이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다. 새로고침역링크수정 내역편집이동토론 Dead Stock Alien 덤프버전 : r20240101 분류VOCALOID 오리지널 곡/2015년 프로필 제목Dead Stock Alien가수GUMI작곡가KEI작사가조교자페이지 투고일2015년 7월 25일1. 개요2. 영상3. 가사1. 개요[편집]Dead Stock Alien는 KEI가 2015년 7월 25일에 니코니코 동화에 투고한 GUMI의 VOCALOID 오리지널 곡이다.제목이자 PV에 쓰인 영문은 Dead Stock Alien 의미는 생경한[1] 어설프다. 세상 물정에 어둡고 완고하다.의 의미를 가진 형용사 재고품이다.KEI의 6th앨범 TOY에 수록되었다.2. 영상[편집] 니코니코 동화 유튜브3. 가사[편집]今日もどうやら世界というのは쿄우모 도우야라 세카이토 유우노와오늘도 어쩐지 세상이라는건僕らを乗せ回ってるらしい보쿠라오 노세 마와루라시이우리를 태우고 돌아 가는 것 같아乗り込んだ覚えもないのに노리콘다 오보에모 나이노니올라탄 기억 같은 것도 없는데降り方もちゃんと聞いてないのに노리카타모 챤토 키이테 나이노니타는법도 제대로 못 들엇는데糊付けしたような幸せ顔노리즈케시타 요우나 시아와세 가오풀붙임한듯한 행복한 얼굴値札下げて並んで待ってる네후다 사게테 나란데 맛테루가격표를 목에 걸고 기다려도売れ残りの僕らには우레노코리노 보쿠라니와팔리지 않는 우리들에게는福があるなど誰が言えるんだろう후쿠가 아루나도 다레가 이에룬다로우복이 있을거라고 누가 말할수 있을까選ばれないなら選ばないだけ에라바레나이나라 에라바나이다케선택받지 못한다면 선택 자체를 안 할 뿐何にもなれなかったなら さあ 次は何をしよう나니모 나레나캇타나라 사아 츠기와 나니오 시요우무엇도 되지 못한다면 자 다음은 뭘 할까僕以外の僕がいないこと보쿠 이가이노 보쿠가 이나이 코토나 이외인 나는 없다는 것そして君以外の君もいないこと소시테 키미 이가이노 키미모 이나이 코토그리고 너 이외의 너도 없다는 것誰にも望まれなかった今日でも다레니모 노조마레 나캇타 쿄우데모누구도 원해주지 않았던 오늘이여도誰にも譲れなかった今日だろ다레니모 유즈레 나캇타 쿄우다로누구에게도 넘겨주지 않았던 오늘이잖아見せ物にすらならなくても미세모노니 스라 나라나쿠테모볼거리조차도 되지 않아도きっと偽物なんてひとつもないだろう킷토 니세모노 난테 히토츠모 나이다로우분명히 거짓된것은 하나도 없었잖아そんな風に言えるもの 胸を張れるもの손나 후우니 이에루모노 무네오 하레루모노그렇게 말할수 있는 것 가슴을 펼 수있는 것探してるんだ사가시테룬다찾고 있어 表彰台は見上げるもので효우쇼우다이와 미아게루 모노데시상대는 올려다 보는 것이고喝采は浴びるより送るもの캇사이와 아비루요리 오쿠루모노박수갈채는 받기보다 보내는 것そんなことは分かってる손나 코토와 와캇테루그런건 알고 있어そんなことは分かってるのに손나 코토와 와캇테루 노니그런건 알고 있는데伝わらないのは伝えないから츠타와라 나이노와 츠타에 나이카라전해지지 않는 것은 전하지 않으니까こんな僕に言えることなんてそう多くは無いけど콘나 보쿠니 이에루 코토 난테 소우 오오쿠 나이케도이런 나에게 말할 수 있는 것은 그렇게 많지는 않지만止まない雨は無いと言うけど야마나이 아메와 나이토 유우케도그치지 않는 비는 없다고는 말해도きっと晴れた日ばっかでもつまんないよ킷토 하레타 히 밧카데모 츠만나이요분명히 맑은 날 뿐이여도 재미 없잖아何も報われないような今日だから나니모 무쿠와레나이 요우나 쿄우다카라무엇도 구원지 않을 듯한 오늘이니까心から君に言える「ありがとう」코코로카라 키미니 이에루 「아리카토우」마음속으로 부터 너에게 말할 수 있는 「고마워」僕のどっか欠けてた隙間を보쿠노 돗카 카케테타 스키마오나의 어딘가 빠져있던 틈새를スッと君が零したもので埋める슷토 키미가 코보시타 모노데우메루스윽하고 네가 흘린 것으로 채워そんな風であれたら 胸を張れるかな손나 후우데 아레타라 무네오 하레루카나그렇게라면 가슴을 펼수 있을까そうイメージしてるんだ소우 이메-지 시테룬타그렇게 생각해見えない壁が取り囲むのは미에나이 카베가 토리카코무노와보이지 않는 벽에 둘러 싸이는건まだ慣れやしないが마다 나레야 시나이가아직 익숙해지지 않지만叩き壊すのも 避けて進むのも타타키 코와스노모 사케테 스스무노모때려 부수는 것도 피해 나아가는 것도すべては君の自由스베테와 키미노 지유우모두 다 너의 자유야 僕以外の僕がいないこと보쿠 이가이노 보쿠가 이나이 코토나 이외의 나는 없다는 것そして君以外の君もいないこと소시테 키미 이가이노 키미모이나이코토그리고 너 이외의 너는 없다는 것売れ残りの出来損ないだろうと우레노코리노 데키소코나이 다로우토팔리지도 않는 덜떨어진 녀석이여도売り渡せないものもちゃんとあるんだよ우리와타세 나이모노모 챤토 아룬다요팔아넘기지 않는 것도 제대로 있어誰も居ない表彰台の上より다레모 이나이 효우쇼우다이노 우에 요리누구도 없는 시상대의 위보다ずっと君と同じ目線で歩きたいな즛토 키미토 오나지 메센데 아루키타이나언제나 너와 같은 시선으로 걷고 싶어そんな風に言えること 胸を張れること손나 후우니 이에루코토 무네오 하레루 코토그런 식으로 생각 할수 있는 것 가슴을 펼수 있는 것自信など無いけど 強がりだろうと지신나도 나이케토 츠요가리 다로우토자신 같은건 없어도 강한체 할 뿐이지만見つけたんだ미츠케탄다찾앗어No one's perfectly the same as me나와 완전히 똑같은 사람은 없어No one's perfectly the same as you너와 완전히 똑같은 사람은 없어[2] 일본어 가사 출처 : 공식 사이트, 번역 : 익명 사용자 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-23 15:07:13에 나무위키 Dead Stock Alien 문서에서 가져왔습니다.[1] 어설프다. 세상 물정에 어둡고 완고하다.의 의미를 가진 형용사[2] 일본어 가사 출처 : 공식 사이트, 번역 : 익명 사용자관련 문서에일리언 슬레이어 몬스터 일람 에이리언(TV 시리즈) 에이리언: 로물루스/개봉 전 정보 ALIEN(이수현) ALIEN TEMPLE