That's パラダイス That's 파라다이스 初めて君をみるよ 처음으로 너를 만나 なのに懐かしいね 그런데도 그리운 이 느낌 That's パラダイス That's 파라다이스 行き先 ナビにはないよ 가야 할 곳 내비에는 없어 Come'n Baby 愛の星 Come'n Baby 사랑의 별 長い長い闇を抜けて 기나긴 어둠 속을 헤쳐나가 ここまで来たぜ Oh My Long Road 여기까지 왔네 Oh My Long Road 行くぜ! 가자! 輝ける OH 己の道を 반짝이는 OH 나만의 길을 思うがままへと行くだけさ 생각대로 마음껏 갈 뿐이야 愛の歌 OH 聞こえるかい 사랑의 노래 OH 들리니? いつも君を見つめてる 언제나 너를 바라보고 있어 ほら 君がまた笑った 봐 네가 아직도 웃는걸 | That's Paradise 처음으로 널 만난 이 순간 모든 게 익숙한 이 느낌 That's Paradise 가야 할 곳 알려주지 않지만 Come'n Oh, Baby 사랑의 세계 기나긴 어둠 속을 힘겹게 헤쳐 나가 널 만났네 Oh My Long Road 달리자! 나를 비추는 Oh 찬란한 태양 아래 원하는 곳 어디든지 갈 수 있으리 사랑의 노래 Oh 네겐 들리니? 언제나 너를 바라보고 있어 지금도 날 향해 웃고 있는 널 | It's paradise since the first time 처음으로 널 만난 이 순간 I saw you standing there, 그게 바로 파라다이스였어, But it seems so long ago now, yeah. 그렇지만 이젠 옛날 이야기가 되었네, yeah. It's paradise, but no map can It's paradise, 그렇지만 Show us how to get there. 어떤 지도도 길을 알려주지 않네. Come on, oh, baby, planet of love. Come on, oh, baby 사랑의 세계 We made our way out of long, 우린 기나긴 어둠을 Long darkness, and we've 해쳐 나왔고 Made it this far. 우린 여기까지 왔네. Such a long road, so let's go! 엄청 긴 여정이네, 가자! Shining all the way, 항상 반짝이면서 Oh, we're on our own path now. Oh 우리는 우리의 길로 가고 있어 We can take it anywhere 우린 어디로든 갈 수 있어 That we want to go, ooh hoo! 우리가 가고 깊은 곳으로, ooh hoo! Sweet song of love, 달콤한 사랑노래 Oh, can you hear it, too? 너도 들을 수 있니? I am always looking at you, 난 항상 너만을 바라볼께 My sweet girl. 내 예쁜 아가씨. And I see you right there, 그리고 나는 너를 보네 Smiling back at me too! Woo! 나에게 웃어주는 모습을! Woo! |