이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

Re:Sense

덤프버전 :

파일:King & Prince_logo.pngKing & Prince의 정규 음반
정규 2집
L&
(2020)
정규 3집
Re:Sense
(2021)
정규 4집
Made in
(2022)

정규 3집
Re:Sense
파일:리센스 통상반.webp
통상반
파일:리센스 초회한정반A.jpg
파일:리센스 초회한정반B.jpg
초회한정반A초회한정반B

1. 개요
2. 수록곡
3. 관련 영상
4. 가사
4.1. 僕らのGreat Journey
4.2. ユメラブ (You, Me, Love)
4.3. BUBBLES & TROUBLES
4.4. Lost in Love
4.5. サマーデイズ
4.6. 幸せがよく似合う人
4.7. Koiは優しくない
4.8. フィジャディバ グラビボ ブラジポテト
4.9. ツッパリ魂
4.10. Body Paint
4.11. Dance to the music
4.12. 花束
4.13. Namae Oshiete
4.14. Dear My Tiara


1. 개요[편집]


일본의 남성 아이돌 그룹 King & Prince의 세 번째 정규 음반. 2021년 7월 21일에 발매됐다.


2. 수록곡[편집]


CD Disc 1
트랙곡명작사작곡비고
1
리드곡
僕らのGreat Journey
C&KC&K、Carlos K.
2ユメラブ (You, Me, Love)Atsushi Shimada、坂室賢一、大知正紘Atsushi Shimada、坂室賢一、大知正紘
3BUBBLES & TROUBLESCLAUDE S.Kento Takeda、Christofer Erixon、Ricardo Burgrust
4Magic TouchEMI K.LynnP3AK、Adrian McKinnon
5Lost in Love(나가세 렌, 타카하시 카이토, 키시 유타)草川瞬草川瞬、坂室賢一
6サマーデイズ草川瞬Susumu Kawaguchi、草川瞬
7幸せがよく似合う人金木和也金木和也
8Beating HeartsRUCCASusumu Kawaguchi、Adrian McKinnon[1]
9Koiは優しくないKOUDAI IWATSUBOKOUDAI IWATSUBO、Kuwagata Fukino
10フィジャディバ グラビボ ブラジポテト前山田健一前山田健一
11ツッパリ魂(히라노 쇼, 진구지 유타)黒崎ジョン黒崎ジョン
12Body PaintKOMUThomas Sardorf、Charli Taft、Obi Klein
13Dance to the musicatagi(Awesome City Club)atagi(Awesome City Club)、久保田真悟(Jazzin' park)
14I promiseKOMU、草川瞬GRP、草川瞬[2]
15花束市川喜康市川喜康
16Namae OshieteKenny "Babyface" EdmondsKenny "Babyface" Edmonds
17Dear My Tiara森大輔森大輔[3]

DVD (초회한정반A)
트랙제목비고
1「僕らのGreat Journey」 뮤직비디오
2「僕らのGreat Journey」 뮤직비디오 메이킹
3「僕らのGreat Journey」 뮤직비디오 번외편~ 백열! King & Prince 고카드 대결!
4Making of 「Re:Sense」

DVD (초회한정반B)
트랙제목비고
1「Namae Oshiete」 뮤직비디오
2「Namae Oshiete」 댄스 ver
3「Namae Oshiete」 뮤직비디오 메이킹
4「Namae Oshiete」 Recording Documentary in LA


3. 관련 영상[편집]


「僕らのGreat Journey」 YouTube Edit

「Namae Oshiete」 YouTube Edit

「Namae Oshiete」 -Dance ver.- YouTube Edit

「Namae Oshiete」 -Dance Practice-

「Namae Oshiete」 Lyric Video


4. 가사[편집]



4.1. 僕らのGreat Journey[편집]


〈 僕らのGreat Journey 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
それぞれの生い立ち 生まれた場所巣立ち
소레조레노오이타치우마레타바쇼스다치
각자 성장하고 태어난 장소를 떠나
時が経ち 今の形 夢を語り合った友よ
토키가타치 이마노카타치 유메오카타리앗타토모요
시간이 흘러 지금의 모습과 꿈에 대해 이야기한 벗이여
このままじゃ僕ら いつまでも満たされはしないだろう
코노마마쟈보쿠라이츠마데모미타사레와시나이다로오
이대로라면 우리들 언제까지나 만족하지 못한 채 지내겠지
抜け出したい 駆け出したい
누케다시타이카케다시타이
빠져나가고 싶어 뛰쳐나가고 싶어

いつも夢中になっていたいから
이츠모무츄우니낫테이타이카라
항상 무언가에 열중하고 싶으니까
Level up Level up Level up

意志の提示
이시노테이지
의지의 표시

急がば回れば
이소가바마와레바
급하면 돌아가라고 했지
シャラララ 心が感じるまま
샤랄라라 코코로가칸지루마마
샤랄랄라 마음이 느끼는 대로

まだ見ぬ世界へ
마다미누세카이에
아직 보지 못한 세상으로

戦った涙はイッツオーライ
타타캇타나미다와잇츠올라잇
투쟁한 눈물은 옳았어

ドギマギ☆ワンダーランド
도기마기완다란도
두근두근 원더 랜드

ただ待ってるだけじゃ手にできない
타다맛테루다케쟈테니데키나이
그저 기다리는 것만으로는 손에 넣을 수 없어

ロックな夢見てGO
록쿠나유메미테 GO
록한 꿈을 꾸며 가자

宝の在処はどこにあるのか 探しにGreat Journey
타카라노아리카와도코니아루노카 사가시니 Great Journey
보물은 어디에 숨겨져 있을까 찾으러 떠나는 멋진 여행
このままじゃ僕は 今よりも輝けはしないだろう
코노마마쟈보쿠와 이마요리모카가야케와시나이다로오
이대로라면 난 지금보다도 빛날 수 없겠지
追いつきたい 追い越したい
오이츠키타이 오이코시타이
따라잡고 싶어 추월하고 싶어
いつも昨日超えていたいから
이츠모키노오코에테이타이카라
항상 어제보다는 잘 하고 싶으니까
Level up Level up Level up

意思の提示
이시노테이지
의사의 표시
{{{#cc0000 恥かき 汗かき べそかき 하지카키 아세카키 베소카키 부끄러워하고 땀흘리고 울상짓고 次のステージ 츠기노스테이지
그 다음 무대로}}} とにかく とにかく とにかく
토니카쿠 토니카쿠 토니카쿠
어쨌든 어쨌든 어쨌든

日々イメージ
히비이메이지
나날이 떠올려
やらねばならねば
야라네바나라네바
해야 해 되어야 해
シャラララ 心が感じるまま
샤랄라라 코코로가칸지루마마
샤랄랄라 마음이 느끼는 대로

まだ見ぬ世界へ
마다미누세카이에
아직 보지 못한 세상으로

戦った涙はイッツオーライ
타타캇타나미다와이츠올라잇
투쟁한 눈물은 옳았어

ドギマギ☆ワンダーランド
도기마기완다란도
두근두근 원더 랜드

ただ待ってるだけじゃ手にできない
타다맛테루다케쟈테니데키나이
그저 기다리는 것만으로는 손에 넣을 수 없어

ロックな夢見てGO
록쿠나유메미테 GO
록한 꿈을 꾸며 가자

宝の在処はどこにあるのか 探しにGreat Journey
타카라노아리카와도코니아루노카 사가시니 Great Journey
보물은 어디에 숨겨져 있을까 찾으러 떠나는 멋진 여행
We live in the TOKYO
우리는 도쿄에 살고 있어
TOKAIのMAIGO
TOKAI 노 MAIGO
도회지의 미아
夜空の星たちが目印
요조라노호시타치가메지루시
밤 하늘에 뜬 별들이 이정표야
ドラマティックな風に吹かれ
도라마티쿠나카제니후카레
드라마틱한 바람에 이끌려
シャラララ 心が感じるまま
샤랄라라 코코로가칸지루마마
샤랄랄라 마음이 느끼는 대로

まだ見ぬ世界へ
마다미누세카이에
아직 보지 못한 세상으로
戦った涙はイッツオーライ
타타캇타나미다와이츠올라잇
투쟁한 눈물은 옳았어

ドギマギ☆ワンダーランド
도기마기완다란도
두근두근 원더 랜드
{{{#b79f74 ただ待ってるだけじゃ手にできない 타다맛테루다케쟈테니데키나이 그저 기다리는 것만으로는 손에 넣을 수 없어 ロックな夢見てGO 록쿠나유메미테 GO 록한 꿈을 꾸며 가자 宝の在処はどこにあるのか 探しにGreat Journey 타카라노아리카와도코니아루노카 사가시니 Great Journey
보물은 어디에 숨겨져 있을까 찾으러 떠나는 멋진 여행}}}

4.2. ユメラブ (You, Me, Love)[편집]


〈 ユメラブ (You, Me, Love) 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
Just tell me how do you feel about me?
느낌이 어떤지 말해줄래?

Hey baby, Love you more and more
있지, 점점 그대를 더 사랑하게 돼

Just tell me この想い届け
Just tell me 코노오모이토도케
나한테 그저 말만 해줘 이 마음이 닿기를
今世紀最大のチャンスがUp coming
콘세이키사이다이노챤스가 Up coming
이번 세기 최대의 찬스가 다가오고 있어

ウジウジしてちゃ取られちゃうぜ
우지우지시테챠토라레챠우제
꾸물거리고 있으면 뺏길 거야
感情は最高潮 真夏のVenus
칸죠오와사이코쵸오 마나츠노 Venus
감정은 최고조 한여름의 비너스

恋のWaveに飛び込め
코이노 Wave니 토비코메
사랑의 파도에 뛰어들어
サンサンと太陽が僕の背中を押す
산산토타이요오가보쿠노세나카오오스
태양이 살살 내 등을 떠밀고 있어
君に恋焦がした 熱い想い 今すぐに伝えなきゃ
키미니코이코가시타 아츠이오모이 이마스구니츠타에나캬
애타는 뜨거운 마음을 지금 바로 그대에게 전하겠어
Give me baby

You, Me, Love, Kissin’ me You, Me, Love, La

夢なら君に伝えられる
유메나라키미니츠타에라레루
꿈이라면 그대에게 전할 수 있는데
もっと そばでもっと 君を見つめていたい
못토 소바데못토 키미오미츠메테이타이
좀 더 곁에서 좀 더 그대를 지켜보고 싶어
Tell me baby

You, Me, Love, Kissin’ me You, Me, Love, La

素敵な夏が始まる予感
스테키나나츠가하지마루요칸
멋진 여름이 시작될 것 같은 예감
照れてる気持ち隠さずに
테레테루키모치카쿠사즈니
쑥스러운 마음을 숨기지 말고
こんなにEverything, Everything for you
콘나니 Everything, Everything for you
이렇게 모든 것을 그대에게 주고 싶어
Everlasting 届け この想いよ
Everlasting 토도케 코노오모이요
계속되는 이 마음이 그대에게 닿기를
Just tell me how do you feel about me?
느낌이 어떤지 말해줄래?

Hey baby, Love you more and more
있지, 점점 그대를 더 사랑하게 돼

Just tell me この想い届け
Just tell me 코노오모이토도케
나한테 그저 말만 해줘 이 마음이 닿기를
無邪気な笑顔で 僕の手をぎゅっと
무자키나에가오데 보쿠노테오귯토
천진난만한 미소로 내 손을 꼬옥

握る君にドキッとしたんだ
니기루키미니도킷토시탄다
잡는 그대에게 가슴이 두근거렸어
想定外恋模様 眩しいマーメイド
소오테이가이코이모요오 마부시이마메이도
예상 외의 사랑 눈부신 인어

恋のWave 乗りこなせ
코이노 Wave 노리코나세
사랑의 파도에 올라타고
散々な失敗談さえも笑い飛ばそう
산잔나싯파이단사에모와라이토바소오
갖은 실패담조차 웃어 넘길 수 있을 것 같아
君に恋焦がした 熱い想い
키미니코이코가시타 아츠이오모이
애타는 뜨거운 마음을
今すぐに伝えなきゃ
이마스구니츠타에나캬
지금 바로 그대에게 전하겠어
Miss you baby

You, Me, Love, Kissin’ me You, Me, Love, La

波打つ気持ち叫ぶSummer love
나미우츠키모치사케부 Summer love
파도치는 듯한 이 기분을 외쳐 Summer love
きっと 君もきっと 同じ気持ちでいて
킷토 키미모킷토 오나지키모치데이테
꼭 그대도 꼭 나와 같은 마음이기를
Tell me baby

You, Me, Love, Kissin’ me You, Me, Love, La

弾ける夏が始まる予感
하지케루나츠가하지마루요칸
톡톡 튀는 여름이 시작될 것 같은 예감
照れてる気持ち隠さずに
테레테루키모치카쿠사즈니
쑥스러운 마음을 숨기지 말고
こんなにEverything, Everything for you
콘나니 Everything, Everything for you
이렇게 모든 것을 그대에게 주고 싶어
Everlasting 届け この想いよ
Everlasting 토도케 코노오모이요
계속되는 이 마음이 그대에게 닿기를
Love you, Miss you love 夢中で恋してる
Love you, Miss you love 무츄우데코이시테루
Love you, Miss you love 꿈을 꾸는 듯 사랑하고 있어
星空が僕ら優しく包んでゆく Wow…
호시조라가보쿠라야사시쿠츠츤데유쿠 Wow
별하늘이 우리들을 상냥하게 감싸 Wow…
Give me baby

You, Me, Love, Kissin’ me You, Me, Love, La

夢で逢えたら叫ぶSummer love
유메데아에타라사케부 Summer love
꿈에서 만날 수 있다면 외치겠어 Summer love
もっと そばでもっと 君を見つめていたい
못토 소바데못토 키미오미츠메테이타이
좀 더 곁에서 좀 더 그대를 지켜보고 싶어
Tell me baby

You, Me, Love, Kissin’ me You, Me, Love, La

素敵な夏が始まる予感
스테키나나츠가하지마루요칸
멋진 여름이 시작될 것 같은 예감
照れてる気持ち隠さずに
테레테루키모치카쿠사즈니
쑥스러운 마음을 숨기지 말고
こんなにEverything, Everything for you
콘나니 Everything, Everything for you
이렇게 모든 것을 그대에게 주고 싶어
Everlasting 届け この想いよ
Everlasting 토도케 코노오모이요
계속되는 이 마음이 그대에게 닿기를
{{{#b79f74 Just tell me how do you feel about me? 느낌이 어떤지 말해줄래? Hey baby, Love you more and more 있지, 점점 그대를 더 사랑하게 돼 Just tell me この想い届け Just tell me 코노오모이토도케
나한테 그저 말만 해줘 이 마음이 닿기를}}}

4.3. BUBBLES & TROUBLES[편집]


〈 BUBBLES & TROUBLES 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
響くアラーム 始めるToday 自分なりのペースで
히비쿠알라무 하지메루 Today 지분나리노페이스데
울리는 알람 시작되는 오늘 자신만의 페이스로

Standing in the line, Moment has arrived
줄에 서 있으니 그 순간이 왔어

Just going my way
내 길을 가겠어
右往左往してもOK 明日に繋げよう
우오오사오오시테모 OK 아시타니츠나게요오
우왕좌왕해도 괜찮아 내일로 이어보자

“笑えれば問題ない” We’re gonna be alright
와라에바몬다이나이 We’re gonna be alright
"웃을 수 있으면 문제없어" 우리들은 괜찮을 거야
見あげればほら
미아게레바호라
올려다보면 봐

雨上がりに架かる虹 Shine so bright
아메아가리니카카루니지 Shine so bright
비가 그치고 무지개가 떴어 햇빛이 눈부셔

ネガティブなMind 脱ぎ捨てるBye bye bye
네가티부나 Mind 누기스테루 Bye bye bye
부정적인 마음은 버리고 Bye bye bye
固いことはナシ 瞬間(いま)を楽しむ
카타이코토와나시 이마오타노시무
고지식한 말은 하지 말고 지금을 즐기자

Just believe in yourself
너 자신을 믿어
何気ない毎日に溢れる笑顔に花束を
나니게나이마이니치니아후레루에가오니하나타바오
평소와 다름없는 매일매일에 흘러넘치는 미소에 꽃다발을
(Yeah yeah yeah yeah)
かけがえのないMoment
카케가에노나이 Moment
둘도 없이 소중한 순간
晴れ渡る空に 願うOne wish
하레와타루소라니 네가우 One wish
맑게 갠 하늘에 비는 소원 하나

新たな旅路 自分探し
아라타나타비지 지분사가시
새로운 여정을 스스로 찾아

弾けるBubbles, Bubbles
하지케루 Bubbles, Bubbles
톡톡 튀는 방울들

Easyに過ぎ去るTroubles, Troubles
Easy 니 스기사루 Troubles, Troubles
간단히 흘러가는 여러 문제들

Be free
자유로워지자

未来へのステップ 1, 2, 3
미라이에노스텝 1, 2, 3
미래로 향하는 스텝 1, 2, 3

Slowでもいい No worries
Slow 데모이이 No worries
천천히 해도 돼 걱정하지 마

七色のBubbles, Bubbles
나나이로노 Bubbles, Bubbles
일곱 빛깔의 방울들

Breezyに消えゆくTroubles, Troubles
Breezy니 키에유쿠 Troubles, Troubles
경쾌하게 사라져 가는 여러 문제들

Liberty
자유
駆け抜けてこう
카케누케테코오
뛰어넘어 가자
人生Up & Down Yeah
진세이 Up & Down Yeah
인생은 오르락 내리락 하는 법이야
立ち止まる時もあるけれど
타치토마루토키모아루케레도
멈춰 설 때도 있겠지만
顔上げてこう
카오아게테코오
고개를 들고 나아가자
We’re just getting started
우리는 이제 막 시작했을 뿐이잖아
繋げよう 明日の笑顔へ
츠나게요오 아시타노에가오에
이어가자 내일의 미소로
“常識(あたりまえ)”に溢れてる たわいもないEveryday
아타리마에니아후레테루 타와이모나이 Everyday
"당연하게도" 흘러넘치고 있는 아무것도 아닌 매일
サイコロを転がして 導くNew way
사이코로오코로가시테 미치비쿠 New way
주사위를 던져서 나아가는 새로운 길
窮屈な日々さえも 笑顔にUpside down
큐우쿠츠나히비사에모 에가오니 Upside down
지루한 나날들조차도 미소로 바꾸어
少しだけお洒落して旅に出よう
스코시다케오샤레시테타비니데요오
조금 멋을 부리고 여행을 떠나보자
気まぐれにRide
키마구레니 Ride
마음 가는 대로 운전해서

羽休めも必要さ Daily life
하네야스메모히츠요오사 Daliy life
일상 속에서는 조금 쉬어야 할 때도 있는 거야

現実逃避もたまにはいいんじゃない?
겐지츠토오히모타마니와이인쟈나이
현실도피도 가끔씩은 좋지 않겠어?
最高の笑顔見せて
사이코노에가오미세테
최고의 미소를 보여줘
輝ける景色探しに
카가야케루케시키사가시니
반짝이는 경치를 찾아

風まかせにSpread your wings
카제마카세니 Spread your wings
바람에 몸을 맡겨 날개를 펼쳐 봐

弾けるBubbles, Bubbles
하지케루 Bubbles, Bubbles
톡톡 튀는 방울들

Easyに過ぎ去るTroubles, Troubles
Easy 니스기사루 Troubles, Troubles
간단히 흘러가는 여러 문제들

We're free
자유로워

ささやかな gift 贈る one kiss
사사야카나 gift 오쿠루 one kiss
작은 선물 보내 one kiss

ありのままに go for it
아리노마마니 go for it
있는 그대로 해 보자

煌めくBubbles, Bubbles
키라메쿠 Bubbles, Bubbles
반짝이는 Bubbles, Bubbles

Breezyに消えゆくTroubles, Troubles
Breezy 니키에유쿠 Troubles, Troubles
경쾌하게 사라져 가는 여러 문제들

Liberty
자유
探しにゆこう
사가시니유코오
찾아 나서자
いつか見た 夢の欠片に
이츠카미타 유메노카케라니
언젠가 꾸었던 꿈의 파편에
縛られないで 自由に描こう
시바라레나이데 지유우니에가코오
얽매이지 말고 자유롭게 그려보자
どんな困難も 乗り越える
돈나콘난모 노리코에루
어떤 곤란한 일도 극복할 수 있어

等身大でいざTake off
토오신다이데 이자 Take off
등신대로 자 떠나보자
晴れ渡る空に 願うOne wish
하레와타루소라니 네가우 One wish
맑게 갠 하늘에 비는 소원 하나

新たな旅路 自分探し
아라타나타비지 지분사가시
새로운 여정을 스스로 찾아

弾けるBubbles, Bubbles
하지케루 Bubbles, Bubbles
톡톡 튀는 방울들

Easyに過ぎ去るTroubles, Troubles
Easy 니 스기사루 Troubles, Troubles
간단히 흘러가는 여러 문제들

Be free
자유로워지자

未来へのステップ 1, 2, 3
미라이에노스텝 1, 2, 3
미래로 향하는 스텝 1, 2, 3

Slowでもいい No worries
Slow 데모이이 No worries
천천히 해도 돼 걱정하지 마

七色のBubbles, Bubbles
나나이로노 Bubbles, Bubbles
일곱 빛깔의 방울들

Breezyに消えゆくTroubles, Troubles
Breezy니 키에유쿠 Troubles, Troubles
경쾌하게 사라져 가는 여러 문제들

Liberty
자유
駆け抜けてこう
카케누케테코오
뛰어넘어 가자
人生Up & Down Yeah
진세이 Up & Down Yeah
인생은 오르락 내리락 하는 법이야
立ち止まる時もあるけれど
타치토마루토키모아루케레도
멈춰 설 때도 있겠지만
顔上げてこう
카오아게테코오
고개를 들고 나아가자
We’re just getting started
우리는 이제 막 시작했을 뿐이잖아
繋げよう 明日の笑顔へ
츠나게요오 아시타노에가오에
이어가자 내일의 미소로
{{{#b79f74 僕らの未来へ 보쿠라노미라이에
우리들의 미래로}}}

4.4. Lost in Love[편집]


〈 Lost in Love 〉
ALL
나가세 렌 타카하시 카이토 키시 유타
戻らぬ秒針はどこへ進んでいくの?
모도라누뵤오신와도코에스슨데이쿠노
되돌아갈 수 없는 초침은 어디로 향하고 있을까?

僕一人置き去りにして
보쿠히토리오키자리니시테
나 혼자 남겨져서
最後の言葉 まだ言えずに
사이고노코토바 마다이에즈니
마지막 말을 아직 말하지 못한 채
今日も君の姿を探している
쿄오모키미노스가타오사가시테루
오늘도 그대의 모습을 찾고 있어
忘れようとしても隣にまだ感じる君の温もり
와스레요오토시테모토나리니마다칸지루키미노누쿠모리
잊으려고 해도 옆에는 아직까지 느껴지는 그대의 온기

どれだけ後悔重ねたとしても見えてこない未来
도레다케코오카이카사네타토시테모미에테코나이미라이
아무리 후회를 거듭해도 보이지 않는 미래
願ったって届かないこの想い
네갓탓테토도카나이코노오모이
갈망해도 닿지 않는 이 마음
I know that, I know that

分かってるのにまだ…
와캇테루노니마다
알고 있는데도 또다시…
君しかいない 最後の恋は
키미시카이나이 사이고노코이와
마지막 사랑은 오직 그대밖에 없어

何度も心で叫んでも
난도모코코로데사켄데모
몇 번이고 마음으로 외쳐도

触れられず君は 泡のように消える
후레라레즈키미와 아와노요오니키에루
닿지 못한 채 그대는 거품처럼 사라져

薬指のリングはそのままで
쿠스리유비노링구와소노마마데
약지의 반지는 그대로 남아 있고

苦しくてもいい 傷ついてもいい
쿠루시쿠테모이이 키즈츠이테모이이
괴로워도 좋아 상처받아도 좋아

そばにいてくれるのなら
소바니이테쿠레루노나라
곁에만 있어 준다면

どんな犠牲も厭わないのに何故?
돈나기세이모이토와나이노니나제
어떤 희생이라도 치러낼 수 있는데 어째서?

振り向かぬまま去っていくの
후리무카누마마삿테이쿠노
뒤도 돌아보지 않고 떠나 버리는 거야
Lost in Love
Lost in Love
埋めようのない孤独 引き返せない過去
우메요오노나이코도쿠 히키카에세나이카코
메워지지 않는 고독 돌이킬 수 없는 과거
自分の気持ちも掴めない
지분노키모치모츠카메나이
자신의 마음도 잘 모르겠어
愛と現実の矛盾の中
아이토겐지츠노무쥰노나카
사랑과 현실의 모순 속에서

今日も君の姿を探している
쿄오모키미노스가타오사가시테루
오늘도 그대의 모습을 찾고 있어
息が苦しくなるほど愛し合っていた二人のLove story
이키가쿠루시쿠나루호도아이시앗테이타후타리노 Love story
숨쉬기 힘들 정도로 서로 사랑했던 두 사람의 사랑 이야기

これまで信じた永遠は嘘のように溶けていく
코레마데신지타에이엔와우소노요오니토케테유쿠
지금까지 믿고 있었던 영원함이 거짓말처럼 녹아 가
壊れそうな心を抱きしめて
코와레소오나코코로오다키시메테
부서질 것 같은 마음을 끌어안고
I love you, I love you
言わずに飲み込んだ
이와즈니노미콘다
말하지 않은 채 삼켰어
君だけいない 見慣れた景色
키미다케이나이 미나레타케시키
그대만이 없는 익숙한 풍경

君以外何もいらないのに
키미이가이나니모이라나이노니
그대 말고는 아무것도 필요 없는데

送ったメッセージの既読付かぬまま
오쿳타멧세지노키요미츠카누마마
보낸 메시지는 읽음 표시도 뜨지 않고

眠れない夜を耐えられずに
네무레나이요루오타에라레즈니
잠들지 못하는 밤을 견디지 못한 채

「出会わなければ良かった」なんて
데아와나케레바요캇타난테
「만나지 않았더라면 좋았을걸」 이라며

忘れようとすればするほど
와스레요오토스레바스루호도
잊으려고 하면 할수록

泡のように包まれた優しさ
아와노요오니츠츠마레타야사시사
거품처럼 둘러싸인 상냥함

思い出しては 気付かされる
오모이다시테와 키즈카사레루
떠올리면 깨닫게 돼
Lost in Love
受け入れられたらきっと救われるだろうけど
우케이레라레타라킷토스쿠와레루다로오케도
받아들일 수 있다면 분명 구원받을 수 있을 텐데
何をしても君への愛は消えない
나니오시테모키미에노아이와키에나이
뭘 해도 그대를 향한 사랑이 사라지지 않아
「ずっと愛してる」
즛토아이시테루
「계속 사랑할게」
{{{#b79f74 君しかいない 最後の恋は 키미시카이나이 사이고노코이와 마지막 사랑은 오직 그대밖에 없어 何度も心で叫んでも 난도모코코로데사켄데모 몇 번이고 마음으로 외쳐도 触れられず君は 泡のように消える 후레라레즈키미와 아와노요오니키에루 닿지 못한 채 그대는 거품처럼 사라져 薬指のリングはそのままで 쿠스리유비노링구와소노마마데 약지의 반지는 그대로 남아 있고 苦しくてもいい 傷ついてもいい 쿠루시쿠테모이이 키즈츠이테모이이 괴로워도 좋아 상처받아도 좋아 そばにいてくれるのなら 소바니이테쿠레루노나라 곁에만 있어 준다면 どんな犠牲も厭わないのに何故? 돈나기세이모이토와나이노니나제 어떤 희생이라도 치러낼 수 있는데 어째서? 振り向かぬまま去っていくの 후리무카누마마삿테이쿠노 뒤도 돌아보지 않고 떠나 버리는 거야
Lost in Love}}}

4.5. サマーデイズ[편집]


〈 サマーデイズ 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
Yeah!! Yeah Yeah Yeah…
Shake it Shake it Shake it…
待ち焦がれた熱い季節 太陽より燃え上がるSOUL
마치코가레타아츠이키세츠 타이요오요리모에아가루 SOUL
오랫동안 기다려온 뜨거운 계절 태양보다 뜨겁게 달아오르는 영혼

サングラス越し狙う君のハート
산구라스고시네라우키미노하아토
선글라스 너머로 노리는 그대의 마음
(I want you I want you Yeah Yeah)
魅惑の季節 ココナッツの香り もう止まらない
미와쿠노키세츠 코코낫츠노카오리 모오토마라나이
매혹적인 계절 코코넛의 향기 더는 멈추지 않아
今すぐ胸の高鳴る方へ
이마스구무네노타카나루호오에
지금 바로 가슴이 뛰기 시작해
砂浜に夢描き 波に願った 流されて消えないように
스나하마니유메에가키 나미니네갓타 나가사레테키에나이요오니
모래사장에 꿈을 그리고 파도에 소원을 빌었어 쓸려 사라지지 않도록
これ以上ない神展開! 感謝ハレルヤ!
코레이죠오나이카미텐카이 칸샤하레루야
이 이상 있을 수 없는 놀라운 전개! 감사합니다 할렐루야!
君と今 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
키미토이마 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
그대와 지금 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
灼熱の恋 火傷ご注意!
샤쿠네츠노코이 야케도고츄우이
작열하는 사랑 화상주의!
愛も夢も全て夏に捧ごう
아이모유메모스베테나츠니사사고오
사랑도 꿈도 전부 여름에 바치자
いつまでも Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
이츠마데모 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
언제까지나 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
鳴り響く恋のファンファーレ
나리히비쿠코이노팡파레
울려퍼지는 사랑의 팡파레
赤く染まる心 溶けてしまうほどに
아카쿠소마루코코로 토케테시마우호도니
붉게 물든 마음이 녹아버릴 정도로
そうさ 終わらない常夏モード 身も心も焦がして
소오사 오와라나이토코나츠모도 미모코코로모코가시테
그래 끝나지 않는 여름 모드 몸도 마음도 태워

世界で一番! サマーデイズ!
세카이데이치방 사마데이즈
세계 최고의! 서머 데이즈!
地平線に沈む夕日 星空が照らす二人
치헤이센니시즈무유우히 호시조라가테라스후타리
지평선으로 저무는 석양 별하늘이 비추는 두 사람

夜になっても止まらないエキサイティング
요루니낫테모토마라나이에키사이팅구
밤이 되어도 멈추지 않는 기대감
(I want you I want you Yeah Yeah)
朝までParty time 情熱的なダンスで その手を引いて
아사마데 Party time 죠오네츠테키나단스데 소노테오히이테
아침이 올 때까지 파티 타임 정열적인 댄스로 그 손을 끌어
捕まえるのさ 今夜キメるぜ
츠카마에루노사 콘야키메루제
붙잡을 거야 오늘 밤 승부를 걸겠어
青春の一ページ 戻らない瞬間(とき) この気持ち伝えたい
세이슌노이치페에지 모도라나이토키 코노키모치츠타에타이
청춘의 한 페이지 돌아오지 않는 순간 이 마음을 전하고 싶어
マグマ級のLove注入 ココロハレルヤ!
마그마큐우노 Love 츄우뉴우 코코로하레루야
마그마와도 같은 사랑을 주입하여 마음이 할렐루야!
君だけに Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
키미다케니 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
오직 그대에게 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
打ち上がる恋の花火
우치아가루코이노하나비
쏘아 올린 사랑의 불꽃놀이
夜空を駆け巡る 恋の光
요조라오카케메구루 코이노히카리
밤하늘을 쏘다니는 사랑의 빛
美しく Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
우츠쿠시쿠 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
아름답게 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
さりげなく肩抱き寄せて
사리게나쿠카타다키요세테
자연스럽게 어깨를 끌어안고
不意打ちのKiss でも夏に許して
후이우치노 Kiss 데모 나츠니유루시테
갑작스럽게 키스를 그래도 여름이니까 봐줘
そうさ 大胆にハメを外して 飛ばした海岸線
소오사 다이탄니하메오하즈시테 토바시타카이간센
그래 대담하게 상식을 벗어나 날려버린 해안선

世界で一番! サマーデイズ!
세카이데이치방 사마데이즈
세계 최고의! 서머 데이즈!
この夏は“最高”を日々更新中さ!
코노나츠와사이코오히비코오신츄우사
이번 여름은 "최고"를 나날이 갱신 중이야!
もしかして物足りない? ご安心あれ!
모시카시테모노타리나이 고안신아레
혹시 아직 부족해? 안심해도 돼!
目を閉じて! 夏感じて! まだまだハレルヤ!
메오토지테 나츠칸지테 마다마다하레루야
눈을 감고! 여름을 느껴봐! 아직 아직 할렐루야!
君と今 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
키미토이마 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
그대와 지금 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
灼熱の恋 火傷ご注意!
샤쿠네츠노코이 야케도고츄우이
작열하는 사랑 화상주의!
愛も夢も全て夏に捧ごう
아이모유메모스베테나츠니사사고오
사랑도 꿈도 전부 여름에 바치자
いつまでも Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
이츠마데모 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
언제까지나 Shake it Shake it Shake it Shake it I LOVE YOU
鳴り響く恋のファンファーレ
나리히비쿠코이노팡파레
울려퍼지는 사랑의 팡파레
赤く染まる心 溶けてしまうほどに
아카쿠소마루코코로 토케테시마우호도니
붉게 물든 마음이 녹아버릴 정도로
{{{#b79f74 そうさ 終わらない常夏モード 身も心も焦がして 소오사 오와라나이토코나츠모도 미모코코로모코가시테 그래 끝나지 않는 여름 모드 몸도 마음도 태워 世界で一番! サマーデイズ! 세카이데이치방 사마데이즈
세계 최고의! 서머 데이즈!}}}

4.6. 幸せがよく似合う人[편집]


〈 幸せがよく似合う人 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
LOVE & PEACE & SMILE & JOY!!
泣いてたって 明日になれば
나이탓테 아시타니나레바
오늘 울었더라도 내일이 되면

ひとりひとりに等しい朝が来る
히토리히토리니히토시이아사가쿠루
모두에게 똑같은 아침이 와
おだやかに過ごせたらいいね
오다야카니스고세타라이이네
평온하게 지낼 수 있었으면 좋겠어
正しさって わからないけど
타다시삿테 와카라나이케도
올바른 게 뭔지는 모르겠지만
求め合うより 与え合いたいじゃん
모토메아우요리 아타에아이타이쟝
서로 바라는 것보다는 나눠주는 게 좋잖아
君のためなら僕は すべてあげよう
키미노타메나라보쿠와 스베테아게요오
그대를 위해서라면 난 모든 걸 줄 수 있어
愛しい君が笑えば
이토시이키미가와라에바
사랑스러운 그대가 웃으면

映画のワンシーンみたいだ
에이가노완신미타이다
영화의 한 장면 같아
君は幸せがよく似合うひと
키미와시아와세가요쿠니아우히토
그대는 행복이 잘 어울리는 사람
LOVE & PEACE & SMILE & JOY!!
涙のあと 悲しい夜も
나미다노아토 카나시이요루모
눈물을 흘린 다음 찾아오는 슬픈 밤도

ひとりたりともひとりじゃないから
히토리타리토모히토리쟈나이카라
절대 혼자가 아니니까
にぎやかに過ごすのもいいね
니기야카니스고스노모이이네
활발하게 지내는 것도 좋을 것 같아
やさしさって わからないけど
야사시삿테 와카라나이케도
상냥한 게 뭔지는 모르겠지만

寄り添い合って 支え合いたいじゃん
요리소이앗테 사사에아이타이쟝
서로 가까이 있으면서 지지해 주면 좋잖아
できるならいつまでも そばにいるよ
데키루나라이츠마데모 소바니이루요
가능하다면 언제까지나 곁에 있을게
泣いて心を洗えば
나이테코코로오아라에바
울어서 마음이 풀리면

あとは笑うだけでいい
아토와와라우다케데이이
그 다음은 웃기만 하면 돼
君は幸せがよく似合うひと
키미와시아와세가요쿠니아우히토
그대는 행복이 잘 어울리는 사람
僕のわがままだけど
보쿠노와가마마다케도
내가 제멋대로 말하는 거지만
笑顔で過ごして欲しい
에가오데스고시테호시이
웃으면서 지냈으면 좋겠어
君は幸せがよく似合うひと
키미와시아와세가요쿠니아우히토
그대는 행복이 잘 어울리는 사람
愛しい君が笑えば
이토시이키미가와라에바
사랑스러운 그대가 웃으면

映画のワンシーンみたいだ
에이가노완신미타이다
영화의 한 장면 같아
君は幸せがよく似合うひと
키미와시아와세가요쿠니아우히토
그대는 행복이 잘 어울리는 사람
笑っていてね
와랏테이테네
계속 웃기를 바라
LOVE & PEACE & SMILE & JOY!!

4.7. Koiは優しくない[편집]


〈 Koiは優しくない 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
誰に教えてもらったわけでもないのに
다레니오시에테모랏타와케데모나이노니
누가 가르쳐 준 것도 아닌데
誰もが恋に落ちていく
다레모가코이니오치테유쿠
누구나 사랑에 빠지지
不意に芽生え育ったざわめき
후이니메바에소닷타자와메키
갑자기 싹트며 자라난 두근거림

君の笑顔に触れて揺れている
키미노에가오니후레테유레테이루
그대의 미소를 보고 마음이 흔들려
気まぐれなのは 僕を試しているの?
키마구레나노와 보쿠오타메시테이루노
변덕스럽게 행동하는 건 나를 시험하는 거야?
今日もまた振り回されてるね 君に
쿄오모 마타후리마와사레테루네 키미니
오늘도 또 그대에게 휘둘리기만 하네
恋は優しくない
코이와야사시쿠나이
사랑은 상냥하지 않아

いつも胸を締め付けている
이츠모무네오시메츠케테루
항상 가슴을 옥죄어 오지
それなのになぜ 毎日が
소레나노니나제 마이니치가
그런데 왜 매일매일이

君色で輝く
키미이로데카가야쿠
그대의 색으로 빛날까
こんな自分にまだ
콘나지분니마다
이런 자신이 아직

戸惑ってしまうけれど
토마돗테시마우케레도
혼란스럽기만 하지만

確かめては 抱きしめてみる
타시카메테와 다키시메테미루
확인하기 위해 끌어안아 보는

このオモイ
코노오모이
이 마음
やけに意味深な瞳が 僕を見つめれば
야케니이미신나히토미가 보쿠오미츠메레바
굉장히 의미심장한 눈동자가 나를 쳐다보면

諦め 恋に落ちていく
아키라메 코이니오치테유쿠
포기하고 사랑에 빠져
鏡の前で直した前髪
카가미노마에데나오시타마에가미
거울 앞에서 고친 앞머리

君にとって まぁどうでも良くたって
키미니톳테 마도오데모요쿠탓테
그대에게는 아무래도 좋은 일이겠지만
偶然だとか 気の迷いでいいからね
구젠다토카 키노마요이데이이카라네
우연이나 잠깐의 흔들림이라고 해도 좋으니까
そろそろチャンスをくれないか 僕に
소로소로챤스오쿠레나이카 보쿠니
슬슬 나에게 기회를 주지 않겠어?
恋は優しくない
코이와야사시쿠나이
사랑은 상냥하지 않아

でも君を今愛したい
데모키미오이마아이시타이
하지만 지금 그대를 사랑하고 싶어
切なさの奥 射す光
세츠나사노오쿠 사스히카리
슬픔의 깊은 안쪽까지 드리우는 빛

何よりも美しく
나니요리모우츠쿠시쿠
무엇보다도 아름답고
どんな君のことも
돈나키미노코토모
어떤 그대의 모습도

深読みしてしまうくらい
후카요미시테마우쿠라이
깊게 해석하게 될 정도로

この一瞬 一瞬で
코노잇슌 잇슌데
이 한 순간 한 순간마다

また好きになる
마타스키니나루
또 좋아하게 되어 버려
巡り会えたことだけで ほら
메구리아에타코토다케데 호라
우연히 만났다는 것만으로 봐
世界がこんなに美しいことを知ったよ
세카이가콘나니우츠쿠시이코토오싯타요
세상이 이렇게 아름답다는 걸 알았어
恋は優しくない
코이와야사시쿠나이
사랑은 상냥하지 않아

いつも胸を締め付けている
이츠모무네오시메츠케테루
항상 가슴을 옥죄어 오지
それなのになぜ 毎日が
소레나노니나제 마이니치가
그런데 왜 매일매일이
君色で輝く
키미이로데카가야쿠
그대의 색으로 빛날까
{{{#b79f74 こんな自分にまだ 콘나지분니마다 이런 자신이 아직 戸惑ってしまうけれど 토마돗테시마우케레도 혼란스럽기만 하지만 確かめては 抱きしめてみる 타시카메테와 다키시메테미루 확인하기 위해 끌어안아 보는 このオモイ 코노오모이
이 마음}}}

4.8. フィジャディバ グラビボ ブラジポテト[편집]


〈 フィジャディバ グラビボ ブラジポテト 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
お城を音楽が包む きらびやかな舞踏会
오시로오온가쿠가츠츠무 키라비야카나부토오카이
음악이 성을 감싸 눈부시게 아름다운 무도회
ねえ抜け出さない? 抜け出そうよ!
네에누케다사나이 누케다소오요
우리 빠져나갈래? 같이 나가자!
いつものあの場所 僕らの隠れ家
이츠모노아노바쇼 보쿠라노카쿠레가
항상 만나던 장소 우리들의 비밀 장소
合言葉はOK? せーの!
아이코토바와 OK 세노
암호는 알지? 하나-둘!
フィジャディバ グラビボ ブラジポテト!
휘쟈디바 그라비보 브라지 포테토!
おやつは クラッカー
오야츠와 쿠라카
간식은 크래커
はさむぜ ピーナッツバター
하사무제 피낫츠바타
바를 거야 피넛 버터
Hey! Hey! 乾杯! アップルソーダ!
Hey! Hey! 칸파이 아푸루소다
Hey! Hey! 건배! 애플 소다!
マナーもへったくれも ない! ない! ない!
마나아모헷타쿠레모 나이 나이 나이
매너건 나발이건 없어! 없어! 없어!
Say! フィジャディバ グラビボ ブラジポテト!
Say! {{{#b79f74 휘쟈디바 그라비보 브라지 포테토!
Hey! Hey! Hey!}}}
幼なじみ みんな王子
오사나나지미 민나오오지
소꿉친구는 전부 왕자님
パーティーじゃ澄まして 「ごきげんよう」
파아티이쟈스마시테 고키겐요오
파티에선 점잖게 「반가워요」
特注のスーツは脱いじゃって
토쿠츄우노스으츠와누이챳테
특별주문생산한 양복은 벗어 버리고

泥だらけになって遊ぼうぜ
도로다라케니낫테아소보오제
진흙투성이가 되어 놀자
ちっちゃいころお城から
칫챠이코로오시로카라
어렸을 때 성에서부터

抜け出し作った秘密基地
누케다시츠쿳타히미츠키치
빠져나가 만들었던 비밀기지

今でも魔法の合言葉
이마데모마호오노아이코토바
지금도 마법의 암호
フィジャディバ グラビボ ブラジポテト!
휘쟈디바 그라비보 브라지 포테토!
放っておくと変顔してる
호옷테오쿠토헨가오시테루
내버려 두면 이상한 얼굴을 만들어
負けずに変顔 「ごきげんよう」
마케즈니헨가오 고키겐요오
나도 지지 않고 이상한 얼굴을 만들며 「반가워요」
笑いのツボが同じすぎて
와라이노츠보가오나지스기테
웃음 코드가 너무 잘 맞아서

無限ループで大爆笑
무겐루푸데다이바쿠쇼오
무제한 번갈아 가면서 대폭소
突然だけど犬の真似
토츠젠다케도이누노마네
갑작스럽지만 개 흉내
悪いね 僕は猫派なの
와루이네 보쿠와네코하나노
미안한데 난 고양이파야
みなさんインコでよろしく
미나상잉코데요로시쿠
다들 잉코로 부탁해
じゃあパキケファロサウルス!
쟈아파키케파로사우루스
그럼 파키케팔로사우르스!
はい グミ食べる人?
하이 구미타베루히토
자 젤리 먹을 사람?
YuJo! めっちゃハチャメチャで
YuJo! 멧챠하챠메챠데
YuJo! 엄청나게 엉망진창으로

YuJo! 時間無視して
YuJo! 지칸무시시테
YuJo! 시간은 신경쓰지 말고

ずっと バカやれる仲間がいる
즛토 바카야레루나카마가이루
계속 바보처럼 놀 수 있는 동료가 있어

想像しない 未来も
소오죠오시나이 미라이모
미래도 상상하지 않고

僕たちならば笑えるんじゃない?
보쿠타치나라바와라에룬쟈나이
우리라면 웃을 수 있지 않겠어?

いつか 王様になって
이츠카 오오사마니낫테
언젠가 왕이 되어

髭 ひげ ヒゲ HIGEで 鬼ごっこ!
히게 히게 히게 히게데 오니곳코
수염 수염 수염 수염으로 술래잡기!
おやつは クラッカー
오야츠와 쿠라카
간식은 크래커
はさむぜ ピーナッツバター
하사무제 피낫츠바타
바를 거야 피넛 버터
Hey! Hey! 乾杯! アップルソーダ!
Hey! Hey! 칸파이 아푸루소다
Hey! Hey! 건배! 애플 소다!
マナーもへったくれも ない! ない! ない!
마나아모헷타쿠레모 나이 나이 나이
매너건 나발이건 없어! 없어! 없어!
Say! フィジャディバ グラビボ ブラジポテト!
Say! {{{#b79f74 휘쟈디바 그라비보 브라지 포테토!
Hey! Hey! Hey!}}}
大声競争! 城まで届け
오오고에쿄오소오 시로마데토도케
목소리 크기 대결! 성까지 닿기를
森が揺れるくらいに 「ごきげんよう」
모리가유레루쿠라이니 고키겐요오
숲이 흔들릴 정도로 「반가워요」
負けたやつは 腕立て100回
마케타야츠와 우데타테햐츠카이
진 사람은 팔굽혀펴기 100번

さあ ちぎれるくらいに叫ぼうぜ
사아 치기레루쿠라이니사케보오제
자 성대가 찢어질 정도로 외쳐보자
どんなへこんだ時も
돈나헤콘다토키모
풀죽어 있을 때도 언제나
笑顔思い出させてくれる
에가오오모이다사세테쿠레루
미소를 떠올리게 해줘
誰にも秘密の合言葉
다레니모히미츠노아이코토바
아무도 모르는 비밀의 암호
フィジャディバ グラビボ ブラジポテト!
휘쟈디바 그라비보 브라지 포테토!
あの頃もさ 騒ぎすぎて
아노코로모사 사와기스기테
그 때도 너무 난리치고 떠들어서
声が枯れちゃって 「ごきげんよう」
코에가카레챳테 고키겐요오
목소리가 갈라져서는 「반가워요」
ギルバート先生大激怒
기루바토센세다이게키도
길버트 선생님은 화가 많이 나시고
「あなたたちは自覚が足りないざます!」
아나타타치와지카쿠가타리나이자마스
「당신들은 자각이 없어도 너무 없어요!」
YuJo! めっちゃムチャクチャで
YuJo! 멧챠무챠쿠챠데
YuJo! 엄청나게 엉망진창으로

YuJo! ちょっとケンカして
YuJo! 춋토켄카시테
YuJo! 조금 다투고 난 다음엔

もっと 絆は強くなるんだ
못토 키즈나와츠요쿠나룬다
좀 더 인연이 강해지는 거야

どうしようもない ことはない
도오시요모나이 코토와나이
어쩔 수 없는 건 없어

力合わせりゃ何とかなんのさ
치카라아와세랴난토카난노사
힘을 합치면 어떻게든 될 거야

でっかい 風を吹かそう!
뎃카이 카제오후카소오
커다란 바람을 일으켜 보자!
でもどうやって風吹かす?
데모도오얏테카제후카스
그런데 어떻게 바람을 일으키지?
あおいでみる?
아오이데미루
부채질을 해 볼까?
あ、うちわあるじゃん!
아 우치와아루쟝
아, 부채가 있었네!
一番強い風作ったら優勝ね
이치방츠요이카제츠쿳타라유우쇼오네
제일 강한 바람을 만들면 우승이야
準備はいい? Ready! Go!
쥰비와이이 Ready! Go!
준비는 됐어? Ready! Go!
あおげ! あおげ! 風を起こせ!
아오게 아오게 카제오오코세
부채질해! 부채질해! 바람을 일으켜!

あおげ! あおげ! 風を起こせ!
아오게 아오게 카제오오코세
부채질해! 부채질해! 바람을 일으켜!

あおげ! あおげ! 風を起こせ!
아오게 아오게 카제오오코세
부채질해! 부채질해! 바람을 일으켜!

あおげ! あおげ! 風を起こせ!
아오게 아오게 카제오오코세
부채질해! 부채질해! 바람을 일으켜!
もう 日が暮れるよ パーティーに戻らなきゃ
모오 히가쿠레루요 파아티니모도라나캬
벌써 해가 지네 파티장으로 돌아가야 해
でも合言葉 聞けばすぐに
데모아이코토바 키케바스구니
하지만 암호를 들으면 바로
ここに集合だ!
코코니슈우고오다
여기에 집합해야 해!
{{{#b79f74 YuJo! めっちゃハチャメチャで YuJo! 멧챠하챠메챠데 YuJo! 엄청나게 엉망진창으로 YuJo! 時間無視して YuJo! 지칸무시시테 YuJo! 시간은 신경쓰지 말고 ずっと バカやれる仲間がいる 즛토 바카야레루나카마가이루 계속 바보처럼 놀 수 있는 동료가 있어 想像しない 未来も 소오죠오시나이 미라이모 미래도 상상하지 않고 僕たちならば笑えるんじゃない? 보쿠타치나라바와라에룬쟈나이 우리라면 웃을 수 있지 않겠어? いつか 王様になって 이츠카 오오사마니낫테 언젠가 왕이 되어 髭 ひげ ヒゲ HIGEで せーの! 히게 히게 히게 히게데 세노 수염 수염 수염 수염으로 하나-둘! フィジャディバ グラビボ ブラジポテト!
휘쟈디바 그라비보 브라지 포테토!}}}

4.9. ツッパリ魂[편집]


〈 ツッパリ魂 〉
ALL
히라노 쇼 진구지 유타
どこ行っちまった 愛しのジュリエット
도코잇치맛타 이토시노쥬리엣토
어디로 가 버린 거야 사랑스러운 줄리엣

これは運命と信じて疑わない
코레와운메이토신지테우타가와나이
이건 운명이라고 믿어도 의심치 않아

サラサラ長い髪 コロンの甘い香り
사라사라나가이가미 코롱노아마이카오리
살랑살랑 긴 머리카락 코롱의 달콤한 향기

マジでマブ過ぎるぜ アノ娘(コ)に惚れたぜ!
마지데마부스기루제 아노코니호레타제
정말로 눈부셔 그녀에게 반해 버렸어!
どこ行っちまった 愛しのシンデレラ
도코잇치맛타 이토시노신데레라
어디로 가 버린 거야 사랑스러운 신데렐라

傷ついた俺に優しくほほえんだ
키즈츠이타오레니야사시쿠호호엔다
상처받은 나에게 상냥하게 웃어줬지

スラスラ細い脚 スカートをひるがえす
스라스라호소이아시 스카아토히루가에스
쭉 뻗은 날씬한 다리 스커트를 나부끼며

ヤバいヤバ過ぎるぜ アノ娘(コ)に告るぜ!
야바이야바스기루제 아노코니코쿠루제
위험해 너무 위험하다고 그녀에게 고백하겠어!
俺だけのものになってくれ 今すぐに
오레다케노모노니낫테쿠레 이마스구니
나만의 것이 되어 줘 지금 당장

他の奴には指一本触れさせない
호카노야츠니와유비잇폰후레사세나이
다른 녀석들한테 손가락 하나 건드리지 못하게 하겠어

骨抜きになるほど想いは募るだけ
호네누키니나루호도오모이와츠노루다케
뼈가 빠질 정도로 마음은 쌓여갈 뿐
メロメロ メロメロ
메로메로 메로메로
헤롱헤롱 헤롱헤롱
一途な恋だぜ!
이치즈나코이다제
일편단심 사랑이야!
メラメラ燃え上がる俺の名はKing
메라메라모에아가루오레노나와 King
헤롱헤롱 타오르는 내 이름은 King
ギラギラ輝く俺の名はPrince
기라기라카가야쿠오레노나와 Prince
반짝반짝 빛나는 내 이름은 Prince
プライドの果てには 硬派なロマンがある
푸라이도노하테니와 코오하나로만가아루
자존심의 끝에는 강경한 로망이 있어
一歩も引かねぇぜ!
잇포모하카네에제
한 발자국도 물러서지 않겠어!

夜露死苦愛羅武勇 (ヨロシクアイラブユー)
요로시쿠 아이라뷰
잘 부탁해! 사랑해!

突然現れた本命の男が
토츠젠아라와레타혼메이노오토코가
갑자기 나타난 진정한 사랑 상대가

アノ娘(コ)の肩に手をまわして消えちまった
아노코노카타니테오마와시테키에치맛타
그녀의 어깨에 손을 두르더니 사라져 버렸어

血と汗と涙でずぶ濡れの青春
치토아세토나미다데즈부누레노세이슌
피와 땀과 눈물로 젖은 청춘
バリバリ バリバリ
바리바리 바리바리
으드득으드득 아드득아드득
仏恥義理(ブッチギリ)な恋
붓치기리나코이
화나게 하는 사랑
無敵な俺達の バトルは引き分けだな
무테키나오레타치노 바토루와히키와케다나
적수가 없는 우리들의 시합은 무승부군
イーブンいい気分 夜露死苦魔武舵恥(ヨロシクマブダチ)
이분이이키분 요로시쿠마부다치
공평해서 좋은 것 같아 잘 부탁해! 친구!

何となくお前とは気が合いそうだな
난토나쿠오마에토와키가아이소오다나
왠지 너와는 마음이 맞을 것 같아

女なんて星の数ほどいるもんな
온나난테호시노카즈호도이루몬나
여자 같은 건 별의 수만큼이나 있어

恋愛より大事な俺達の友情
렝아이요리다이지나오레타치노유우죠오
연애보다도 소중한 우리들의 우정
バリバリ バリバリ
바리바리 바리바리
으드득으드득 아드득아드득
{{{#b79f74 バリバリ ツッパリ魂 바리바리 즛파리다마시 으드득으드득 허세 정신 夜露死苦(ヨロシク)! 요로시쿠
잘 부탁해!}}}

4.10. Body Paint[편집]


〈 Body Paint 〉
ALL
Body Paint
Every time, I’m so much better
매 순간 나아지는 것 같아
マチガイ無い I’m so sick
마치가이나이 I’m so sick
틀림없어 나는 앓고 있어
ほら見な モナリザだって
호라미나 모나리자닷테
봐봐 모나리자도
チークをPinkに染め直すレベル
치쿠오 Pink 니소메나오스레베루
블러셔를 핑크색으로 다시 칠할 정도의 레벨이야
GOLDより もっとBling
GOLD 요리 못토 Bling
금보다도 더 화려하게
In your brain 染み込んでくBody Paint Hey
In your brain 시미콘데쿠 Body Paint Hey
그대의 머릿속으로 물들어 가는 Body paint Hey
So, I’m a natural bornなVIPさ Like this
So, I’m a natural born나 VIP사 Like this
그래, 나는 태생부터 이렇게 VIP야
このSkill 知る限り 誰にもできないStep
코노 Skill 시루카기리 다레니모데키나이 Step
이 솜씨 아마 누구에게도 불가능한 Step
ほら Girls & Girls & Haters
호라 Girls & Girls & Haters
봐 Girls & Girls & Haters
You, don’t keep me jealous
계속 질투하게 만들지 마
Crazy beat Crazy feeling 突破するLimit
Crazy beat Crazy feeling 톳파스루 Limit
정신 나간 비트 정신 나간 기분 돌파하는 한계점
Funky feeling Funky feeling I got it
멋진 기분 멋진 기분 난 알지
それはGlossyなYour lips 乾きだすほど
소레와 Glossy 나 Your lips 카와키다스호도
글로시한 그대의 입술이 마를 정도로
You’re looking for 探してた刺激
You’re looking for 사가시테타시게키
계속 찾고 있었던 자극
I know, that’s me Hey, you know?
알아, 나를 말하는 거잖아?
塗り潰せBody Paint Yes
누리츠부세 Body Paint Yes
마구 칠해 버려 Body Paing Yes
もっと深くBody Paint So
못토후카쿠 Body Paint So
좀 더 깊숙히 Body Paint So
夜を舞い踊れ
요루오마이오도레
밤새 춤을 춰
Bang! Do it, I like that
鈍く輝くShining 不敵な笑みひとつで
니부쿠카가야쿠 Shining 후테키나에미히토츠데
느리게 반짝이는 불빛 대담한 미소 하나로
全てを染めてくBody Paint
스베테오소메테쿠 Body Paint
모든 것을 물들여 가는 Body Paint
B & P Wah!! Body Paint
B & P Wah!!
Every night 誰よりも妖しくRocking
Every night 다레요리모아야시쿠 Rocking
매 밤마다 누구보다도 수상하게 Rocking
主役掻っ攫うBody Paint
슈야쿠캇사라우 Body Paint
주역을 빼앗아 버리는 Body Paint
B & P Wah!! Body Body Body Body Paint
B & P Wah!!
Body Body Body Body Paint for you
Goddamn ほら まだ足りない
Goddamn 호라 마다타리나이
이런 봐봐 아직 부족하잖아
“Hot damn!!” 言わせたいStyle, right?
“Hot damn!!” 이와세타이 Style, right
"이런!" 이라고 말하는 게 보고 싶지?
One shot, over 一発でGet your love Pop!
One shot, over 잇파츠데 Get your love Pop!
한 번에 한 발에 그대의 사랑을 얻겠어 Pop!
DangerousなWhisper
Dangerous 나 Whisper
위험한 속삭임
君の胸で溶けだすFlavor Ha
키미노무네데토케다스 Flavor Ha
그대의 가슴에서 녹아버린 맛 Ha
幾らLip gloss 重ねようと やめないCrazy
이쿠라 Lip gloss 카사네요오토 야메나이 Crazy
아무리 립글로스를 덧발라도 그만두지 않을 거야
派手なKicks 揺れたネックレス Keep it on, baby
하데나 Kicks 유레타넥클리스 Keep it on, baby
멋진 발차기 흐트러진 목걸이 계속 할거지?
Sexy & passion もう返さないYour mind
Sexy & passion 모오카에사나이 Your mind
Sexy & passion 이젠 그대의 마음 돌려주지 않겠어
Crazy beat Crazy feeling 突破するLimit
Crazy beat Crazy feeling 톳파스루 Limit
정신 나간 비트 정신 나간 기분 돌파하는 한계점
Funky feeling Funky feeling I got it
멋진 기분 멋진 기분 난 알지
それはShinyなShadow 見失うほど
소레와 Shiny 나 Shadow 미우시나우호도
눈부신 그림자 놓쳐버릴 정도로
Yo, look at this 駆け抜けた光
Yo, look at this 카케누케타히카리
Yo, 빠져나간 빛을 봐봐
I know, that’s me Hey, you know?
알아, 나를 말하는 거잖아?
見逃すなBody Paint Yes
미노가스나 Body Paint Yes
놓치지 마 Body paint Yes
キャッチしてBody Paint So
캿치시테 Body Paint So
캐치해서 Body Paint So
欲望のままに
요쿠보오노마마니
욕망대로
Bang! Do it, I like that
火傷するほどBurning 熱く燃えて
야케도스루호도 Burning 아츠쿠모에테
화상을 입을 정도로 불타올라 뜨겁게 불타올라
その胸の奥 火を灯すBody Paint
소노무네노오쿠 히오토모스 Body Paint
그 가슴 깊은 곳에 불을 밝히는 Body Paint
B & P Wah!! Body Paint
B & P Wah!! Yeah yeah yeah
Anytime 誰よりも激しくRocking
Anytime 다레요리모하게시쿠 Rocking
어느 때든 누구보다도 격하게 Rocking
全てを奪うBody Paint
스베테오우바우 Body Paint
모든 것을 빼앗는 Body Paint
B & P Wah!! Body Body Body Body Paint
B & P Wah!! Doesn’t matter
夜の風に染み込む アスファルトを刻む足音
요루노카제니시미코무 아스화루토오키자무아시오토
밤바람에 스며드는 아스팔트에 새겨지는 발소리
I stand here Baby, can you hear?
난 여기 있어, 들려?
Yeah, do it again 癖になるまでさ Oh
Yeah, do it again 쿠세니나루마데사 Oh
Yeah, 버릇이 될 때까지 또 해보자 Oh
鈍く輝くShining 不敵な笑みひとつで
니부쿠카가야쿠 Shining 후테키나에미히토츠데
느리게 반짝이는 불빛 대담한 미소 하나로
全てを染めてくBody Paint
스베테오소메테쿠 Body Paint
모든 것을 물들여 가는 Body Paint
Oh You know? That’s you girl
Oh 알아? 바로 그대야
それはGlossyなYour lips 乾きだすほど
소레와 Glossy 나 Your lips 카와키다스호도
글로시한 그대의 입술이 마를 정도로
You’re looking for 探してた刺激
You’re looking for 사가시테타시게키
계속 찾고 있었던 자극
I know, that’s me Hey, you know?
알아, 나를 말하는 거잖아?
塗り潰せBody Paint Yes
누리츠부세 Body Paint Yes
마구 칠해 버려 Body Paing Yes
もっと深くBody Paint So
못토후카쿠 Body Paint So
좀 더 깊숙히 Body Paint So
夜を舞い踊れ
요루오마이오도레
밤새 춤을 춰
Ahhhh Two, Three, Go
火傷するほどBurning 熱く燃えて
야케도스루호도 Burning 아츠쿠모에테
화상을 입을 정도로 불타올라 뜨겁게 불타올라
その胸の奥 火を灯すBody Paint
소노무네노오쿠 히오토모스 Body Paint
그 가슴 깊은 곳에 불을 밝히는 Body Paint
B & P Wah!! Body Paint
B & P Wah!! Yeah yeah yeah
Anytime 誰よりも激しくRocking
Anytime 다레요리모하게시쿠 Rocking
어느 때든 누구보다도 격하게 Rocking
全てを奪うBody Paint
스베테오우바우 Body Paint
모든 것을 빼앗는 Body Paint
B & P Wah!! Body Body Body Body Paint
B & P Wah!!
You know? That’s me Body Paint
알아? 바로 나야 Body Paint
B & P Wah!! B & P Wah!!
Body Body Body Body Paint Oh
B & P Wah!! B & P Wah!!
Body Paint

4.11. Dance to the music[편집]


〈 Dance to the music 〉
ALL
Dance to the music yeah
乗りこなそう
노리코나소오
한번 타 보자
Dance to the music yeah
夢も 嘘も この想いも
유메모우소모 코노오모이모
꿈도 거짓말도 이 마음도
Dance to the music yeah
止まれやしない
토마레야시나이
결코 멈추지 않아
Dance to the music yeah
Get your body on the floor
Eyes on me 拍手喝采
Eyes on me 하쿠슈캇사이
나한테 시선집중 박수갈채
相槌を打つ心臓音
아이즈치오우츠신조오온
맞장구를 치는 심장의 소리
このステージは独壇のSHOW
코노스테이지와도쿠단노 SHOW
이 무대는 독단의 SHOW
午前零時超えてもUnstoppable
고젠레이지코에테모 Unstoppable
자정을 넘어도 멈출 수 없어
Feelin’ the groove, tick tack 24
똑딱거리는 시계의 리듬을 느껴봐
常にMove 止まないアンコール
츠네니 Move 토마라나이앙코루
항상 움직이고 멈추지 않는 앵콜
音が鳴る限り 踊ろう
오토가나루카기리 오도로오
소리가 울리면 무조건 춤추자
BPMはどのテンポもHere I go
BPM 와도노템포모 Here I go
BPM은 어떤 빠르기라도 괜찮아
鳴り響くMusic
나리히비쿠 Music
울려퍼지는 음악
孤独な夜にしたい
코도쿠나요루니시타이
고독한 밤으로 만들고 싶어
針を滑らせるように
하리오스베라세루요오니
바늘을 미끄러뜨리듯이
踊り明かせばいい
오도리아카세바이이
밤새 춤추면 돼
(Get low)
Dance to the music yeah
鳴らせ鼓動
나라세코도오
울리는 고동
Dance to the music yeah
夜も 朝も うずく本能
요루모 아사모 우즈쿠혼노오
밤에도 아침에도 꿈틀거리는 본능
Dance to the music yeah
止まれやしない
토마레야시나이
결코 멈추지 않아
Dance to the music yeah
Get your body on the floor
ネオンサインが消した星空を'
네온사인가키에시타호시조라오
네온사인이 사라진 별하늘을
作り出すミラーボール 見せかけのMiracle
츠쿠리다스미라보루 미세카케노 Miracle
만들어내는 미러볼 보여주기 위한 미라클
きっと誰もが探してる
킷토다레모가사가시테루
분명 누구나 찾고 있을 거야
一粒の輝く未来 Oh
히토츠부노카가야쿠미라이 Oh
한 줌의 빛나는 미래 Oh
飛び込んだMusic
토비콘다 Music
뛰어드는 음악
心震わせていたい
코코로후루와세테이타이
가슴 뛰게 만들고 싶어
日々を忘れるように
히비오와스레루요오니
매일매일을 잊지 않도록
踊り明かせばいい
오도리아카세바이이
밤새 춤추면 돼
(Get low)
Dance to the music yeah
乗りこなそう
노리코나소오
한번 타 보자
Dance to the music yeah
夢も 嘘も この想いも
유메모 우소모 코노오모이모
꿈도 거짓말도 이 마음도
Dance to the music yeah
止まれやしない
토마레야시나이
결코 멈추지 않아
Dance to the music yeah
Get your body on the floor
Dancing to the beat
Dancing to the beat
思い描くまま ワガママに
오모이에가쿠마마 와가마마니
마음이 시키는 대로 제멋대로
自分らしいステップで
지분라시이스텝푸데
자신다운 스텝으로
乗り越える どんな日も Uh uh
노리코에루 돈나히모 Uh Uh
어떤 날이라도 극복할 수 있어 Uh Uh
Dance to the music yeah
鳴らせ鼓動
나라세코도오
울리는 고동
Dance to the music yeah
夜も 朝も うずく本能
요루모 아사모 우즈쿠혼노오
밤에도 아침에도 꿈틀거리는 본능
Dance to the music yeah
止まれやしない
토마레야시나이
결코 멈추지 않아
Dance to the music yeah
Get your body on the floor
Dance to the music yeah
乗りこなそう
노리코나소오
한번 타 보자
Dance to the music yeah
夢も 嘘も この想いも
유메모 우소모 코노오모이모
꿈도 거짓말도 이 마음도
Dance to the music yeah
止まれやしない
토마레야시나이
결코 멈추지 않아
Dance to the music yeah
Get your body on the floor

4.12. 花束[편집]


〈 花束 〉
ALL
誰かの価値観で 縫い合わせた無色のスーツ
누군가의 가치관으로 짜서 만들어낸 무색의 양복
袖を通し着てみるけど 僕には似合わない
소매에 팔을 넣어 입어 보지만 나에게는 어울리지 않아
世界の情勢が めまぐるしく入れ替わっても
세상 정세가 어지럽게 바뀌어도
目の前に漂う課題は 今日も変わらぬまま
눈앞에서 떠다니는 과제들은 오늘도 변하지 않은 채
正解なんてない 答えは十人十色さ
정답 같은 건 없어 대답은 사람마다 가지각색
震える心で そう信じてトビラを開いてゆく
떨리는 마음으로 그렇게 믿고 문을 열고 나아가
鮮やかな色とりどりの傘が
선명한 형형색색의 우산이
連なって 街中を 花束にかえる
겹치면서 거리를 꽃다발로 바꾸어
誰もがそれぞれの個性(カラー)を広げ
누구나 각자의 색깔을 펼치고
認め合って 支え合って 自由を生きればいい
서로 인정하고 지지해 주고 자유롭게 살아가면 돼
雨上がりの虹はかならず
비 그친 후 뜨는 무지개는 반드시
僕らを待っているから
우리들을 기다리고 있으니까
誰かと比べれば 余計にもっと不安は募る
누군가와 비교하면 오히려 더 불안해져
君だけに宿った感性を 隠さずに見せてよ
그대만이 가진 감성을 숨기지 말고 보여줘
諦めてしまえば 少しはラクになるのかも
포기해 버리면 조금은 편해지겠지만
冗談じゃないぜ 試合(ゲーム)はまだ始まったばかりなのさ
그런 건 말도 안 돼 시합은 이제 막 시작한 참인데
鮮やかなゴールじゃなくてもいい
확실한 목표가 아니라도 좋아
君らしく 僕らしく あり続けるなら
그대답게 나답게 존재할 수 있다면
誰もがそれぞれの願いを掲げ
누구나 각자의 소망을 내걸고
笑い合って 高め合って その夢は輝く
서로 웃으며 성장하며 그 꿈은 빛나지
雨上がりに星空のピンライト
비 그친 후의 별하늘 핀라이트
Heroはひとりじゃない
영웅은 한 명이 아니야
全力で立ち向かえ 全身で己を放て Yourself (Myself)
온 힘을 다해 맞서 온몸으로 자기 자신을 표현해 너 자신을 (나 자신을)
ありのままのカラダで ありのままの刀で Fight! Fight!
있는 그대로의 몸으로 있는 그대로의 검으로 싸워! 싸워!
会えなくても 進む道は違っても
만나지 못해도 나아가는 길이 달라도
僕はずっと 君もきっと
나는 계속 그대는 분명
互いの味方さ
서로의 편이니까
鮮やかな色とりどりの傘が
선명한 형형색색의 우산이
連なって 街中を 花束にかえる
겹치면서 거리를 꽃다발로 바꾸어
誰もがそれぞれの個性(カラー)を広げ
누구나 각자의 색깔을 펼치고
認め合って 支え合って 自由を生きればいい
서로 인정하고 지지해 주고 자유롭게 살아가면 돼
雨上がりの虹はかならず
비 그친 후 뜨는 무지개는 반드시
僕らを待っているから
우리들을 기다리고 있으니까

4.13. Namae Oshiete[편집]


〈 Namae Oshiete 〉
ALL
You’re beautiful, oh yes you are
그대는 아름다워, 알고 있지?
A visual work of art
예술작품을 보는 것 같아
Incredible, you know you are
본인이 멋있다는 걸, 알고 있지?
A virtual superstar
진정한 슈퍼스타야
I love the way you dance
그대가 춤추는 모습이 사랑스러워
Cause I get so excited when you move like that
그렇게 춤추는 그대를 보고 있으면 가슴이 뛰어
If I could have one wish
한 가지 소원이 있다면
Dancing to the night and I would only dance with you
오늘 밤은 계속 그대와 춤추고 싶어
Cause I just wanna know your name
이름을 알고 싶어
So tell me what your name is
이름을 알려줘
And I just wanna hold your hand
손을 잡고 싶을 뿐이야
Girl I really wanna get to know you
그대에 대해 좀 더 알고 싶어
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Oh my god you’re so sexy
세상에, 그대는 너무 섹시해
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Girl I really wanna get to know you
그대에 대해 좀 더 알고 싶어
I’m sure you know, you stole my heart
내 마음은 그대에게 빼앗았어, 알고 있지?
A miracle from the start
마치 기적과도 같아
Exceptional, that’s what you are
특별하다는 말은 그대를 위한 말이야
My shiny gold star
빛나는 별과 같아
I love the way you dance
그대가 춤추는 모습이 사랑스러워
Cause I get so excited when you move like that
그렇게 춤추는 그대를 보고 있으면 가슴이 뛰어
If I could have one wish
한 가지 소원이 있다면
Dancing to the night and I would only dance with you
오늘 밤은 계속 그대와 춤추고 싶어
Cause I just wanna know your name
이름을 알고 싶어
So tell me what your name is
이름을 알려줘
And I just wanna hold your hand
손을 잡고 싶을 뿐이야
Girl I really wanna get to know you
그대에 대해 좀 더 알고 싶어
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Oh my god you’re so sexy
세상에, 그대는 너무 섹시해
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Girl I really wanna get to know you
그대에 대해 좀 더 알고 싶어
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Oh my god you’re so sexy
세상에, 그대는 너무 섹시해
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Girl I really wanna get to know you
그대에 대해 좀 더 알고 싶어
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Oh my god you’re so sexy
세상에, 그대는 너무 섹시해
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Girl I really wanna get to know you
그대에 대해 좀 더 알고 싶어
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Oh my god you’re so sexy
세상에, 그대는 너무 섹시해
Namae Oshiete
이름을 알려줘
Girl I really wanna get to know you
그대에 대해 좀 더 알고 싶어

4.14. Dear My Tiara[편집]


〈 Dear My Tiara 〉
ALL
数えきれない星のように
셀 수 없는 별처럼
きらめく瞬間(とき)を
반짝이는 순간을
積み重ねて 分かち合って
쌓아올려 서로 이해해 가며
ここまで来た
여기까지 왔어
言葉だけでは
단순히 말로는
伝えきれなくて もどかしくて
전할 수 없어서 안타까워서
それでも言うよ
그래도 말할게
どうか受け止めて まっすぐに
부디 말 그대로 받아들여 줘
あぁ 今の僕の想い
아아 지금 내 마음
あなたが 誰よりもそばにいて
누구보다도 그대가 곁에 있어서
見つめてくれたから
지켜봐 주었으니까
それだけで 少しずつ僕は強くなれた
그것만으로도 조금씩 나는 강해졌어
どんなときも 忘れないよ
어느 때라도 잊지 않아
あの日 出会った笑顔
그 날 만난 미소
新たな朝が来て
새로운 아침이 오고
それぞれの道を照らしたなら
각자 가는 길을 비추며
歩き出そう ここでまた会えるその日まで
걸어나가자 여기서 또 만날 수 있는 그 날까지
時を超えて 信じること
시간을 넘어서 믿는 걸
僕に教えてくれた
나에게 가르쳐 주었어
あなたが
그대가
降りつづける雨は やがて
계속 내리는 비는 오히려
花を咲かせる
꽃을 피우지
あせらないで 大丈夫さ
초조해하지 않아도 돼
青空 待とう
푸른 하늘을 기다리자
“たいせつ”は そう
"중요한 것" 은 그래
あたり前じゃない だからこそ
당연한 게 아니랴 그러니까 오히려
この胸の中
이 마음 속을
灯る切なさを手わたすよ
비추는 슬픔을 건넬게
あぁ 消えてしまう前に
아아 사라져 버리기 전에
あなたが これからも変わらない
그대는 앞으로도 변함없이
僕の宝物さ
내 보물이야
そのままの輝きを 守りつづけたいんだ
그대로 반짝임을 지키고 싶어
世界の果てに 届く光を
세상 끝까지 닿는 빛을
送りつづけたいから
계속 보내고 싶으니까
心が負けそうで
마음이 질 것 같아서
うつむいて 前を向けないときは
고개 숙이고 앞으로 향하지 못할 때는
振り返ろう 僕たちが歩いてきた道を
뒤를 돌아보자 우리들이 걸어온 길을
ひとつ ふたつ 思い出抱いて
하나 둘 추억을 끌어안고
もう一度 踏み出そう
다시 한 번 나아가자
ここから
여기서부터
無邪気な夢を 未来の地図を
천진난만한 꿈을 미래의 지도를
ちがう景色 たくさんの色で
다른 경치를 수많은 색깔로
あぁ 描きつづけていこう
아아 그려 나가자
ともに
함께
あなたが 誰よりもそばにいて
누구보다도 그대가 곁에 있어서
見つめてくれたから
지켜봐 주었으니까
それだけで 少しずつ僕は強くなれた
그것만으로도 조금씩 나는 강해졌어
どんなときも 忘れないよ
어느 때라도 잊지 않아
あの日 出会った笑顔
그 날 만난 미소
新たな朝が来て
새로운 아침이 오고
それぞれの道を照らしたなら
각자 가는 길을 비추며
歩き出そう ここでまた会えるその日まで
걸어나가자 여기서 또 만날 수 있는 그 날까지
時を超えて 信じること
시간을 넘어서 믿는 걸
僕に教えてくれた
나에게 가르쳐 주었어
あなたが…
그대가…
あなたが
그대가


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 14:49:32에 나무위키 Re:Sense 문서에서 가져왔습니다.


[1] UHA미각당 「풋쵸」 CM송[2] 세븐일레븐 2020년 크리스마스 CM송[3] 통상반만 수록