이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
사스가
덤프버전 :
1. さすが[편집]
流石[1] 、遉(が)[2]
'역시, 역시나' 혹은 '과연' 이라는 뜻의 일본어. 조사 ~に를 붙여 사스가니さすがに로 자주 사용한다. 익히 명성이나 평판을 듣던 대상의 비범함, 대단함을 실제로 접했을 때 예상대로였음을 뜻하는 단어이다. 비슷한 뜻의 말로는 야하리(矢張り), 얏파리(矢っ張り)[3] 가 있는데, 둘 다 의미는 비슷하다.
굳이 나누자면 사스가는 과연과 역시 둘 다, 야하리는 역시에 가깝다. 둘 다 긍정의미와 부정의미에 사용 가능하다.
우리말과 다른 특이한 어감 때문인지 일본어임에도 불구하고 한때 인터넷에서 유행어로 쓰였다.[4]
1.1. 잔나비의 노래[편집]
앞의 1이 인터넷 유행어로 사용되면서, 잔나비의 노래 사랑하긴 했었나요 스쳐가는 인연이었나요 짧지않은 우리 함께했던 시간들이 자꾸 내 마음을 가둬두네를 '사스가'라고 줄여서 말하기도 한다.
2. 사스가 (刺刀)[편집]
일본도의 나이프 형태인 탄토를 부르는 다른 말.
본래 총칭은 탄토이지만 용도에 따라서 여러 형태로 불리기도 하는데 그 중 하나가 사스가(刺刀)이다.
보통 허리에 차는 탄토라는 의미이다.