I love you
|
|
발매일 | ta-hash-start=w-ab0b7a8494bc0c458fa9dd1d44d832f6[[파일:일본 국기.svg | 2014년 3월 5일 |
러닝타임 | 4:44 |
작사 | 야마모토 카츠히코 "display: 작사3@;" "display: 작사4@;" @작사4@ |
작곡 | 야마모토 카츠히코 "display: 작곡3@;" "display: 작곡4@;" @작곡4@ |
편곡 | 야마모토 카츠히코 "display: 편곡3@;" "display: 편곡4@;" @편곡4@ |
가수 | 동방신기 |
수록앨범 | TREE '''[["display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: 배경색2@; font-size: .8em; color: @글자색2@;" "display: 앨범3=none@;" '''[["display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: 배경색3@; font-size: .8em; color: @글자색3@;" "display: 앨범4=none@;" '''[["display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: 배경색4@; font-size: .8em; color: @글자색4@;" @앨범4@ ]]'''}}} |
동방신기의 7번째 일본 정규 앨범
TREE의 15번 트랙.
CD반에만 수록되어 있는 스페셜 트랙으로, 원곡의 일부분을 편집한 버전은 인트로 격에 가까운 1번 트랙으로 쓰였다. BS 일본 텔레비전의 오리지널 드라마 스페셜 2부작인
"둥근 광야"와
"나쁜 놈들"의 주제곡으로 타이업되었다. 작곡가는 '
シアワセ色の花'을 작곡하기도 했던 야마모토 카츠히코.
TREE OF LIFE와 더불어 역대 동방신기의 노래들 중 가장 청초하고 깔끔하다는 평가와 함께 팬들 사이에서 엄청난 호평을 받는 중이다. 동방신기가 2인 체제로 재편된 이후 그룹의 음악적인 스타일이 발라드 위주에서 격렬한 댄스 및 팝 넘버 위주로 바뀌면서 이에 불만을 토로하는 팬들이 많았었는데,
"그 불만들을 한번에 잠재웠다"는 말이 오고갈 정도로, 참으로 오랜만에 듣는 잔잔한 발라드 곡이다.
반주 또한 악기의 사용을 최대한 자제해 오직 피아노 선율을 메인으로 후반부의 오케스트라 합주가 얹혀지는, 전형적인 5인 시절의 발라드 곡들의 형태를 띄고 있으며, 두 멤버들의 화음과 멜로디를 극한으로 끌어올렸다는 평가를 받고 있다. 가사도 상당히 서정적으로 이별의 아픔을 잘 묘사했다는 것이 중론. 특히 최근의 곡들이 남자의 시선으로 쓰였었다면, 이 곡만큼은 예외적으로 여성적인 시선 역시 어느 정도 투영되어 있다. 여러모로
2인 체제 동방신기 사상 최고의 발라드 곡이라고 해도 무리가 없을 정도로 팬덤 내의 지지도는 절대적이다.
TREE 투어 실황 DVD에 수록될 다큐멘터리 필름의 테마곡으로 선정되었다.
〈I love you〉 가사 |
どうして涙が出るの 流れて流れてゆくの 도우시떼나미다가데루노 나가레테나가레테유쿠노 도대체 왜 눈물이 나오는걸까 흐르고 또 흐르는걸까 言葉が想いに 届かなくて 코토바가오모이니 토도카나쿠테 말이 마음에 닿지 않아서 紡いだもの 響いた音 츠무이다모노 히비이타오토 자아낸 것이 울리는 소리 彷徨うように 頬を伝ってゆく 사마우요우니 호오츠탓테유쿠 방황하는 것처럼 뺨을 타고 흘러 「好き」なんて台詞じゃきっと なにも表しきれない 스키난테세리후자킷토 나니모아라와시키레나이 "좋아해"라는 말은 분명히 무엇으로도 표현할 수 없어 口に出す度 いつも遠くて 쿠치니다스타비 잇츠모토오쿠테 입에서 말할 때마다 항상 멀어서 君にはもう 言い尽くしたけれど 키미니와모오 잇츠쿠시타케레도 너에게는 또 말해왔지만 それでも伝えたい だから唄うよ 소레데모츠타에타이 다카라우타우요 그래도 전하고 싶으니까 이렇게 노래해 I love you, so I love you I love you 言葉じゃなくても I love you 코토바자나쿠테모 I love you 말은 못하더라도 愛の音 愛の唄で 아이노오토 아이노우타데 사랑의 소리 사랑의 노래로 君に届け it's my love song 키미니토도케 it's my love song 너에게 닿기를 it's my love song 急ぎ行く日々に飲まれて 心がかき消されてくよ 이소기이쿠히비니노마레테 코코로가카키케사레테쿠요 서둘러가는 나날에 휘둘려서 마음이 완전히 사라져가 途切れそうな声に 応えられない 토기레소오나코에니 코타에라레나이 끊길 듯한 목소리에 대답을 할 수가 없어 気づいた人 気づけない人 키즈이타히토 키즈케나이히토 눈치 챈 사람 느낄 수 없는 사람 わかっていても 今日も流されてゆく 와캇테이테모 쿄모나가사레테유쿠 다 알면서도 오늘도 흘러가 「愛」なんて奇麗ごとだけじゃ 何も救いきれない 아이난테키레에고토다케자 나니모스쿠이키레나이 "사랑"이란 아름다운 것만으로는 아무 것도 구원하지 못해 もっと願いは 強く、脆く 못토네가이와 츠요쿠 모로쿠 좀 더 소원은 강하게, 약하게 答えはまだ 見えないでいるけど 코타에와마다 미에나이데이루케도 대답은 아직 보이지 않지만 いつか届くと 信じて唄うよ 이츠카토도쿠토 신지테우타우요 언젠가 닿는다고 믿으며 노래해 I love you, so I love you I love you 声にならなくても I love you 코에니나라나쿠테모 I love you 소리가 들리지 않아도 愛はきっと そこに届く 아이와킷토 소코니토도쿠 내 사랑은 분명 그곳에 닿을테니까 君のために 唄うmy love song 키미노타메니 우타우my love song 너를 위해 노래해 my love song 愛を模(かたど)るものたちが 本当の意味 惑わせる 아이오카타도루모노타치가 혼토오노이미 마도와세루 사랑을 모방한 것들이 그 진정한 의미를 혼란스럽게 만들어 目を閉じて もう迷わない 메오토지테 모마요와나이 눈을 감아 이제 고민하지 않아 君が笑うまで 何度でも叫ぶよ 키미가와라우마데 난도데모사케부요 네가 웃을 때까지 몇 번이라도 외칠게 I love you, so I love you I love you 言葉じゃなくても I love you 코토바자나쿠테모 I love you 말은 못하더라도 愛の音 愛の唄で 아이노오토 아이노우타데 사랑의 소리 사랑의 노래로 君に届け it's my love song 키미니토도케 it's my love song 너에게 닿기를 it's my love song |
Documentary Film LIVE TOUR 2014 ~TREE~ |
|
140524 Tokyo Dome LIVE TOUR 2014 〜TREE〜 |
|
181212 Tokyo Dome LIVE TOUR 2018 〜TOMORROW〜 |
|
181216 Kyocera Dome (Yunho Focus) LIVE TOUR 2018 〜TOMORROW〜 |
|
I love you-
Telephone-
明日は来るから로 이어진다.
무대 영상6. 세트리스트에 포함된 공연[편집]
[각주]
![파일:CC-white.svg](//obj-svg.the1.wiki/d/c0/0a/1564a7f2c6092961f7613ec2e1ccf9ea3baaac30d0ed4ab23c5c490fdbe2d204.svg)
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.