이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
비밀의 초등학생
덤프버전 :
稲葉曇です。
歌愛ユキ、10周年おめでとうございます!!
-
이나바 쿠모리입니다.
카아이 유키, 10주년 축하해요!!
비밀의 초등학생은
이나바 쿠모리가 작곡하고 2019년 12월 4일에
니코니코 동화와
유튜브에 투고된
카아이 유키의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
니코니코 동화 |
|
이나바 쿠모리 『비밀의 초등학생』 Vo. 카아이 유키 |
유튜브 |
|
이나바 쿠모리 『비밀의 초등학생』 Vo. 카아이 유키 |
ゆめから覚めた 小学生 |
유메카라 사메타 쇼오가쿠세이 |
꿈에서 깨어난 초등학생 |
ひらがなだけで生きのびて |
히라가나다케데 이키노비테 |
히라가나만으로 살아남아 |
百点満点は今だけしか |
햐쿠텐만텐와 이마다케시카 |
백점 만점은 지금이 아니면 |
手に入らないから |
테니 하라네이카라 |
손에 넣을 수 없으니까 |
たくさんの たくさんの 感じょうを |
타쿠산노 타쿠산노 칸죠오오 |
많고 많은 감정을 |
ランドセルにつめこんだ |
란도세루니 츠메콘다 |
란도셀에 채워넣었어 |
あなたの声と声を 切り取って 切り取っていく |
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 키리톳테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를, 자르고 잘라내고, 있어 |
知らない愛、世界をさがすために |
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니 |
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서 |
あなたの声と声をきいて こころに写していく |
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 코코로오 우츠시테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를 들으며, 마음 속에 비추고 있어 |
知らない言葉の中身を学んでいる |
시라나이 코토바노 나카미오 마난데이루 |
모르는 말들의 내용을 배우고 있어 |
知らない愛、世界をさがすために |
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니 |
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서 |
あたしはひみつの小学生 |
아타시와 히미츠노 쇼오가쿠세이 |
나는 비밀스러운 초등학생 |
ゆめの答えは 小学生 |
유메노 코타에와 쇼오가쿠세이 |
꿈의 정답은 초등학생 |
学校中を歌でひびかせても |
캇코오츄우오 우타데 히비카세테모 |
학교 안에 노래를 울려 퍼지게 해도 |
会えないことは知っているけど |
아에나이 코토와 싯테이루케도 |
만날 수 없단 건 알고 있지만 |
たくさんの たくさんの 宿題を |
타쿠산노 타쿠산노 슈쿠다이오 |
많고 많은 숙제를 |
もらった声で といて といて |
모랏타 코에데 토이테 토이테 |
받은 목소리로 풀어, 풀어 |
あなたの声と声を 切り取って 切り取っていく |
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 키리톳테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를, 자르고 잘라내고, 있어 |
知らない愛、世界をさがすために |
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니 |
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서 |
あなたの声と声をきいて こころに写していく |
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 코코로오 우츠시테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를 들으며, 마음 속에 비추고 있어 |
知らない言葉の中身を学んでいる |
시라나이 코토바노 나카미오 마난데이루 |
모르는 말들의 내용을 배우고 있어 |
知らない愛、世界をさがすために |
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니 |
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서 |
大人になって 失ったって どうにかなるもんで |
오토나니 낫테 우시낫낫테 도오니카 나루 몬데 |
어른이 되어 잃어버린다고 해도 어떻게든 될 테니까 |
知ることができないのは おたがい様 |
시루 코토가 데키나이노와 오타가이사마 |
알 수 없게 되는 건 서로 마찬가지야 |
もらった声は 無げん大 |
모랏타 코에와 무겐다이 |
받은 목소리는 무한대 |
あたしはどこにもいない? |
와타시와 도코니모 이나이? |
난 어디에도 없는 거야? |
あなたの声と声を 切り取って 切り取っていく |
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 키리톳테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를, 자르고 잘라내고, 있어 |
知らない愛、世界と出会うために |
시라나이 아이 세카이토 데아우 타메니 |
모르는 사랑, 세계와 만나기 위해서 |
あなたの声と声をきいて こころにえがいていく |
아나타노 코에토 코에오 키이테 코코로니 에가이테이쿠 |
당신의 목소리와, 목소리를 들으며 마음에 그리고 있어 |
知らない言葉をくり返し 声にするだけなの |
시라나이 코토바오 쿠리카에시 코에니 스루다케나노 |
모르는 말을 되풀이하고 있을 뿐이야 |
あたしはひみつの小学生 |
아타시와 히미츠노 쇼오가쿠세이 |
나는 비밀스러운 초등학생 |
あたしはひみつの小学生 |
아타시와 히미츠노 쇼오가쿠세이 |
나는 비밀스러운 초등학생 |
보카로 가사 위키 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-14 02:23:30에 나무위키
비밀의 초등학생 문서에서 가져왔습니다.