이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

야마토 나데시코, 화려하게 피어라

덤프버전 :

大和撫子、咲き誇れ
(Yamato Nadeshiko, Bloom Gloriously, 야마토 나데시코, 화려하게 피어라)
가수하츠네 미쿠
작곡·작사카구라p
일러스트레이터나가라[流良]
영상 제작나가라[流良]
페이지파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일2009년 8월 25일
장르발라드, 일본풍
달성 기록VOCALOID 전당입성

1. 개요
2. 영상
2.1. 달성 기록
3. 가사
4. 기타
5. 관련 문서



1. 개요[편집]


야마도 나데시코, 화려하게 피어라 (大和撫子、咲き誇れ)는 하츠네 미쿠오리지널 곡이다. 작곡가는 카구라p다.

가라오케 버전이 있다. #


2. 영상[편집]





2.1. 달성 기록[편집]


  • 니코니코 동화


3. 가사[편집]



大和撫子、咲き誇れ
作詞、作曲、編曲、かぐらP
浅き夢みし 恋に酔う華
思ひ焦がれて 幾年越へて
実り迎えず 散り逝くならば
せめてあなたに 散らされて
あゝ 凛と鮮やかに
咲いて、咲いて、咲き誇る華
あゝ 泣くこと無かれ
恋をする乙女は強くあれ
好きよ、好きよ、大好きな人
この唇に、彩添えて
いつかあなたを 振り向かせるわ
大和撫子、咲き誇れ
溢れる愛は 絶えることなく
風に吹かれど 倒ることなく
溢れる哀に 手折ることなく
愛の言葉を したためて
あゝ 愛は密やかに
胸を 強く 締め付けるけど
あゝ 凛として咲け
恋に酔う乙女は 強くあれ
好きよ、好きよ、大好きな人
胸元に 魅惑の花 添えて
いつもあなたの そばにいるから
大和撫子、狂い咲け
あゝ 凛と鮮やかに
咲いて、咲いて、咲き誇る花
あゝ 泣くこと無かれ
恋をする乙女は強くあれ
愁いし、あゝ・・・


4. 기타[편집]


곡의 제목인 야마토 나데시코에 대해서는 문서 참고


5. 관련 문서[편집]





[流良] A B