찜한 문서 [음란마귀]가 편집되었습니다.
30/90
덤프버전 : (♥ 2)
분류
1. 개요[편집]
1990년 9월 6일, 뮤지컬 틱, 틱... 붐!의 넘버로 가장 처음 나온다.
2. 뮤지컬 버전[편집]
30/90 | |
작사 | 조너선 라슨 |
작곡 | |
보컬 | |
발매일 | 1990.9.6 |
3. 영화 버전[편집]
30/90 | |
작사 | 조너선 라슨 |
작곡 | |
보컬 | 앤드류 가필드, 버네사 허진스, 알렉산드라 쉽, Mj 로드리게즈, 로빈 데 헤수스, 조슈아 헨리 |
발매일 | 2021.11.12. |
4. 영상[편집]
유튜브 |
조너선 라슨의 공연 |
5. 가사[편집]
Stop the clock | |
시계를 멈춰 | |
Take time out | |
시간을 잡아 | |
Time to regroup | |
다시 모일 시간이야 | |
Before you lose the bout | |
이 승부에서 지기 전에 | |
Freeze the frame | |
화면을 멈추고 | |
Back it up | |
뒤로 되감아 | |
Time to refocus | |
다시 집중할 시간이야 | |
Before they wrap it up | |
이 막이 내리기 전에 | |
Years are getting shorter | |
세월은 갈수록 짦아지고 | |
Lines on your face are getting longer | |
얼굴에 주름은 길어지고 | |
Feel like you're treading water | |
마치 물을 걷는 기분이지만 | |
But the riptide's getting stronger | |
하지만, 물살은 거세지고 | |
Don't panic | |
당황하지 마 | |
Don't jump ship | |
포기하지 마 | |
Can't fight it like taxes | |
세금처럼 피할 수 없으니까 | |
At least it happens only once in your life | |
적어도 인생에서 단 한 번뿐인 일이잖아 | |
They're singing Happy Birthday | |
다들 노래해, 생일 축하해 | |
You just want to lay down and cry | |
하지만 엎드려서 울고 싶어 | |
Not just another birthday | |
그냥 또 다른 생일이 아니거든 | |
It's 30/90 | |
90년에 서른 살 | |
Why can't you stay 29? | |
왜 29살에서 머물지 못해? | |
Hell you still feel like you're 22 | |
썅, 아직 22살 같은데 | |
Turn thirty 1990 | |
1990년에 서른이야 | |
Bang you're dead | |
빵, 넌 죽었어 | |
What can you do? | |
어떡할래? | |
Clear the runway | |
활주로를 비우고 | |
Make another pass | |
다시 날아봐 | |
Try one more approach | |
한 번 더 해보자고 | |
Before you're out of gas | |
연료가 바닥나기 전에 | |
Friends are getting fatter | |
친구들은 갈수록 뚱뚱해지고 | |
Feel like a clean up batter | |
승자가되본 적 없는 팀의 | |
On a team that ain't a winner | |
4번 타자가 된 느낌 | |
Don't freak out | |
흥분하지 마 | |
Don't strike out | |
스트라이크 아웃은 안돼 | |
Can’t fight it, like City Hall | |
시청 서류처럼 피할 수 없으니까 | |
At least you're not alone | |
그래도 넌 혼자가 아니야 | |
Your friends are there too | |
친구들과 함께니까 | |
They're singing Happy Birthday | |
다들 노래해 '생일 축하해' | |
You just wish you could run away | |
그냥 도망가고 싶네 | |
Who cares about a birthday? | |
누가 생일 같은 걸 챙겨? | |
But 30/90 hey | |
근데 90년에 서른 살, 아! | |
Can’t you be optimistic? | |
낙관적일 순 없을까? | |
You're no longer the ingenue | |
이젠 동심이 없거든 | |
Turn thirty 1990 | |
1990년에 서른이야 | |
Voom you're passe | |
펑, 넌 꼰대야 | |
What can you do? | |
어떡할래? | |
Peter Pan and Tinkerbell | |
피터 팬과 팅커벨 | |
Which way to Never Never Land? | |
네버랜드로 가는 길은 어디야? | |
Emerald City’s gone to hell | |
에메랄드 시티도 망했지 | |
Since the wizard blew off his command | |
어떤 마법사가 주문 날려먹었거든 | |
On the streets you hear the voices | |
거리에서 들리는 소리들 | |
Lost children, crocodiles | |
사라진 아이들과 악어들 | |
But you’re not into | |
하지만 이런 것 보단 | |
Making choices, wicked witches, | |
선택 하기, 나쁜 마녀들 | |
Poppy fields, or men behind the curtains, | |
양귀비 밭, 커튼 뒤 남자들 | |
Tiger lilies, ruby slippers | |
타이거 릴리, 루비 구두 | |
Clock is ticking that's for certain | |
시계는 확실히 계속 째깍이고 있어 | |
They're singing Happy Birthday | |
다들 노래해 '생일 축하해' | |
I just wish it were all just a dream | |
그냥 다 꿈이면 좋겠네 | |
It feels much more like doomsday | |
태어난 날 보다는 종말의 날 같아 | |
Fuck 30/90 | |
좆까! 90년에 30살 | |
Seems like I'm in for a twister | |
폭풍우에라도 휘말린 것 같은데 | |
I don't see a rainbow do you? | |
무지개가 보여? 넌 그래? | |
Turn 30 in the 90's | |
90년에 서른이야 | |
Into my hands now | |
패스된 공은 | |
The ball is passed | |
내 손 안에 있어 | |
I want the spoils but not too fast | |
결실을 바라지만 너무 빨리는 안돼 | |
The world is calling | |
세상이 부르고 있어 | |
It's now or Neverland | |
지금 아니면 기회가 없어 | |
Why can't I stay a child forever and | |
왜 평생 아이로 살 수 없을까 | |
30/90, 30/90, 30/90, 30/90, 30/90 | |
30 30/90 | |
What can I do? | |
어떡하지? |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-20 21:16:40에 나무위키 30/90 문서에서 가져왔습니다.