소절 | 웨일스어 | 영어 | 한국어 |
1 | Mae bys Meri-Ann wedi brifo, a dafydd y gwas ddim yn iach. Mae'r baban yn y crud yn crio, a'r gath wedi sgramo Joni bach. | Mary-Ann has hurt her finger, and David the servant isn't well. The baby in cradle is crying, and the cat has scratched little johnny.
| 매리 안은 그녀의 손가락을 다쳤고, 하인 데이비드는 상태가 좋지 않네. 요람의 아기는 울고 있고, 고양이 녀석은 꼬마 조니를 할퀴었다네.
|
후렴[2] 앞부분 한번 후 뒷부분 두번 반복, 다시 앞부분. | Sosban fach yn berwi ar y tân, Sosban fawr yn berwi ar y llawr, a'r gath wedi sgramo Joni bach.
Dai bach y sowldiwr, dai bach y sowldiwr, dai bach y sowldiwr, a chwt ei grys e mas. (×2)
Sosban fach yn berwi ar y tân, Sosban fawr yn berwi ar y llawr, a'r gath wedi sgramo Joni bach. | A little saucepan is boiling, a big saucepan is boiling, and the cat has scratched little johnny.
Little dai the soldier, little dai the soldier, little dai the soldier, and his shirt tail is hanging out. (×2)
A little saucepan is boiling, a big saucepan is boiling, and the cat has scratched little johnny. | 작은 소스팬이 끓어오르네, 큰 소스팬이 끓어오르네, 그리고 고양이 녀석은 꼬마 조니를 할퀴었다네.
꼬마 병사 다이, 꼬마 병사 다이, 꼬마 병사 다이, 녀석의 셔츠 끝단이 늘어져 있네. (×2)
작은 소스팬이 끓어오르네, 큰 소스팬이 끓어오르네, 그리고 고양이 녀석은 꼬마 조니를 할퀴었다네. |
2 | Mae bys Meri-Ann wedi gwella, a dafydd y gwas yn ei fedd. Mae'r baban yn y crud wedi tyfu, a'r gath wedi "huno mewn hedd." | Mary-Ann's finger has got better, and david the servant is in his grave. The baby in cradle has grown up, and the cat is "asleep in peace." | 매리 안의 손가락이 나았고, 하인 데이비드는 무덤 속에 있네. 요람 속 아기는 어느새 자랐고, 고양이 녀석은 "평화롭게 자고 있네."[3] " "에서 어느정도 감이 왔겠지만, 저 asleep이 만약 잔다는 의미로 쓴게 아니라 rest를 에둘러 말한 거라면 자는게 아닐 수도 있다. |
후렴[4] 두번째 영상 속에선 맨 뒤 부분을 앞의 후렴구보다 한번 더 했음에 주의. | Sosban fach yn berwi ar y tân, Sosban fawr yn berwi ar y llawr, a'r gath wedi sgramo Joni bach.
Dai bach y sowldiwr, dai bach y sowldiwr, dai bach y sowldiwr, a chwt ei grys e mas. (×2)
Sosban fach yn berwi ar y tân, Sosban fawr yn berwi ar y llawr, a'r gath wedi sgramo Joni bach. | A little saucepan is boiling, a big saucepan is boiling, and the cat has scratched little johnny.
Little dai the soldier, little dai the soldier, little dai the soldier, and his shirt tail is hanging out. (×2)
A little saucepan is boiling, a big saucepan is boiling, and the cat has scratched little johnny. | 작은 소스팬이 끓어오르네, 큰 소스팬이 끓어오르네, 그리고 고양이 녀석은 꼬마 조니를 할퀴었다네.
꼬마 병사 다이, 꼬마 병사 다이, 꼬마 병사 다이, 녀석의 셔츠 끝단이 늘어져 있네. (×2)
작은 소스팬이 끓어오르네, 큰 소스팬이 끓어오르네, 그리고 고양이 녀석은 꼬마 조니를 할퀴었다네. |