MILGRAM/음반
덤프버전 : (♥ 0)
상위 문서: MILGRAM
앨범 밑의 대사는 프로젝트 트레일러 또는 악곡 트레일러에서 등장인물의 대사이며, 시즌 2의 경우는 각 앨범별로 트레일러가 따로 업로드되기에 악곡 트레일러가 아닌 앨범 트레일러에서의 대사이다.
앨범 자켓 일러스트에 한 가지 특징이 있는데 1심에서 용서받은 죄수들은 문을 향해 나아가려는 듯한 모습인 반면 용서받지 못한 죄수들은 문을 등지고 있다.
최초로 공개된 앨범 자켓에 작화 오류가 있었다. 뒤로 손깍지를 끼고 있는데 엄지가 몸을 향한 게 아니라 뒤를 향하고 있던 것. 추후 다시 올라온 앨범 상세 수록곡 트윗이나 유튜브 커뮤니티 공지에서는 정상적으로 엄지가 몸 쪽으로 향하게 수정되었다.
1. 전체 목록[편집]
2. 싱글[편집]
앨범 밑의 대사는 프로젝트 트레일러 또는 악곡 트레일러에서 등장인물의 대사이며, 시즌 2의 경우는 각 앨범별로 트레일러가 따로 업로드되기에 악곡 트레일러가 아닌 앨범 트레일러에서의 대사이다.
2.1. 시즌 1[편집]
2.1.1. アンダーカバー[편집]
「さあ、お前の罪を歌え。」
「자, 너의 죄를 노래해라.」
2.1.2. 弱肉共食[편집]
「馬鹿でごめんなさい⋯!」
「바보라서 죄송합니다⋯!」
2.1.3. アンビリカル[편집]
「あったかいなぁっと思って。」
「'따뜻하네-'라고 생각했거든.」
2.1.4. 事変上等[편집]
「悪いヤツ⋯ 発見⋯!!!」
「나쁜 녀석⋯ 발견⋯!!!」
2.1.5. アフターペイン[편집]
「ひどいよ⋯⋯」
「너무해⋯⋯」
2.1.6. スローダウン[편집]
「俺は死刑を希望しています。」
「저는 사형을 희망합니다.」
2.1.7. 愛なんですよ[편집]
「死んじゃうかもよ?」
「죽을지도 몰라?」
2.1.8. half[편집]
「おじさんは今更暴れたりしないからさ。」
「아저씨는 이제 와서 날뛰고 그러진 않을 거니까.」
2.1.9. おまじない[편집]
「私はあなたの方が間違っていると思います。」
「저는 당신이야말로 잘못됐다고 생각합니다.」
2.1.10. MeMe[편집]
「僕は一体何の罪を犯したっていうんだろう?」
「나는 도대체 어떤 죄를 저질렀다는 걸까?」
2.1.11. HARROW[편집]
「わかる人間にはわかるから。」
「이해할 수 있는 사람은 이해할 테니까.」
2.2. 시즌 2[편집]
앨범 자켓 일러스트에 한 가지 특징이 있는데 1심에서 용서받은 죄수들은 문을 향해 나아가려는 듯한 모습인 반면 용서받지 못한 죄수들은 문을 등지고 있다.
2.2.1. 全知全悩[편집]
「とても楽しいです。」
「무척이나 즐겁습니다.」
2.2.2. Tear Drop[편집]
「ないよ、そんなの。」
「없다고, 그런 거.」
2.2.3. バックドラフト[편집]
「ただ······ オレは······!」
「그저······ 나는······!」
2.2.4. 悪くないもん[편집]
「悪くない、 でしょ?」
「나쁘지 않아, 그렇지?」
최초로 공개된 앨범 자켓에 작화 오류가 있었다. 뒤로 손깍지를 끼고 있는데 엄지가 몸을 향한 게 아니라 뒤를 향하고 있던 것. 추후 다시 올라온 앨범 상세 수록곡 트윗이나 유튜브 커뮤니티 공지에서는 정상적으로 엄지가 몸 쪽으로 향하게 수정되었다.
2.2.5. トリアージ[편집]
「なんとかしなければ……。」
「어떻게든 하지 않으면……」
2.2.6. だいすき[편집]
「意味がないってこと。」
「의미가 없다는 것.」
2.2.7. Cat[편집]
「俺は根っからの嘘つきなんだな。」
「나는 애초부터 거짓말쟁이였구나.」
2.2.8. 粛清マーチ[편집]
「オマエを赦すことはできない。」
「너를 용서할 수 없어.」
2.2.9. ダブル[편집]
「やってらんないよぉ……」
「못 해먹겠다고……」
2.2.10. ディープカバー[편집]
앨범 트레일러 원어 대사
앨범 트레일러 대사 번역
2.3. 시즌 3[편집]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-30 17:18:08에 나무위키 MILGRAM/음반 문서에서 가져왔습니다.