이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

Sunshine See May

덤프버전 :

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
STARLIGHT MASTER 34 Sunshine See May
Track 01. Sunshine See May

파일:COCC-17524L.jpg
담당
아이돌

[[산자수명#s-2|]]
주요
이미지

PASSION
BPM
101
작사
只野菜摘
작곡
滝澤俊輔(TRYTONELABO)
池田健仁(TRYTONELABO)
편곡

1. 개요
2.1. 이벤트 커뮤
3. 가사
3.1. GAME version
3.2. M@STER VERSION



1. 개요[편집]




sample ver.
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지의 오리지널 악곡으로 요리타 요시노후지와라 하지메의 유닛 산자수명의 유닛곡이다. 후지와라 하지메의 첫 오리지널 악곡이다.

'Sunshine See May'와 산자수명의 일본식 독음 '산시스이메이(さんしすいめい)'의 발음은 유사하다.

하지메 파트가 무척 맑게 나왔으며, 요시노의 귀여운 음성에다 분위기에 어울리는 뉴에이지풍의 멜로디까지 합쳐져서 곡 퀄리티가 높아 대호평 중.

PV 영상이 서양풍의 기둥과 동양풍의 연꽃밭이 어우러져서 정말 자연이 살아있는 무대라는 평이 많다. 2D Rich 버전에서는 하지메와 요시노의 각각의 개성들이 잘 돋보였다.

게임을 통해 곡이 공개된 지 몇 주 안 되어서 나고야돔 6th 라이브에서 선보여졌다.

  • CD 매상
초동
누계
주간 랭크인 횟수
10,098
14,950[1]
6회

  • 디지털 매상
초동
누계
랭크인 횟수
9,604
9,604
1회


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Starry-Go-Round

파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png Sunshine See May

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png 君への詩
파일:sunshine see may.png
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
7
13
19
26
29
-
-
-
-
-
노트 수
109
189
457
521
664 / 664(레거시
-
-
-
-
-
소모 스태미너[2]
10
13
17
19
20
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png 패션
곡 길이
2:09
BPM
101
BASIC/SMART
해금방법

2018년 12월 28일 15:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2019년 5월 20일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
L-MASTER+ 대비 MASTER+ 노트 수 동일
[1] 2020년 1월 26일 기준[2] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)

BASIC, MASTER+ 2D RICH MV

표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
요리타 요시노
후지와라 하지메
임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)

2018년 11월 재화 수집 이벤트 이벤트곡으로 등장했다. 재화 수집 이벤트 이벤트 곡의 통상 배포 대기 기간(결과 발표 후 1개월)이 적용된 마지막 곡이다. 잔잔한 곡이지만 요시노에게 초점을 둬서 패션 타입으로 배정되었다.


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


MASTER 패턴은 26레벨에 521 노트로 나왔다. 우연히도 한손 구속+반대손 잡노트들 이라는 컨셉도 동일하다. 단 잡노트들을 처리하는 게 정박이 아니라는 것에 유념하자.

요시노의 참가곡답게 적은 노트수에 반해 체감 난이도는 의외로 난해할 수 있다.

레거시 MASTER+ 패턴은 패션타입 마플에서는 마시멜로 키스보다 더 적은 수의 노트수이다.

2019년 5월 20일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 56마디와 58마디에서 왼손 슬라이드의 궤도가 32에서 31로 변경되고 노트수는 유지됐다.

2.1. 이벤트 커뮤[편집]





3. 가사[편집]


캐릭터 가사 컬러
요리타 요시노
후지와라 하지메

합창

3.1. GAME version[편집]



土の上へ 水のなかへ
츠치노우에에 미즈노나카에
흙바닥 위로 물가 속으로

歩いていく 走っていく
아루이테이쿠 하싯떼이쿠
걸어 나가는 달려 나가는
裸足のこころは清められて
하다시노코코로와키요메라레테
맨다리의 마음은 청명해져서

笑っている
와랏떼이루
웃고 있어
もしも秘密にしても
모시모히미츠니시테모
혹시나 비밀로 하더라도
きっと みぬかれる {{{#C4BBB6 恋や愛も
킷또 미누카레루 코이야아이모
분명 들킬거야 연심이나 사랑도}}}
お日様に
오히사마니
햇님에게
悲しい時や つらい日には
카나시이토키야 츠라이히니와
서러운 순간이나 괴로운 날에는

よりそっていてあげる
요리솟떼이테아게루
다가가서 있어줄게
木漏れ日からの 声のように
코보레비카라노 코에노요우니
가지사이에 비치는 볕의 목소리처럼

聴いて 感じていて
키이테 칸지테이테
들어줘 느끼며 지내줘
家族みたいに 泣いてくれる
카조쿠미타이니 나이테쿠레루
가족인 것처럼 울어주는
お祝いをしてくれる
오이와이오시테쿠레루
함께 축하를 해주는
{{{#C4BBB6 大地も 海も 山も 空が つつむ
다이치모 우미모 야마모 소라가 츠츠무
대지에도 바다에도 산에도 하늘이 감싸와}}}
雨も降らす
아메모후라스
비도 쏟아내지
いつか晴れて 光
이츠카하레테 히카리
언젠가 개이며 빛이
Sunshine See May


3.2. M@STER VERSION[편집]


土の上へ 水のなかへ
츠치노우에에 미즈노나카에
흙바닥 위로 물가 속으로

歩いていく 走っていく
아루이테이쿠 하싯떼이쿠
걸어 나가는 달려 나가는

裸足のこころは清められて
하다시노코코로와키요메라레테
맨다리의 마음은 청명해져서

笑っている
와랏떼이루
웃고 있어
もしも秘密にしても
모시모히미츠니시테모
혹시나 비밀로 하더라도

きっと みぬかれる 恋や愛も
킷또 미누카레루 코이야아이모
분명 들킬거야 연심이나 사랑도

お日様に
오히사마니
햇님에게
家族みたいに 泣いてくれる
카조쿠미타이니 나이테쿠레루
가족인 것처럼 울어주는

お祝いをしてくれる
오이와이오시테쿠레루
함께 축하를 해주는
{{{#C4BBB6 大地も 海も 山も 空が つつむ
다이치모 우미모 야마모 소라가 츠츠무
대지에도 바다에도 산에도 하늘이 감싸와}}}
雨も降らす
아메모후라스
비도 쏟아내지
いつか晴れて 光
이츠카하레테 히카리
언젠가 개이며 빛이
Sunshine See May
明日のことを占うとき
아스노코토오 우라나우토키
내일에 관하여 점을 칠 때는

空模様を眺めていた
소라모요우오 나가메테이타
하늘의 모습을 바라보았어

子どもの頃からそうだったの
코도모노코로카라소우닷따노
어렸을 적부터 그래왔는 걸

不思議かな
후시기카나
이상한 걸까
うつろいやすいものは
우츠로이야스이모노와
변하기 쉬운 것이라 하면

風 雲の色 青春 人生
카제 쿠모노이로 세이슌 진세이
바람 구름의 빛깔 청춘 인생

夢のあと
유메노아토
꿈의 자취
鳥の翼に憧れてた
토리노츠바사니 아코가레테타
새의 날개를 동경하곤 했었어

世界が待つみたいで
세카이가마츠미타이데
세상이 기다리는 것 같아서
今は故郷へ戻る度たびに
이마와코쿄우에 모도루타비니
이제는 고향에 돌아갈 적마다
みつめなおす 想い
미츠메나오스오모이
다시금 보게되는 마음
凛と 高み目指す
린토타카미 메자스
의연히 높은델 향하지
Sunshine See May
{{{#9593D2 身体じゅうに満ちてくる(チカラは)
카라다쥬우니미치테쿠루(치카라와)
온몸으로 차올라오는(힘은)
私の言葉 歌とひとつに あふれだす
와타시노코토바 우타토히토츠니 아후레다스
나의 말씨, 노래와 하나되어 넘쳐흐르지}}}
悲しい時や つらい日には
카나시이토키야 츠라이히니와
서러운 순간이나 괴로운 날에는

よりそっていてあげる
요리솟떼이테아게루
다가가서 있어줄게
木漏れ陽からの 声のように
코보레비카라노 코에노요우니
가지사이에 비치는 볕의 목소리처럼

聴いて 感じていて
키이테 칸지테이테
들어줘 느끼며 지내줘
家族みたいに 泣いてくれる
카조쿠미타이니 나이테쿠레루
가족인 것처럼 울어주는

お祝いをしてくれる
오이와이오시테쿠레루
함께 축하를 해주는
{{{#9593D2 大地も 海も 山も 空が つつむ
다이치모 우미모 야마모 소라가 츠츠무
대지에도 바다에도 산에도 하늘이 감싸와}}}
雨も降らす
아메모후라스
비도 쏟아내지
いつか晴れて 光
이츠카하레테 히카리
언젠가 개이며 빛이
Sunshine See May