ねえ、あんたわかっちゃいない |
네에 안타 와캇챠이나이 |
저기, 당신은 아무것도 몰라 |
|
誰それがお手元の世界に夢中 化け物の飼い方を学んでる |
다레소레가 오테모토노 세카이니 무츄우 바케모노노 카이카타오 마난데루 |
누구누구가 자신 주변의 세계에 빠져서 도깨비 키우는 법을 배우고 있어 |
選ばれる為なら舌を売る 裏切られた分だけ墓を掘る |
에라바레루 타메나라 시타오 우루 우라기라레타 분다케 하카오 호루 |
선택 받기 위해서라면 혀를 팔고 배반당한 만큼 무덤을 파 |
へらへらのおつむがどうにかして うすら寒い言葉ばかりになる |
헤라헤라노 오츠무가 도오니카 시테 우스라사무이 코토바 바카리니 나루 |
헤롱헤롱한 머리가 어떻게 돼서 썰렁한 말만 해 |
覚えない顔とバイバイできるなら 阿修羅にだってなれるわ |
오보에나이 카오토 바이바이데키루나라 아슈라니닷테 나레루와 |
기억 못하는 얼굴과 작별할 수 있다면 아수라도 될 수 있지 |
|
逃げるえすけいぷえすけいぷえすけいぷ 仏のまま |
니게루 에스케이푸 에스케이푸 에스케이푸 호토케노 마마 |
도망쳐 escape escape escape 부처님대로 |
飛べるすてっぷすてっぷすてっぷ 仰せのまま |
토베루 스텟푸 스텟푸 스텟푸 오오세노 마마 |
날아갈 수 있어 step step step 말씀대로 |
アンダスタン アンダスタン どーどー閻魔様さえ喰らって |
안다스탄 안다스탄 도- 도- 엔마사마사에 쿠랏테 |
Understand Understand 당당히 염라대왕까지 먹어치워 |
騙るすにーくすにーくすにーく 嵐の中 |
카타루 스니-쿠 스니-쿠 스니-쿠 아라시노 나카 |
자신을 감춰 sneak sneak sneak 폭풍 속으로 |
跳ねるすきっぷすきっぷすきっぷ あっそ、へのかっぱ |
하네루 스킷푸 스킷푸 스킷푸 앗소 헤노캇파 |
뛰어 skip skip skip 아 그래, 별 거 아냐 |
アンダスタン アンダスタン いっそ骨の髄までしゃぶって |
안다스탄 안다스탄 잇소 호네노 즈이마데 샤붓테 |
Understand Understand 차라리 뼛속까지 빨아 |
ねえ、あんたわかっちゃいない |
네에 안타 와캇챠이나이 |
저기, 당신은 아무것도 몰라 |
|
日々の滲みを木々に焼べて暖をとり合う |
히비노 시미오 키기니 쿠베테 단오 토리아우 |
나날의 번짐을 나무들에 피워서 서로 몸을 녹여 |
義理を誣いた彼の四肢は散り散りになる |
기리오 시이타 카레노 시시와 치리지리니 나루 |
의리를 왜곡한 그의 사지는 뿔뿔이 흩어져 |
知りもせずに意味を美意識だと崇める |
시리모 세즈니 이미오 비이시키다토 아가메루 |
알지도 못하면서 의미를 미의식이라며 떠받들어 |
擬似餌じみた恣意に御の字だった |
기지에 지미타 시이니 온노 지닷타 |
가짜 미끼 같은 제멋대로인 생각에 감지덕지였어 |
愉快な御託のフルコースに うわべの面をして可愛がった |
유카이나 고타쿠노 후루코-스니 우와베노 츠라오 시테 카와이갓타 |
유쾌한 빈말 풀코스를 겉모습으로 하고 귀여워했어 |
くだんない僧と踊るくらいなら 悪魔と手繋ぐわ |
쿠단나이 소오토 오도루쿠라이나라 아쿠마토 테 츠나구와 |
시시한 스님과 춤추느니 악마랑 손잡을게 |
|
逃げるえすけいぷえすけいぷえすけいぷ 仏のまま |
니게루 에스케이푸 에스케이푸 에스케이푸 호토케노 마마 |
도망쳐 escape escape escape 부처님대로 |
飛べるすてっぷすてっぷすてっぷ 仰せのまま |
토베루 스텟푸 스텟푸 스텟푸 오오세노 마마 |
날아갈 수 있어 step step step 말씀대로 |
アンダスタン アンダスタン 阿鼻地獄の果てまでロックオン |
안다스탄 안다스탄 아비지고쿠노 하테마데 롯쿠온 |
Understand Understand 아비지옥의 끝까지 lock on |
騙るすにーくすにーくすにーく 嵐の中 |
카타루 스니-쿠 스니-쿠 스니-쿠 아라시노 나카 |
자신을 감춰 sneak sneak sneak 폭풍 속에서 |
跳ねるすきっぷすきっぷすきっぷ あっそ、へのかっぱ |
하네루 스킷푸 스킷푸 스킷푸 앗소 헤노캇파 |
뛰어 skip skip skip 아 그래, 별 거 아냐 |
アンダスタン アンダスタン あんた寝言はあの世で言って |
안다스탄 안다스탄 안타 네고토와 아노요데 잇테 |
Understand Understand 당신, 잠꼬대는 저승에서 해 |
逃げるえすけいぷえすけいぷえすけいぷ 仏のまま |
니게루 에스케이푸 에스케이푸 에스케이푸 호토케노 마마 |
도망쳐 escape escape escape 부처님대로 |
飛べるすてっぷすてっぷすてっぷ 仰せのまま |
토베루 스텟푸 스텟푸 스텟푸 오오세노 마마 |
날아갈 수 있어 step step step 말씀대로 |
アンダスタン アンダスタン どーどー閻魔様さえ喰らって |
안다스탄 안다스탄 도- 도- 엔마사마사에 쿠랏테 |
Understand Understand 당당히 염라대왕까지 먹어치워 |
騙るすにーくすにーくすにーく 嵐の中 |
카타루 스니-쿠 스니-쿠 스니-쿠 아라시노 나카 |
자신을 감춰 sneak sneak sneak 폭풍 속으로 |
跳ねるすきっぷすきっぷすきっぷ あっそ、へのかっぱ |
하네루 스킷푸 스킷푸 스킷푸 앗소 헤노캇파 |
뛰어 skip skip skip 아 그래, 별 거 아냐 |
アンダスタン アンダスタン いっそ骨の髄までしゃぶって |
안다스탄 안다스탄 잇소 호네노 즈이마데 샤붓테 |
Understand Understand 차라리 뼛속까지 빨아 |
ねえ、ギャーギャー言っちゃって 頭を垂れないで |
네에 갸-갸- 잇챳테 코오베오 타레나이데 |
저기, 꺅꺅거리고 고개 숙이지 마 |