어あけないでくれカーテンを 아케나이데쿠레 카-텐오열지 말아줘, 커튼을消えてはくれるな 幻 키에테와 쿠레루나 마보로시사라지지는 말아줘, 환상아窓辺に流るる運河さえ 마도베니 나가루루 운가사에창가에 흐르는 운하조차僕らを分かつなら보쿠라오 와카츠나라우리를 가른다면ねえこんなに好きだと 네-콘나니 스키다토이렇게 좋아한다는 걸夜明け前にちゃんと気づいたよ 요아케마에니 챤토 키즈이타요동트기 전에 제대로 깨달았어ああ一生で一度 아아 잇쇼-데 이치도아아, 일생에 한 번いや何度でも謳歌する恋だ이야 난도데모 오우카스루 코이다아니, 몇 번이라도 칭송할 사랑이야今夜もどうかな콘야모 도우카나오늘 밤도 어떨까ダメなら次の次でも 다메나라 츠기노 츠기데모안된다면 다음의 다음에라도いま君がその気なら 이마 키미가 소노키나라지금 네가 그럴 마음이라면僕の時間は君のものさ보쿠노 지칸와 키미노 모노사내 시간은 너의 것이야異国の街角 巡りあえば 이코쿠노 마치카도 메구리 아에바이국의 길모퉁이 우연히 만나면ときめかずにいられない토키메카즈니 이라레나이설레지 않고는 있을 수 없어ねえこんなに好きだと네-콘나니 스키다토이렇게 좋아한다는 걸夜明け前にちゃんと気づいたよ 요아케마에니 챤토 키즈이타요동트기 전에 제대로 깨달았어ああ一生で一度아아 잇쇼-데 이치도아아, 일생에 한 번いや何度でも謳歌する恋だ 이야 난도데모 오우카스루 코이다아니, 몇 번이라도 칭송할 사랑이야ねえ明日も雨なら네-아시타모 아메나라내일도 비가 온다면君の傘にお邪魔したくて 키미노 카사니 오쟈마시타쿠테너의 우산에 실례하고 싶어서ただじっと眺めたら타다짓토 나가메타라그저 지긋이 바라봤더니悪戯に君は頬寄せた이타즈라니 키미와 호호요세타장난스럽게 너는 뺨을 댔어今夜もどうかな콘야모 도우카나오늘 밤도 어떨까ダメなら次の次でも다메나라 츠기노 츠기데모안된다면 다음의 다음에라도いま君がその気なら이마 키미가 소노키나라지금 네가 그럴 마음이라면僕の時間は君のものさ 보쿠노 지칸와 키미노 모노사내 시간은 너의 것이야そしたら、 소시타라,그렇다면,ちゃんと向き合って、 챤토 무키앗테,제대로 마주 보고,もう一度、ちゅんとキスをしよう모-이치도, 츙토 키스오 시요-다시 한 번, 쪽 하고 키스를 하자[1] 번역 : siso http://blog.naver.com/dlalswl40/220644019458 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-06 10:56:53에 나무위키 쑤저우연모 문서에서 가져왔습니다.[1] 번역 : siso http://blog.naver.com/dlalswl40/220644019458관련 문서미키토P △○□× 음성 합성 엔진 오리지널 곡