액슬 로우/대사
덤프버전 : (♥ 0)
![파일:나무위키+상위문서.png](http://obj-sg.the1.wiki/d/82/8a/0bb4602568cf2876f4e245107c482e7872ef091d5e44bbef84992a5b4c06186a.png)
1. 전투 대사[편집]
1.1. GG[편집]
1.2. X ~ XX[편집]
한글판 XX#R의 대사를 참고해서 작성했다. 참고로 원래 밀리아는 반말을 사용하는데 한글판에선 몇몇 대사가 존댓말로 번역되었다. (X)는 젝스에서의 대사, (XX)는 이그젝스 무인편에서 슬래쉬까지의 대사이며, (AC)는 액센트 코어에서 추가되거나 수정된 대사이다.
1.3. Xrd[편집]
1.4. GGST[편집]
아래 번역은 공식 한글어 음성을 그대로 수록했다.
2. 전용 대사[편집]
★ vs솔
- GGX
- 등장 - 형씨, 오랜만이야. / 그동안 잘 지냈어?
- GGXX
- 등장
액슬 : 형씨! 오랜만이야. 잘 지냈어? / 솔 : 그럭저럭 지내지.
액슬 : 못 본 척 해주면 안 될까? 나, 그 CD 있거든. / 솔 : 레코드판이면 충분해.
액슬 : 이것 좀 보라구. 형씨 어릴 적 사진! / 솔 : …얌전히 두고 가!
액슬 : 못 본 척 해주면 안 될까? 나, 그 CD 있거든. / 솔 : 레코드판이면 충분해.
액슬 : 이것 좀 보라구. 형씨 어릴 적 사진! / 솔 : …얌전히 두고 가!
★ vs이노
- GGXX
- 등장
액슬 : 이상하네. 네 얼굴, 자주 보게 되는데. / 이노 : 의심이 지나치면 죽게 된다구.
액슬 : 얼래. 네 머리카락, 아주 마음에 들어.[14] / 이노 : 공짜로 보지 말라고.
액슬 : 잠깐 있어봐. 네 가슴, 끝내주는걸. / 이노 : 법률이란 거 알고는 있어?
액슬 : 얼래. 네 머리카락, 아주 마음에 들어.[14] / 이노 : 공짜로 보지 말라고.
액슬 : 잠깐 있어봐. 네 가슴, 끝내주는걸. / 이노 : 법률이란 거 알고는 있어?
★ vs브리짓
- GGXX
- 등장
액슬 : 이거 귀여운 현상금 사냥꾼이 등장했네. / 브리짓 : 귀엽다는 말은 됐거든요….
액슬 : 하하, 쬐금 싸우기 그렇네. / 브리짓 : 그럼 저만 진지하게 싸울게요!
액슬 : 장난감은… 아, 그런 무기구나, 아항~. / 브리짓 : 그만 시작해도 될까요?
액슬 : 하하, 쬐금 싸우기 그렇네. / 브리짓 : 그럼 저만 진지하게 싸울게요!
액슬 : 장난감은… 아, 그런 무기구나, 아항~. / 브리짓 : 그만 시작해도 될까요?
★ vs베드맨
- GGXrd
- 등장
액슬 : 농담이 통하질 않는 형씨 같은데?. / 베드맨 : 대사없음
2.1. GGXrd[편집]
2.2. GGST[편집]
전작과 달리 STRIVE에서는 VS 전용 대사는 반드시 출력되지 않는다. 개막 같은 예외를 제외하고는 대부분의 대사들은 범용 대사 중 하나를 대체하여 출력된다. 따라서 전용 대사가 있음에도 범용 대사를 할 수도 있다.
3. 승리 대사[편집]
일본판을 번역해서 작성했으니 국내 정발하면 한국 정발판 대사를 바탕으로 적절히 수정하자. (정발판 대사에는 (#) 표시가 붙는다.)
■ vs솔
- 너 강하던 걸. 뭐, 내가 훨씬 더 강했지만. (GG)
- 어때 형씨, 이 몸의 실력 늘었지? (X~XX/)
- 형씨, 대충 하면 재미없는 거 알지? (XXAC)
- 싸움으로는 못 이기지만 형씨의 약점은 여러 시대에서 다 연구를 마쳤거든. …얼래, 진심으로 노려보는 건 참아 줘. (Xrd) (#)
- 굉장한 색남이네. 헐리우드였다면 주역이 될 수도 있었을 텐데 말야. (GG)
- 자자, 딱딱한 소리 하지 말라니까. 사람 돕는 셈 치고 좀 비켜주면 안될까? (X~XXAC)
- 문무겸전, 재색 겸비. 너는 뭐든 잘 하니까 이겼을 때 기쁨보다 졌을 때 실망이 더 클 것 같네. 미안 미안. (Xrd) (#)
- 여자는 롱헤어가 최고라는 생각을 고쳐야겠어.... (GG)
- 여자는 금발이 최고라는 생각도 고쳐야겠어.... (X~XX/)
- 일단 점심이라도 먹으러 갈래? 좋은 가게 아는데 말야~. (XXAC)
- OK! 길고 아름다운 여자 머리카락은 까 놓고 말해 내 취향이야. 지금은 전부 헝클어져 있지만 말이야. (Xrd) (#)
- 세상에. 아직 꼬맹이잖아. (GG)
- 앗차- 좀 심했나. 미얀. (X~XXAC)
- 잘 들어, 꼬마 아가씨. 어떤 시대든 여자애가 함부로 주먹을 휘두르면 안 되는 거야. 주먹이 아니라 닻이라도. (Xrd) (#)
- 내 사슬에 사각은 없거든. 뭣하면 한번 더 붙어볼래? (GG)
- OK, OK! 댁은 빨랐지만 내 건 길었지. 어때, 승부는 뻔한 거 아냐? 뭐~ 그렇다고! (X~XXAC)
- 상대의 품 안에 파고드는게 특기라고? 내 품은 이 근처 전부인데, 거기는 동시에 내 간격이기도 하지. 헤헷! (Xrd) (#)
- 너 안색이 안 좋네. 의사에게 진찰 받아보는 게 어때? (GG)
- 왠지 말야, 간 떨어질 것 같다고.... 부탁이니까 제발 그만 좀 일어나면 안될까. (X~XXAC)
- 이 시대에 온 뒤로 마법이라든지 이것저것 많이 봤지만. 너만은 눈을 뗄 수가 없네. (Xrd) (#)
- 고, 고릴라의 진화 형태인가? (GG)
- 네 조상님은 아무래도 우리랑 다른 것 같은데 기회가 온다면 그 기원을 찾아볼게. (X~XX/)
- 너의 소년시절로 갈 기회가 있으면 꼭 만나보고 싶네. (XXAC)
- 네 조상은 고릴라가 아닐까 해서 과거를 조사해 봤는데, 뜻밖에 아니더라고…[18] (Xrd) (#)
- 오오, 닮았네 닮았어! 다만 이 남자다움까진 흉내 못 낸 모양이지만. (GG)
- 아냐 아냐-! 그게 아니라, 이렇게! 이 몸의 챠밍 포인트는 이 100만불 짜리 미소에 집약되었다고! (X~XXAC)
- 헤이! 슈퍼스타를 따라 한 건 백 점 만점을 줄게. 그러니까 졌다고 기죽지 마. 난 돌아갈 집이 없는데도 이렇게 웃잖아. (Xrd) (#)
- 나는 그림자와 춤추지만, 너는 그림자한테 춤춰지고 있네. (GG)
- 있잖아, 너 실은 눈이 보이는 거지? (X, XX/~XXAC)
- 역시 말이야, 사람은 뭐든 적당히 해야 행복해질 수 있는 것 같애. ...너무 늦은 모양이지만. (XX~XX#R)
- 그림자라는 건 무언가의 대극이잖아? 그게 주역이라면 그림자가 되는 건 바로 너야. 그런데 너, 정말 눈이 안 보이는 거 맞아? (Xrd) (#)
- 영감님, 나이 많지? 타임슬립 하는 방법 알아? (GG)
- 할아버지의 젊은 시절, 멋있었다구. (X~XXAC)
- 너 말야, 보이면 안 되는 게 보이는 부류지? (X~XXAC)
- 너 말야, 그런 헤어 스타일을 하고 "눈으로 못 쫓겠어!"라니, 좀 이상하지 않아? 반다나 빌려줄까? (Xrd) (#)
- 총알마저 맞히는 은빛의 일섬! 꼭 영화 같구만. 뭐, 주인공은 나였지만, 이히히. (X~XXAC)
- 날 놔두고 카사노바를 자칭하다니, 한참 멀었지. 진짜 남자라는 건 여자를 몇 명 울렸냐가 아니라... 어? 몇 명이나 먹여 살리고 있다고? 저기, 하룻밤만 거기서 묵게 해 줄래요...? (Xrd) (#)
- 내가 궁금한 건 2가지. 이 시대의 여자들은 왜 이렇게 센 걸까. 또 하나, 너는 정말 요리사일까? (X~XXAC)
- 전부터 신경 쓰였는데. 너, 요리하기 전에 손 잘 씻고 있어? (Xrd) (#)
- 드레스나 중국옷도 나쁘지 않지만, 기모노란 건 뭐랄까 이렇게, 요염하네. (X~XXAC)
- 어떤 경기라도 시간이 지나면 신기록이 생기잖아? 아마, 최악의 마음가짐도 언젠가 현격한 최악을 낳아버릴 거야. 그렇다면 즐거운 쪽의 신기록을 내는 게 좋다구. (XrdR2) (#)
- 댁의 그 댄스라면 어딜 가든 굶진 않겠어. 하지만 춤추는 스테이지는 잘 골라야지. (X~XXAC)
- 이거야 원, 앞뒤에서 달려드네! 내 뛰어난 사정거리도 쓸모 없잖아. (X~XXAC)
- 위-험했다고, 너. 두번 다시 싸우고 싶지 않네. (X)
- 여자애와 커뮤니케이션을 할 예정이었는데... 뭔가 여기저기 때리고 있는뎁쇼. (XX~XX/)
- 네 매력은 정말 대단해! 앞날이 기대되는구만... 그래서 등에 있는 여성, 이름이 뭐야~? (XXAC)
운디네한테 작업 거는 별종 - 호, 혼자 동물원도 만들 수 있겠는데. (XrdR) (#)
- 어, 어떠냐, 이게 인간의, 저, 저력이다. (X~XXAC)
- 에스코트란 여자를 지키는 남자를 뜻하지. 즉, 이 몸의 사전에는 거기에 액슬 로우라고 적혀있다 이거야. 그런 이유로, 사모님 소개 좀 시켜줘. (XX~XXAC)
- 나도 영국에서 신사에 관해 배웠는데, 싸움에서 승리를 양보하란 말은 없던걸? (Xrd) (#)
- 잠깐! 역시 어디서 본 가슴... 아니아니, 얼굴이로군. 이상한데, 이렇게 아름다운 엉덩이... 아 아니아니! 얼굴을 잊어버리다니. (XX~XXAC)
- 드디어 만났다. 기억해둬서 다행이야! 이 엉덩이… 가 아니라 입술… 아니아니, 얼굴 말야 얼굴! (Xrd)
- "이노" 씨...였지. 좋아, 이제 완벽히 외웠어. 슬슬 쓰리사이즈도 알아맞출 수 있을 것 같아. 아니, 농담이니까 그렇게 죽일 기세로 노려보지 말아줘. (XrdR)
- 뭐랄까, 안쓰럽다고나 할까, 분하다고나 할까. 이런 거한테 지면 역시 울 수 밖에 없겠어. (XX~XX/)
- 왠-지 등줄기가 오싹한데에... 에이... 설마아.... (XXAC)
- 이히힛, 놀이에 대해서 이 몸을 빼놓고 말하긴 10년은 이르다고! 그거 줘볼래? 이렇게 하는 거라구... 아얏! (X~XXAC)
- 오오, 안드로이드라 이건가? 이상하네. 이 시대에 왜 그런 게 있지? (XX)
- 오오, 잘 만들어진 로봇이군. 옛날 건 춤추는 정도밖에 못했었는데... 아, 결국 쌤쌤인가, 이히히♪ (XX#R~XXAC)
- 참신하고 섹시한 패션. 흥미롭구만. (XX/~XXAC)
- 얼래? 형씨? 어떻게 된 거야, 그 옷은!? (XX/~XXAC)
- 진 사람은 잠이나 자! …라고 말하려 했는데 시작하기 전부터 잤네! 내 멋진 한마디가 썰렁해졌잖아. (Xrd) (#)
- 너 말야, 미래의 어디가 마음에 안 들었는지 모르겠지만 과거에 대해 전혀 가치를 못 느끼는 건 불행한 걸. (XrdS)
- 어라, 그만뒀어? 세계 정복, 잘됐네. 그런 건 분명 정복한 뒤에 무진장 피곤해질 거라고. 하는 일은 결국 정치가와 똑같을 거잖아? (XrdR) (#)
- 깃발을 흔드는 건 OK. 폭력을 쓰는 건 NG야. (Xrd) (#)
- 웨딩드레스란 참 비싸지... 공격할 때 조심하게 돼. 물어낼 수 없으니까. (Xrd) (#)
- 어라, 잠깐만 있어 봐? 왜 죄목을 읊고 있는 거야? 그거 나한테 하는 말이야? 이건 결투였잖아! (xrd) (#)
졌다고 쪼잔하게 나오는 임금
- 얼마 전에 말이야, 사람은 겉모습과 태도로 속을 거의 파악할 수 있다는 책이 유행했거든? 흥미도 있고 해서 살까 했는데, 왠지 오늘부로 필요 없을 것 같네. (XrdR) (#)
- 뭔가 이것저것 설교해줬는데 말이지, 멀어서 안 들렸어... 한번 더 말해주겠어? (XrdR)
- UFO를 본 적이 없다는 사람은 애초에 하늘을 별로 안 본다더군. 네 어두운 얼굴도 바라보는 방향만 바꾸면 밝아질 텐데. (XrdR) (#)
- 처음 봤어. ...이게 기업전사라는 건가. (XrdR2)
4. Xrd 캐릭터 선택 보이스[편집]
[1] 원문은 "ここは、俺様のステージだぜ!"[2] 원문은 "ちょっとだけ本気だしちゃうぜぇ?"[3] 원문은 "いい線イッてるよ"[4] 원문은 "足元だの視界だのあぁぁあ! "[5] 원문은 "軽いんだよねぇ"[6] 원문은 "がんがんいっちゃうよ!?"[7] 원문은 "ちょろいモンだね(식은 죽 먹기구만)" 이다.[8] 원문은 "あまーい!"[9] 원문은 "ノリノリだぜ!"[10] 원문은 "いただき"[11] 원문은 "注意一秒怪我一生!"[12] 그냥 최종 승리일 경우 경박한 목소리로 말하지만, 일격필살기로 승리했을 경우 진지한 목소리로 말한다.[13] 뜻이 없는 신음으로 번역되었다. 구작 공식번역은 "구역질날것같고뭐가뭔지"[14] AC에서는 "죄가 무거운걸. 네 다리, 정말 자극적이야."[15] 고개를 절레절레 젓는 모션[16] 머리를 긁적이는 모션[17] 원문은 あれ? 俺のささやき戦術が…[18] 한글판 번역은 "뜻밖에 아니더라고" 이지만 원문의 대사와는 전혀 다르다. 원문은 "メカだったなんて…(로봇이었다니...)"로, 로봇(?)이 된 포템킨을 보고 놀라워하는 대사다.