Please, just say you love me again 부디, 날 다시 사랑한다고 말해 줘 これが最後の願い 코레가사이고노네가이 이것이 마지막 소원 私を抱きしめて 와타시오다키시메테 나를 끌어안아줘 everynight, everywhere, I'm thinking of you… 매일 밤, 어디서나, 나는 당신을 생각해… 遠く離れていく 토-쿠하나레테유쿠 멀리 떨어져 가 愛しい記憶の中へ 이토시-키오쿠노나카에 사랑스러운 기억 속으로 And our love shines forever, and I dream of you 그리고 우리의 사랑은 영원히 빛나고, 나는 당신을 꿈꿔 I just wanna say, I wish I would have met you earlier 당신을 좀 더 일찍 만났으면 좋았을 텐데, 하고 말하고 싶어 もう会えなくても 모-아에나쿠테모 더이상 만나지 못해도 もう言えなくても 모-이에나쿠테모 더이상 말하지 못해도 祈っている 이놋테이루 기도하고 있어 この想いは 코노오모이와 이 마음은 in the rain 비를 맞으며 The silent nights remind me of you 조용한 밤이 당신을 떠오르게 해 あなたに触れる度に 아나타니후레루타비니 당신에게 닿을 때 気付かぬふりをした 키즈카누후리오시타 알아채지 못한 척했어 everynight, everywhere, I'm wishing for you… 매일 밤, 어디서나, 나는 당신을 위해 기도해… 遠く離れていく 토-쿠하나레테유쿠 멀리 떨어져가 二人離れていく 후타리하나레테유큐 두 사람 떨어져가 And our love shines forever, and I dream of you 그리고 우리의 사랑은 영원히 빛나고, 나는 당신을 꿈꿔 I just wanna say, I wish I would have met you earlier 당신을 좀 더 일찍 만났으면 좋았을 텐데, 하고 말하고 싶어 どうかそのままで 도-카소노마마데 부디 그대로 振り返らないで 후리카에라나이데 돌아보지 말아줘 声にならない 코에니나라나이 목소리조차 나오지 않아 この想いは 코노오모이와 이 마음은 in the rain 비를 맞으며 私にはあなたを 와타시니와아나타오 나에게는 당신을 包むことができなかった 츠츠무코토가데키나캇타 감싸는 것이 불가능했어 この涙を 코노나미다오 이 눈물을 優しさに変えて 야사시사니카에테 다정함으로 바꿔서 これで最後のさよなら 코레데사이고노사요나라 이걸로 마지막 안녕 And our love shines forever, and I dream of you 그리고 우리의 사랑은 영원히 빛나고, 나는 당신을 꿈꿔 I just wanna say, I wish I would have met you earlier 당신을 좀 더 일찍 만났으면 좋았을 텐데, 하고 말하고 싶어 もう会えなくても 모-아에나쿠테모 더이상 만나지 못해도 もう言えなくても 모-이에나쿠테모 더이상 말하지 못해도 祈っている 이놋테이루 기도하고 있어 この想いは 코노오모이와 이 마음은 And our love shines forever, and I dream of you 그리고 우리의 사랑은 영원히 빛나고, 나는 당신을 꿈꿔 I just wanna say, I wish I would have met you earlier 당신을 좀 더 일찍 만났으면 좋았을 텐데, 하고 말하고 싶어 もう会えなくても 모-아에나쿠테모 더이상 만나지 못해도 あなたを愛した 아나타오아이시타 당신을 사랑했던 この想いは忘れない 코노오모이와와스레나이 이 마음은 잊지 않아 the last rain 마지막 비 |