◆Eden ◆Adam ◆Eve ✦나기사 ✦히요리 ✦이바라 ✦쥰 |
|
虚ろな目は何を捉えているんだい? 우츠로나 메와 나니오 토라에테이룬다이? 공허한 눈은 무엇을 포착하고 있니? |
生まれたことさえも気づいてないね 우마레타 코토사에모 키즈이테나이네 태어난 것조차도 눈치채지 못했네 |
| Follow Hollow Shadow |
息も時も曖昧 이키모 토키모 아이마이 숨도 때도 애매 |
| Follow Hollow Shadow |
そこが居場所か? 소코가 이바쇼카? 그곳이 거처인가? |
彷徨うことさえ忘れて 사마요우 코토사에 와스레테 방황하는 것조차 잊고 |
燻った魂よ 쿠스붓타 타마시이요 그을린 영혼이여 |
(Wake up, now!) |
火を纏いヒラヒラと 히오 마토이 히라히라토 불을 휘감고 팔랑팔랑 |
誘う様に飛び回って 사소우요우니 토비마왓테 유혹하듯이 뛰어다니다가 |
Eyes |
(Eyes) |
Life |
(Life) |
目覚めさせる 메자메사세루 눈뜨게 해 |
What is life? |
What is death? |
| Give meaning to your breath. |
(-Psyche's) |
命の 이노치노 생명의 |
(Butterfly-) |
光で 히카리데 빛으로 |
絶望など燃やし尽くせばいい 제츠보우나도 모야시츠쿠세바 이이 절망 따위는 불태워 버리면 돼 |
(Calling) |
(Dancing) |
(Flying) |
この翅が揺れるたび火の粉は宙を舞う 코노 하네가 유레루 타비 히노코와 츄우오 마우 이 날개가 흔들릴 때마다 불가루는 허공에 흩날려 |
(-Psyche's) |
怒りの 이카리노 분노의 |
(Butterfly-) |
嘆きの 나게키노 비탄의 |
雨が闇に降り注ぐ世界でも 아메가 야미니 후리소소구 세카이데모 비가 어둠이 내리쏟아지는 세계에서도 |
(Calling) |
(Dancing) |
(Flying) |
魂を導くButterfly 타마시이오 미치비쿠 Butterfly 영혼을 인도하는 Butterfly |
(-Psyche's Butterfly-) |
|
迷い 마요이 망설임 |
憎み 니쿠미 증오 |
溺れ 오보레 추락 |
苦しむ 쿠루시무 고통 |
(Stray Sheep. Why are you still sleeping?) |
| 罪からも知るだろう 츠미카라모 시루다로우 죄에서도 알겠지 |
| 生きることの衝動 이키루 코토노 쇼우도우 삶의 충동 |
感情を 칸죠우오 감정을 |
(Bless!) |
欲望を 요쿠보우오 욕망을 |
(Bless!) |
迸る鼓動の奔流で 호토바시루 코도우노 혼류우데 용솟음치는 고동의 격류에서 |
今、愛を示せよ 이마 아이오 시메세요 지금, 사랑을 보여줘 |
(Show your love!) |
儚げな羽ばたきが 하카나게나 하바타키가 덧없는 날갯짓이 |
嵐へと生まれ変わって 아라시에토 우마레카왓테 폭풍으로 다시 태어나 |
Peace |
(Peace) |
Chaos |
(Chaos) |
交わらせる 마지와라세루 교차하게 해 |
What is life? |
What is death? |
| Give meaning to your breath. |
(-Psyche's) |
命の 이노치노 목숨이 |
(Butterfly-) |
限りに 카기리니 다할 때까지 |
生きる意味を探し続けるんだ 이키루 이미오 사가시츠즈케룬다 삶의 의미를 계속 찾는 거야 |
(Calling Dancing Flying) |
この翅が撒き散らす輝きを追って 코노 하네가 마키치라스 카가야키오 옷테 이 날개가 흩뿌리는 빛을 쫓아 |
(-Psyche's) |
悦び 요로코비 기쁨 |
(Butterfly-) |
哀しみ 카나시미 슬픔 |
胸の奥が激しく息をする 무네노 오쿠가 하게시쿠 이키오 스루 가슴 깊은 곳이 숨을 헐떡여 |
(Calling Dancing Flying) |
魂に安らぎはいらない 타마시이니 야스라기와 이라나이 영혼에 평안은 필요없어 |
(-Psyche's Butterfly-) |
|
(Heaven) |
| 天国も 텐고쿠모 천국도 |
(and hell) |
| 地獄も 지고쿠모 지옥도 |
(on the earth.) |
未だこの世さ 이마다 코노요사 아직 이 세상이야 |
(Heaven) |
| 祈り 이노리 기도 |
(and hell) |
| 痛み 이타미 고통 |
(on the earth.) |
お前の全て 오마에노 스베테 너의 모든 것 |
What is life? |
What is death? |
| Give meaning to your breath. |
(-Psyche's) |
命の 이노치노 생명의 |
(Butterfly-) |
炎で 호노오데 불꽃으로 |
その心を燃やし尽くせばいい 소노 코코로오 모야시츠쿠세바 이이 그 마음을 불태우면 돼 |
(Calling Dancing Flying) |
この翅が触れるたび情熱が咲いて 코노 하네가 후레루 타비 죠우네츠가 사이테 이 날개가 닿을 때마다 정열이 피어나 |
(-Psyche's) |
悦び 요로코비 기쁨 |
(Butterfly-) |
哀しみ 카나시미 슬픔 |
胸の奥が熱く求めるだろう 무네노 오쿠가 아츠쿠 모토메루다로우 가슴 깊은 곳이 뜨겁게 원하잖아 |
(Calling Dancing Flying) |
魂を導くButterfly 타마시이오 미치비쿠 Butterfly 영혼을 인도하는 Butterfly |
(-Psyche's Butterfly-) |
What is life? |
(Life!) |
What is death? |
(Death!) |
What you want? |
(Love!) |
求め続ければ 모토메츠즈케레바 계속 갈구한다면 |
What is life? |
(Life!) |
What is death? |
(Death!) |
What you need? |
(Love!) |
与えられるだろう 아타에라레루다로우 주어지리라 |
(-Psyche's Butterfly-) |
We lead souls. |
(-Psyche's Butterfly-) |