이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
PLATONIC GIRL
덤프버전 :
Don't Touch Me!!!!
PLATONIC[1] GIRL은
미키토P가 2018년 6월 20일에
니코니코 동화에 투고한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
로키와 비슷하게
GUMI와
미키토P 본인의 듀엣곡이다.
TJ미디어에 28950으로 추가되었다.
Don't Touch Me! |
Don't Touch Me! |
|
ついてこれるか この精神愛 |
츠이테 코레루카 코노 세이신아이 |
따라올 수 있겠어? 이 정신적인 사랑 |
体はいつも正直なんだよ |
카라다와 이츠모 쇼오지키난다요 |
몸은 언제나 솔직하단 말이야 |
目で見るリアルが全てじゃない |
메데미루 리아루가 스베테쟈나이 |
눈으로 보는 리얼이 전부는 아니지 |
君だけに SICK for you |
키미다케니 SICK for you |
너에게만 SICK for you |
触れたい欲望 | 触れない愛情 |
후레타이 요쿠보오 | 후레나이 아이죠오 |
느끼고 싶은 욕망 | 느낄 수 없는 애정 |
その距離アバウト じゅうミリメートル |
소노 쿄리 아바우토 쥬 미리메에토루 |
그 거리는 대충 10밀리미터 |
そんな薄い薄い膜を隔てて |
손나 우스이 우스이 마쿠오헤다테테 |
그런 얇고 얇은 막을 사이에 둔 채 |
これが愛だと叫んでいるのさ |
코레가 아이다토 사켄데 이루노사? |
이런 게 사랑이라고 말하고 있는 거야? |
No Way! | 君は狼なんです |
No Way! | 키미와 오오카미난데스 |
너는 늑대잖아 |
So What! | I'm not あかずきん |
So What! | I’m not 아카즈킨 |
난 빨간 모자가 아니야 |
Shake me! | 危険地帯に突入 |
Shake me! | 키켄치타이니 토츠뉴 |
위험지대에 돌입해서 |
甘くなくても 溶けていくのさ |
아마쿠나쿠데모 토케테이쿠노사 |
달지는 않아도 녹아내리는 거야 |
Crush On You Baby |
Crush On You Baby |
|
PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE |
PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE |
触れないで 抱きあって TENDERNESS LOVE |
후레나이데 다키앗테 TENDERNESS LOVE |
만지지 않은 채 껴안는 TENDERNESS LOVE |
突き刺す Give me more | Give me more |
츠키사스 Give me more | Give me more |
찔러버려 Give me more |
Give me more | Give me more |
Give me more | Give me more |
ドキドキして致死量 |
도키도키시테 치시료우 |
두근거려서 치사량 |
間接 KISS! | ありえない |
칸세츠 KISS! | 아리에나이 |
간접 키스! | 있을 리 없잖아 |
I love you |
I love you |
(But Don't Touch Me!) |
(But Don't Touch Me!) |
|
そこから先は立入禁止 |
소코카라사키와 타치이리킨시 |
거기서부터 더 이상은 출입 금지 |
甘い果実に手を触れたいのだ |
아마이 카지츠니 테오 후레타이노다 |
달콤한 열매에 손을 대고 싶단 말이야 |
そこでいい子におすわりなさい |
소코데 이이코니 오스와리나사이 |
착한 아이는 거기 앉아줘 |
ご褒美に Wink Give me |
고호비니 Wink Give me |
상으로 Wink Give me |
開けたい衝動 | 禁断症状 |
아케타이 쇼오도오 | 킨단쇼오조오 |
열고 싶다는 충동 | 금단증상 |
その距離アバウト いちミリメートル |
소노 쿄리 아바우토 이치 미리메에토루 |
그 거리는 대충 1밀리미터 |
そんな切ない切ないきわどい関係 |
손나 세츠나이 세츠나이 키와도이 칸케이 |
그런 안타깝고 안타까운 아슬아슬한 관계 |
パンドラの箱 詰まっているのは |
판도라노핫코 츠맛테이루노와 |
판도라의 상자에 가득 차 있는 것은 |
No Way! | 君の知らない偶像 |
No Way! | 키미노 시라나이 구우죠오 |
네가 모르는 우상 |
So What! | Hah, God Only Knows |
So What! | Hah, God Only Knows |
Shake me! | 狂いたいならどうぞ |
Shake me! | 쿠루이타이나라 도오조 |
미치고 싶다면 해보렴 |
希望の先に 残ったものは |
키보오노사키니 노콧타모노와 |
희망의 끝에 남은 것은 |
Take Back My Love |
Take Back My Love |
|
PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE |
PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE |
しらけないで 朝まで TENDERNESS LOVE |
시라케나이데 아사마데 TENDERNESS LOVE |
분위기 깨지 말고 아침까지 TENDERNESS LOVE |
だから Be Quiet | Quiet |
다카라 Be Quiet | Quiet |
그러니까 Be Quiet |
Quiet | Quiet |
Quiet | Quiet |
見つめ合ってるだけ |
미츠메앗테루다케 |
마주보기만 할 뿐 |
不完全さ | それ以上 |
후칸젠사 | 소레 이죠 |
불완전함 | 그 이상을 |
求めないで |
모토메나이데 |
바라지 마 |
Stop! Sit Down! |
Stop! Sit Down! |
Stop, Stop! Sit Down! |
Stop, Stop! Sit Down! |
Stop, Stop! Sit Down! |
Stop, Stop! Sit Down! |
|
No Way! | 君は狼なんです |
No Way! | 키미와 오오카미난데스 |
너는 늑대잖아 |
So What! | I'm not あかずきん |
So What! | I’m not 아카즈킨 |
난 빨간 모자가 아니야 |
Shake me! | 危険地帯に突入 |
Shake me! | 키켄치타이니 토츠뉴 |
위험지대에 돌입해서 |
甘くなくても 溶けていくのさ |
아마쿠나쿠데모 토케테이쿠노사 |
달지는 않아도 녹아내리는 거야 |
One More Time, Are You Ready!? |
One More Time, Are You Ready!? |
|
PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE |
PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE |
触れないで 抱きあって TENDERNESS LOVE |
후레나이데 다키앗테 TENDERNESS LOVE |
만지지 않은 채 껴안는 TENDERNESS LOVE |
突き刺す Give me more | Give me more |
츠키사스 Give me more | Give me more |
찔러버려 Give me more |
Give me more | Give me more |
Give me more | Give me more |
ドキドキして致死量 |
도키도키시테 치시료우 |
두근거려서 치사량 |
だから Be Quiet | Quiet |
다카라 Be Quiet | Quiet |
그러니까 Be Quiet |
Quiet | Quiet |
Quiet | Quiet |
見つめ合ってるだけ? |
미츠메앗테루다케? |
마주보기만 할 뿐이야? |
そうそれが PLATONIC PLATONIC | PLATONIC? |
소우 소레가 PLATONIC PLATONIC | PLATONIC? |
그래 그게 PLATONIC PLATONIC |
二人の愛のパラダイス |
후타리노 아이노 파라다이스 |
두 사람의 사랑의 파라다이스 |
間接 KISS! | ありえない |
칸세츠 KISS! | 아리에나이 |
간접 키스! | 있을 리 없잖아 |
I love you |
I love you |
(But Don't Touch Me!) |
(But Don't Touch Me!) |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 18:25:45에 나무위키
PLATONIC GIRL 문서에서 가져왔습니다.