Array ( [0] => [목차] == 한자성어 == ||||||||||||||<:><width=400><table bordercolor=black><bgcolor=black>'''[[한자성어|{{{#white 한자성어}}}]]'''|| ||<:><width=100>{{{+5 '''急'''}}} ||||<:><width=100>{{{+5 '''轉'''}}} ||||<:><width=100>{{{+5 '''直'''}}} ||||<:><width=100>{{{+5 '''下'''}}} || ||<:>급할 급 ||||<:>구를 전 ||||<:>곧을 직 ||||<:>아래 하 || 중국어: jí zhuǎn zhí xià(急轉直下) 일본어: きゅうてんちょっか(큐텐쵹카,急転直下) 사정이나 형세가 걷잡을 수 없을 만큼 급작스럽게 전개됨. 안 좋은 쪽으로 전개될 때 쓰인다. 비슷한 의미로 [[나락]]으로 떨어진다는 말이 있다. === 출전 === 몇가지가 있다. 1번 1945년 4월 11일 대한민국임시의정원(大韓民國臨時議政院) 제38회 회의속기록(第三十八回 議會速記錄)에서 손두환(孫斗煥, 1895 ~ ?)의 언급에서 나온다. ||의장(議長), 주석(主席) 의원(議員)여러 동지(同志) 정부직원(政府職員)여러 동지광복군(同志光復軍)여러 동지(同志)들! 기타(其他) 동지동포(同志同胞)들! 지금 말씀하려는 것은 과거(過去)보다 앞에 일을 얘기하려 합니다 그리하여 기념사(紀念辭)는 생략(省略)하고 앞으로 축사(祝辭)에 관해서 말하렵니다 지금 우리 자체(自體)또 우리 밖에 있는 전세계(全世界)는 거대(巨大)한 변화(變化)를 하고 있읍니다.[* 제2차 세계대전이 끝나고 [[냉전]]을 예측했는지 모른다.] 인류(人類)의 운명(命運)을 다시 결정(決定)할 이번 전쟁(戰爭)[* =제2차 세계대전을 말한다.]이 '''급전직하(急轉直下)'''로 멀지 않아 결속(結束)될 것을 바라보고 있읍니다 || [[http://db.history.go.kr/id/kd_001_0060_0010|출전]] 2번 가네코 지키수이(金子筑水, 1870 ~ 1937)의 1907년 작품 자연주의론(自然主義論)에서 "..急転直下でん.."이 나온다. == [[유희왕]]에 등장하는 카드 == [[파일:急転直下.jpg]] ||<tablewidth=100%><width=20%> 한글판 명칭 ||||||||'''급전직하'''|| || 일어판 명칭 ||||||||'''急転直下'''|| || 영어판 명칭 ||||||||'''Out of the Blue'''|| |||||||||| 지속 마법 || ||||||||||상대가 묘지에 존재하는 카드를 대상으로 하는 마법 / 함정 / 효과 몬스터의 효과를 발동한 경우 이 카드를 파괴한다. 이 카드의 효과에 의해서 이 카드가 파괴되어 묘지로 보내졌을 때, 상대는 묘지에 존재하는 카드를 전부 덱에 넣고 셔플한다.|| [[익스트림 빅토리]]에 등장하는 카드. 묘지의 자원을 활용하는 [[라이트로드]] 등에 대한 메타로 사용이 가능하다. 다만 지속 마법이라 다른 제거 계열 카드에 걸리면 효과를 발동할 수가 없고, [[궁정의 관습]]과의 조합도 좋지 않아서 써먹기 힘들다. 일러스트에서 수모를 당하고 있는 것은 [[코알랏코]]와 [[X-세이버 에어벨룬]]. [[분류:동음이의어]] [include(틀:포크됨2, title=급전직하, d=2023-11-15 06:50:45)] ) 1