이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
Final Direction(하나돌*)
덤프버전 :
華Doll*2nd season INCOMPLICA:IU~Idéal~ |
|
Track.07 l Final Direction |
작사 | - |
작곡 | - |
편곡 | - |
가수 | Loulou*di |
華Doll*(하나돌*)의 華Doll*2nd season ~INCOMPLICA:IU~시리즈 3탄의 7번째 트랙
Teaser
[1] | Where are we heading in the end? Where are we heading in the end? Where are we heading in the end? |
| Are we just going round the bend? Are we just going round the bend? Are we just going round the bend? |
| 真っ白な部屋で聞くのは 맛시로나 헤야데 키쿠노와 새하얀 방에서 듣는 건 |
| 正常値を示していた 세에조오치오 시메시테이타 정상치를 나타내고 있어 |
| 機械の 키카이노 기계의 |
| パルス音だけか 파루스오토다케카 고동음 뿐인가 |
| 弱りきっていた身体が 요와리킷테이타 카라다가 지쳐있던 몸이 |
| 最後に執着するのは 사이고니 슈우차쿠스루노와 마지막에 집착하는 건 |
| 生きようと 이키요오토 살기위해 |
| 辿る光源だろうか 타도루 코오겐다로오카 더듬는 광원일까 |
| どうしてだろう 도오시테다로오 어째서일까 |
| (де тайная правда) |
| 思い浮かぶもの 오모이우카부 모노 떠오르는 것 |
| (เราอยู่ทืนืทำไม) |
| 未来でもない 미라이데모 나이 미래도 아니야 |
| (Hãy cho chúng tôi biết sự thật) |
| 見知らぬ映像が 미시라누 에에조오가 낯선 영상이 |
| (Apa yang kami rasa?) |
| Where are we heading in the end? Where are we heading in the end? Where are we heading in the end? |
| Are we just going round the bend? Are we just going round the bend? Are we just going round the bend? |
| もし枯れゆくだけだとしても 모시 카레유쿠다케다토 시테모 만약 죽어갈 뿐이라고 해도 |
| 根を伸ばしていてもいいの 네오 노바시테이테모 이이노 뿌리를 뻗고 있어도 돼 |
| Where are we heading in the end? Where are we heading in the end? Where are we heading in the end? |
| Are we just going round the bend? Are we just going round the bend? Are we just going round the bend? |
| もし滅びるだけだとしても 모시 호로비루다케다토 시테모 만약 멸망할 뿐이라고 해도 |
| 夢にしがみついていても 유메니 시가미츠이테이테모 꿈에 매달려 있어도 |
| いいと言って 이이토 잇테 괜찮다고 말해줘 |
| 許して 유루시테 용서해줘 |