이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
마츠바라 사야/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈
덤프버전 :
상위 문서: 마츠바라 사야
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈(소셜 게임)에 등장하는 마츠바라 사야의 정보를 정리한 문서.
}}} ||
}}} ||
}}} ||
}}} ||
}}} ||
{{{#!folding 아이돌 토크 (접기/펴기)
안자이 미야코
미야코: 탐정 아이돌의 아이돌감을 강조하기 위해, 사야 씨의 의견을 들려 주신다면!
사야: 귀여운 포즈라던가~, 또 눈을 칩뜨는 것도 중요할지도♪ 해 봐요~, 미야코.
}}} ||
1. 개요[편집]
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈(소셜 게임)에 등장하는 마츠바라 사야의 정보를 정리한 문서.
2. 카드[편집]
2.1. 레어 - 마츠바라 사야[편집]
마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 760 → 912 | Lv.1 수비 | 800 → 960 |
MAX 공격 | 1995 → 3022 | MAX 수비 | 2100 → 3180 |
코스트 | 6 | ||
특기 | 복잡한 댄스: 쿨 수비 소 다운 | ||
입수 | 이케부쿠로 지역 보스 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.2. 레어 - 스위트 드리머[편집]
[스위트 드리머] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2480 → 2976 | Lv.1 수비 | 2500 → 3000 |
MAX 공격 | 6510 → 9858 | MAX 수비 | 6563 → 9939 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 달콤한 하트: 쿨·패션 공수 대 다운 | ||
입수 | 가차 |
[나들이 드리머] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | S레어 → S레어+ |
공격 | 8620 → 24783 | 수비 | 6620 → 19033 |
코스트 | 23 | ||
특기 | 달콤한 하트: 특기 체인지로 효과 변경 가능 | ||
입수 | 「아이돌 프로듀스 시원한♪ GW 데이트 플랜 특집」 사야 프로듀스로 친애도 단계 목표 달성 | ||
관련 카드 | [파라다이스 스마일] 마키하라 시호 [클리어 포춘] 후지이 토모 [리플 마이 하트] 오토쿠라 유우키 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.3. S레어 - 로열 하트[편집]
[로열 하트] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 3080 → 3696 | Lv.1 수비 | 2400 → 2880 |
MAX 공격 | 8085 → 12244 | MAX 수비 | 6300 → 9540 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 프리티 어필: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 대~특대 업 | ||
입수 | 아이돌 로열 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.4. 레어 - 자신있는 바디[편집]
[자신있는 바디] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2800 → 3360 | Lv.1 수비 | 2140 → 2568 |
MAX 공격 | 7350 → 11130 | MAX 수비 | 5618 → 8507 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 파워풀 어필: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 중~대 → 대 업 | ||
입수 | 가차 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.5. 레어 - 조르기 걸[편집]
[조르기 걸] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2120 → 2544 | Lv.1 수비 | 3320 → 3984 |
MAX 공격 | 5565 → 8428 | MAX 수비 | 8715 → 13198 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 여자아이 파워: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 수비 대~특대 업 | ||
입수 | 플래티넘 가차 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.6. 레어 - LIVE 버라이어티[편집]
[LIVE 버라이어티] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어+ |
Lv 상한 | 50 | 친애도 상한 | 150 |
Lv.1 공격 | 3420 | Lv.1 수비 | 3380 |
MAX 공격 | 9833 | MAX 수비 | 9718 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 큐티 스파이시: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 수비 대 업 | ||
입수 | 아이돌 버라이어티 직접 만든 라이브 프로젝트 메달 찬스 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
|
2.7. S레어 - 큐티 치어[편집]
[큐티 치어] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 3280 → 3936 | Lv.1 수비 | 3120 → 3744 |
MAX 공격 | 8610 → 13038 | MAX 수비 | 8190 → 12402 |
코스트 | 15 | ||
특기 | 귀여운 숏: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 특대~ 극대 업 | ||
입수 | 제6회 팀 대항 토크 배틀 쇼 메달 찬스 |
2.8. 레어 - 완벽 플랜[편집]
[완벽 플랜] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2740 → 3288 | Lv.1 수비 | 2660 → 3192 |
MAX 공격 | 7193 → 10893 | MAX 수비 | 6983 → 10575 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 프리티 체크: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 대~특대 업 | ||
입수 | 제25회 드림 LIVE 페스티벌 메달 찬스 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.9. 레어 - 컬러풀 리프레시[편집]
[컬러풀 리프레시] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 3200 → 3840 | Lv.1 수비 | 2200 → 2640 |
MAX 공격 | 8400 → 12720 | MAX 수비 | 5775 → 8746 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 사야의 마음에 드는 것: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 대~특대 → 특대 업 | ||
입수 | 플래티넘 가차 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.10. 레어 - 차미 기프트[편집]
[차미 기프트] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 3280 → 3864 | Lv.1 수비 | 2180 → 2520 |
MAX 공격 | 8610 → 12801 | MAX 수비 | 5723 → 8349 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 감사의 자세: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 대~특대 업 | ||
입수 | 성야의 불 드림 찬스 가차 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.11. S레어 - 멋부림 서머[편집]
[멋부림 서머] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 4420 → 5304 | Lv.1 수비 | 3400 → 4080 |
MAX 공격 | 11603 → 17571 | MAX 수비 | 8925 → 13516 |
코스트 | 17 | ||
특기 | 단아한 어필: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 特大 → 極大UP | ||
입수 | 『제3회 여름 축제 DE 드림 LIVE 페스티벌』 팀 승리 3승·4승 보상, 메달 찬스 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.12. 레어 - 굿 나이트 매직[편집]
[굿 나이트 매직] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2200 → 2640 | Lv.1 수비 | 3300 → 3960 |
MAX 공격 | 5775 → 8746 | MAX 수비 | 8663 → 13119 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 힐링되는 쪽 드림: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2 → 2~3인 수비 특대 업 | ||
입수 | 클래시컬 로즈 카운트 업 가챠 → 플래티넘 가챠 |
대사집 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
2.13. 레어 - 신춘화심[편집]
[신춘화심] 마츠바라 사야 | |||
속성 | 큐트 | 레어도 | 레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 3340 → 4008 | Lv.1 수비 | 2280 → 2736 |
MAX 공격 | 8768 → 13277 | MAX 수비 | 5985 → 9064 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 새해 복 많이 하트: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 4인 공격 특대~극대 → 극대 업 | ||
입수 | 「신춘! 빛이 넘치는 후리소데」기간한정 가챠 |
3. 대사집[편집]
3.1. 푸치데렐라[편집]
푸치데렐라 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
관련 의상 | |||||||||||||||||||||||||||
|
3.2. 이벤트[편집]
3.2.1. 제3회 여름 축제 DE 드림 LIVE 페스티벌[편집]
|
로그인 보너스 # | |
3라운드 | 음식, 장난감… 매혹돼버려요! |
6라운드 | 축제의 재미, 선물이에요~♪ |
3.2.2. 제2회 뮤직 JAM[편집]
- 개최 기간: 2019/11/08 ~ 2019/11/13
파스텔 스테이지 라이벌 유닛 | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
|
슈퍼 라이브 대사 |
더~ 반짝반짝해보자♪ もーっとキラキラしちゃおっ♪ |
사~야의 하트, 받아줘♪ さぁやのハート、受け取って♪ |
이벤트 에피소드 | ||
|
3.2.3. 아이돌 프로듀스 시원한♪ GW 데이트 플랜 특집[편집]
- 개최 기간: 2022/04/30 ~ 2022/05/09
이벤트 예고 |
데이트 하면은 수족관이지요~♪ 프로듀서님이 심쿵할 장면, 고안해둘 테니까… 기대해주세요~☆ デートといえば、水族館ですよねぇ♪プロデューサーさんがときめくシーン、考えておくから…楽しみにしていてくださぁい☆ |
아이돌 프로듀스 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
{{{#!folding 3~4일째 - 수족관에서 촬영 (접기/펴기)
3일째 TOP
쇼랑 사야, 어느 쪽을 볼지 망설여지시나요~? ショーと早耶、どっちを見るか迷っちゃいますかぁ? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4일째 TOP | 이제 못 걷겠어~! 그냥 해봤어요~♪ 정석이죠~? もぉ歩けな~い! なんちゃってぇ♪王道でしょぉ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3일째 로그인 | 오늘은 수족관의 어둑어둑함에 맞춰, 밝은 화장이에요~. 보세요, 립도 깜찍한 색으로… 더 가까이서 봐주세요~♪ 그야~ 프로듀서님한테 사랑스레 보였음 해서 노력했는 걸요~. 사야, 꽤 노력파니까요~☆ 今日は水族館の暗さに合わせて、明るめのメイクなんですよぉ。ほら、リップも可愛い色で…もっと近くで見てくださぁい♪だってぇ、プロデューサーさんに可愛いって思ってもらいたくて頑張ったんですよぉ。早耶、けっこう努力家なんですからぁ☆ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
영업 | 클리오네, 조그마해서 귀여워~♪ 사야랑 비교하면 누가 천사일까~. クリオネ、ちっちゃくて可愛い~♪早耶とどっちが天使かなぁ~ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
차박차박… 우훗, 펭귄의 걸음걸이, 따라해봤어요~♪ ペタペタ…うふっ、ペンギンさんの歩き方、真似してみましたぁ♪ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
구상은 확실해요. 모두의 하트, 탕탕 쏴맞히고 싶어요~☆ シミュレーションはバッチリ。みんなのハート、バキュンって撃ち抜きますよぉ☆ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
산호도 예쁘다~♪ 보석 같지요~. 물고기가 숨바꼭질해~. サンゴもキレイ~♪宝石みたいですねぇ。お魚がかくれんぼしてる~ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
레스토랑 커피, 시호도 추천할만큼 맛있대요~♪ レストランのコーヒー、志保ちゃんもオススメする美味しさだそうですぅ♪ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
곰치랑 같이 눈치싸움하는 토모, 너무 귀여워요~♪ ウツボと一緒に首をかしげてる朋ちゃん、可愛すぎますぅ~♪ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
유우키는 항상 최선을 다해서, 사야도 본받고 싶네요~♪ 悠貴ちゃんのいつも全力なとこ、早耶も見習いたいですねぇ♪ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
…○○ 씨, 물고기에 집중? 사야를 잊으면 안 돼요~♪ …○○さん、お魚さんに夢中? 早耶を忘れちゃダ~メ♪ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 데이트라면 맡겨주세요~. 사야가 여러분께, 최고로 두근두근할 하루를 전해드릴게요~☆ デートなら任せてくださぁい。早耶がみんなに、最高にドキドキする1日をお届けしまぁ~す☆ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
퍼펙트 | 물고기, 예쁘지요~ …사야도? ○○ 씨도 참, 칭찬 솜씨가 좋다니까요~☆ お魚さん、可愛いですよねぇ…早耶も? ○○さんったら、褒め上手なんですからぁ☆ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
굿 | 형형색색의 물고기에, 깨끗한 조명… 멋진 촬영이 될 거 같아서, 두근거리려고 하네요~♪ 色とりどりのお魚さんに、鮮やかなライトアップ…素敵な撮影になりそうで、ワクワクしてきますねぇ♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
노멀 | 수족관 안은 밤처럼 어둑하니까요…… 길 안 잃게 뭐라도 붙잡아둬야지요~. 館内は夜みたいに暗いですからぁ…迷ったりしないように、どこかに掴まっておかないとぉ~ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 동물들을 만질 수 있는 코너도~♪ 데이트라면 이런 데는 꼭 들르고 싶지요~☆ 動物さんとふれあえるコーナーだって~♪デートなら、このエリアは絶対に押さえたいですよねぇ☆ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
퍼펙트 | 먹이도 줄 수 있네요~. 앗, 너무 많이 다가와… ○○ 씨, 도와줘요~! 餌やりもできるんですねぇ。わ、たくさん寄ってきて…○○さん、助けてくださぁ~い! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
굿 | 카피바라, 촉감이 이상해요……♪ 부드럽게 쓰다듬어줘요~☆ カピバラさん、不思議な手触りをしてますぅ…♪優しく、なでなでしてあげましょうねぇ☆ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
노멀 | 시호도 참, 수달에 푹 빠졌네요~. 순수한 미소… 슬쩍 찍어둬요~♪ 志保ちゃんってば、カワウソにメロメロですねぇ。無邪気な笑顔…こっそり撮っておきましょぉ~♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 먼저 살짝, 기념품 코너도 보고 싶은데~. 미리 봐두면 망설일 일 없이 살 수 있으니까요~♪ 先にちょっとだけ、お土産コーナーも見たいなぁ~。下調べしておけば、迷わずに買えますしぃ♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
퍼펙트 | ○○ 씨는 갖고 싶은 기념품, 정했나요~? 나중에 몰래, 사러 오지요~♪ ○○さんは欲しいお土産、決めましたぁ? あとでこっそり、買いに来ましょうねぇ♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
굿 | 앗, 토모다~♪ 행운의 아이템 찾아? 그러면 상어 이빨 목걸이도 있고… 무서워서 안 돼~? あっ、朋ちゃんだぁ~♪ラッキーアイテム探し? それなら、サメさんの歯のネックレスとかは…怖いからダメぇ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
노멀 | 우훗♪ 별모래는 스테디셀러지요~. 병 한 쌍으로 사면 데이트의 추억이 돼요~♪ うふっ♪星の砂は鉄板アイテムですよねぇ。お揃いのビンを買えば、デートの思い出になりますぅ♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 무수한 클리오네… 중에 신종이 있다던데… 누가 먼저 찾을지 시합하지 않을래요~? たくさんのクリオネ…中に新種がいるらしくてぇ…どっちが先に見つけるか、競争しませんかぁ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
퍼펙트 | 어깨를 맞대고 수조를 지긋이~ …후후, 로맨틱~☆ 자연스레 소리가 작아지고~ …비밀을 나누는 것 같아♪ 肩を寄せ合って、水槽をじ~…ふふ、ロマンチック~☆自然に小声になるしぃ…ナイショ話してるみたい♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
굿 | 쟤, 다른 애들이랑 색깔 다르지 않아요? 네, 쟤~ …앗. 얼굴, 닿을 뻔했네요~♪ あの子、他と色が違いません? ほら、あの子ぉ~…あっ。顔、くっついちゃいそうでしたねぇ♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
노멀 | 엇, 클리오네는 고둥 친척인가요~? 의외… 아니 먼저 스타트하면 안 돼요~. えっ、クリオネって貝の仲間なんですかぁ? 意外…って、先にスタートしちゃダメですよぉ~ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 전세 낸 수족관을 걷자니, 묘한 기분이 드네요~ …조용해서, 바닷속에 있는 것만 같아…. 貸し切りの水族館を歩いてると、不思議な気分になりますねぇ…静かで、海の中にいるみたい… | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
퍼펙트 | 수조에서 새어나오는 빛이 닿으면… 얼굴의 붉은 기도 일렁이네요~. ○○ 씨는 어떠려나~♪ 水槽から漏れた光が当たると…顔の赤さもバレますねぇ。○○さんはどうかなぁ~♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
굿 | 정말 조용하지요~ …가만히 있으면 사야의 두근거림도 전해질 정도랄까…♪ 本当に、静かですよねぇ…じっとしてると、早耶のドキドキが伝わっちゃいそうかもぉ~…♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
노멀 | 차분하고 조용한 분위기가 있지요~♪ …촬영이 아니었음 손잡으면서 가고 싶은데~. しっとりオトナのムードがありますよねぇ♪…撮影じゃなければ、手を繋いだりしたいんだけどぉ~ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 바다사자들을 돌봐줄 수 있대요~. 어떤 일을 하게 될지, 두근거리네요~♪ アシカさんたちのお世話をさせてもらえるそうですぅ。どんなことをするか、ワクワクしますねぇ♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
퍼펙트 | 네 짝짝짝~♪ 우와…! ○○ 씨~! 사야도 깜찍하게 바다사자쇼를 해냈어요~! はい、パチパチパチ~♪わぁ…! ○○さぁ~ん! 早耶も可愛くアシカショーできましたぁ~! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
굿 | 밥도 많~이 준비했어요~. 물고기 잘개 썰기가 힘들었지만 재밌었어요~☆ ご飯もい~っぱい用意しましたぁ。お魚さんを小さく切るの、大変だけど楽しかったですぅ☆ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
노멀 | 일단 청소지요~. 반딱반딱하게 끝내서, 상쾌하게 지낼 수 있게 노력할게요~♪ まずはお掃除ですねぇ。ピカピカに仕上げて、気持ちよく過ごしてもらえるように頑張りますぅ♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
에피소드 커뮤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
사야: 터치패널로 물고기 그림을 그려…… 우후후, 완료~♪ 내가 그린 그림이 수조에 있다니 감격스럽지~♪[1] 대략 이런 코너인 듯하다. タッチパネルで魚のイラストを描いて……うふふ、できたぁ♪自分が描いた魚が、水槽にいるって感動するよねぇ♪ 유우키: 사야 씨 물고기 귀여워요! 컬러풀해서, 드레스를 입은 거 같아♪ 앗, 바로 헤엄치기 시작했어요♪ 早耶さんのお魚さん可愛いですっ! カラフルで、ドレスを着てるみたいっ♪あっ、 さっそく泳ぎ出しましたっ♪ 시호: CG인데 움직임이 굉장히 리얼하죠! 그럼 저도 수조 안에 한 마리도 더, 동료를 늘려볼게요♪ 자! CGなのに、動きがすごくリアルですよね! それじゃあ私も、水槽の中にもう一匹、仲間を増やしてみますね♪それっ! 토모: 시호, 역시 대단해……! 재주가 있네. 난 꼼꼼한 작업이 어려운 거 있지…… 아앗, 색이 삐져 나왔어! 志保ちゃん、さすがね……! 器用だわ。あたしは、細かい作業が苦手なのよね……あぁっ、色がはみ出しちゃった! 사야: 이건 이것대로 귀여운 거 같은데요~♪ 그러고보니 여기서 그린 물고기는, 기념품 키홀더로도 만들 수 있다는데~! これはこれで可愛いと思いますよぉ♪そういえば、ここで描いた魚は、お土産のキーホルダーにもできるんだってぇ! 토모: 괜찮네, 그거! 저기 있지, 사야, 그거말고도 굿즈로 만들 수 있어? 이 물고기, 정들어버렸는 걸♪ いいわね、 それ! ねぇねぇ早耶ちゃん、他にもグッズにできたりする? この魚に愛着湧いちゃったし♪ 사야: 그래요~ 그거 말고 인형으로도 만들 수 있어요~! 완성돼서 집에 보내지기까진 시간이 걸리지만요~. そうですねぇ、あとはぬいぐるみにもできますよぉ~! 完成してお家に届くまで、時間はかかっちゃいますけどぉ。 시호: 사야의 데이트 플랜, 굉장히 세세한 데까지 조사해서 짜놨네요! 질문에도 바로 답이 나오고요! 早耶ちゃんのテートブラン、すっごく細かいところまで調べて練ってありますよね! 質問にもすぐ答えてくれますし! 유우키: 게다가 굉장히 에스코트 잘하세요! 낙오될까 싶으면, 당장 이쪽이라 말해주셨어요! しかも、とってもエスコート上手ですっ! はぐれそうになっても、すぐこっちだよって声をかけてくれましたっ! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
엑설런트 | 사야: 후훗, 사야는 에스코트 하기나 받기나, 경험해보고 싶어서…… 네~ 손을 잡아주세요, 프로듀서님♪ ふふっ、早耶はエスコートするのもされるのも、やってみたくてぇ……は~い、お手をどうぞ、プロデューサーさん♪ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
노멀 | 사야: 상대가 친구든 애인이든 즐겨줬음 하는 마음은 변치 않으니까~. 이 멤버로 데이트, 즐겨보자~♪ 相手が友達でも、恋人でも、楽しんでほしいって想いは変わらないからぁ。このメンバーでのデート、楽しもうねぇ♪ |
{{{#!folding 5~6일째 - 포스터 촬영 (접기/펴기)
5일째 TOP
마음에 든 코너… 감성 스팟이 넘쳐서~ 고민되네요~. お気に入りのコーナー…映えスポットばかりでぇ、迷います~ | |||
6일째 TOP | 상어도 표정이 귀엽네요~. 눈동자가 동글해서~♪ サメも可愛い顔してるんですねぇ~。つぶらな瞳でぇ♪ | ||
6일째 로그인 | 홍보용으로 찍은 사진을 블로그에 올려도 된대요~♪ 근데 멋진 사진이 넘쳐서 고민돼~ …아, 그렇지! 프로듀서님이 찍어주실 수 있을까요~? 자연스레 웃는, 사랑스런 사야를 찍어주실 거 같으니까~♪ 宣伝のために、撮った写真をブログにアップしてもいいんだってぇ♪だけど、素敵な写真が多くて迷っちゃうなぁ~…あっ、そうだ! プロデューサーさんにも撮ってもらっていいですかぁ? 自然な笑顔の、可愛い早耶を撮ってくれそうですしぃ♪ | ||
영업 | 전세내서 그런지, 바다사자도 느긋하게 있어요~. 귀여워♪ 貸し切り中だからか、アシカさんものんびりしてますぅ。可愛い♪ | ||
사야뿐만 아니라, 수족관의 모두가 다 주역이에요~♪ 早耶だけじゃなくて、水族館のみんなも主役なんですよぉ♪ | |||
시원하게, 화려하게~♪ 바다와 사야의 호화 콜라보레이션이에요~☆ 爽やかに、華やかにぃ~♪海と早耶の豪華コラボレーションでぇす☆ | |||
촬영 끝나거든, 돌고래처럼 사야도 쓰다듬어줘요~♪ 撮影が終わったら、イルカさんみたいに、早耶も撫でてぇ~♪ | |||
시호, 배려심 제대로~. 스탭분들도 기뻐했어요~♪ 志保ちゃん、気づかいバッチリ~。スタッフさんも喜んでましたよ~♪ | |||
어른스런 토모, 신선하네요~ …사야도 질 수 없겠는데~♪ 大人な朋ちゃん、新鮮ですねぇ…早耶も負けられないなぁ♪ | |||
바다공주님 발견~♪ 유우키, 정말 잘 어울려~♪ マリンプリンセスみ~っけ♪悠貴ちゃん、とっても似合ってるよぉ♪ | |||
○○ 씨의 시선, 인어 사야한테 고정이네요~☆ ○○さんの視線、マーメイド早耶にクギヅケですねぇ~☆ | |||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 돌고래에 펭귄. 쇼의 주역과 사야의 콜라보예요~. 노래하고, 춤추고, 놀아봐요~☆ イルカさんにペンギンさん。ショーの主役と早耶のコラボですぅ。歌って、踊って、舞っちゃいますよぉ~☆ | ||
퍼펙트 | 촬영 중엔 ○○ 씨랑 각자 행동이니까요~. 적어도 시선으로 보듬어주세요~♪ 撮影中は○○さんと離れ離れですからぁ~。せめて視線で、抱きしめてくださいねぇ♪ | ||
굿 | 쇼의 기술도 배웠거든요~. 다들 손도 마주칠 수 있게 됐어요~. 하나~둘 예이~☆ ショーの芸も教わったんですぅ。みんなとタッチだってできちゃうんですよぉ。せ~の、いぇ~い☆ | ||
노멀 | 수족관 쇼의 홍보랑 사야 홍보. 둘 다 할 수 있는 멋진 콜라보지요~. 그렇게~ 선순환~♪ 水族館のショーのPRと、早耶のPR。どっちもできる素敵なコラボですよねぇ。そぉ~れ、くるくる~♪ | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 전세받을 기회가 흔치 않으니까~ 지금만 할 수 있는 촬영을 하고 싶지요~♪ せっかく貸し切りにしてもらったんですからぁ、今しかできない撮影、したいですよねぇ♪ | ||
퍼펙트 | 물과 빛, 공간을 대담하게 이용하면… ○○ 씨도 푹 빠질, 사야의 사진이 완성돼요~☆ 水と光、空間を大胆に使えば…○○さんも夢中になる、早耶の写真の完成ですよぉ☆ | ||
굿 | 수조 안의 수정, 환상적이지요~. 그만 넋을 잃고… 사야도 그런 아이돌이 되고 싶은데~. 水槽の中にある結晶、幻想的ですよねぇ。つい見とれちゃう…早耶もそんなアイドルでいたいなぁ | ||
노멀 | 꺄악?! 모래 속에서 물고기가… 깜짝이야~! 아, 아까 찍었어요?! 안 돼~ 지워줘요~! きゃっ!? 砂の中からお魚さんが…びっくりしたぁ! あ、今の撮ってた!? やーん、消してぇ~! | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 멤버들 촬영도 순조로워보이네요~. 유우키 의상은 바다의 공주님같아서 근사해요~♪ みんなの撮影も、順調そうですねぇ。悠貴ちゃんの衣装、海のプリンセスみたいで、素敵ですぅ~♪ | ||
퍼펙트 | 사야의 의상도 지지 않아요~. ○○ 씨 앞에선 제일 빛나고 싶으니까요~☆ 早耶の衣装も負けませんよぉ。○○さんの前では、一番に輝いていたいですからぁ☆ | ||
굿 | 시호, 자세가 고민이야~? 그럼 사야한테 맡겨~♪ 전 일반인 모델 경험을 살릴 테니까~. 志保ちゃん、ポージングでお悩み~? じゃあ早耶に任せてぇ♪元読モの経験、活かしちゃうからぁ | ||
노멀 | 토모의 모티브는 해파리군요~. 우산이나 드레스도 예뻐요~. 나중에 같이 사진 찍어달래야지~♪ 朋ちゃんのモチーフはクラゲですねぇ。傘もドレスも可愛いですぅ。あとで一緒に写真撮ってもらお~♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 드세요~라면서 스탭분들한테서 수족관 한정 과자를 받았어요~. 조금만 쉬어요~♪ どうぞ~って、スタッフさんから水族館限定のお菓子をもらいましたぁ。少しだけ休憩しましょ~♪ | ||
퍼펙트 | 이 마카롱, 달아서 미소가 넘치겠어요~! ○○ 씨도… 네 드세요~☆ このマカロン、甘くて笑顔がこぼれちゃいますぅ~! ○○さんも…はい、召し上がれぇ☆ | ||
굿 | ○○ 씨 과자도 맛있어보이네요~. 홍보하고 싶으니까 사야한테 한 입 주세요~♪ ○○さんのお菓子も美味しそうですねぇ。PRしたいので、早耶にひと口くださぁ~い♪ | ||
노멀 | 돌고래 쿠키도 있어요~! 귀여워서, 먹는 것도 잊어버리고 쳐다보게 되네요~♪ イルカさんのクッキーもありましたぁ! 可愛いから、つい食べるのを忘れて見つめちゃいますねぇ~♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 사야의 두근두근☆스탭분과 함께 직업 체험~♪ 사육원 사야가, 삶의 현장을 취재해요~♪ 早耶のドキドキ☆スタッフさんと一緒にお仕事体験~♪飼育員早耶が、お仕事現場をリポートしまぁす♪ | ||
퍼펙트 | 가능하면 칭찬해주는 게 중요하지요~. 사야도 ○○ 씨가 칭찬해주셨음 좋겠어요~. できたら褒めてあげるのは大事ですよねぇ。早耶も、○○さんに褒めてもらいたいなぁ | ||
굿 | 동물도 재주를 배우고 외모를 가꾸기 위해 노력하는 중, 촬영을 통해 전해드려요~☆ 動物さんも芸を覚えて、可愛くなるために努力してるとこ、撮影を通して伝えましょぉ~☆ | ||
노멀 | 스탭분께도 초점을 맞추고 싶어요~. 아이돌도 수족관도, 스태프가 없으면 빛날 수 없지요~♪ スタッフさんにもスポットを当てたいんですぅ。アイドルも水族館も、スタッフさんがいないと輝けないしぃ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 이번에 실릴 잡지는, 사야가 눈여겨봐둔 잡지예요~. 그러니까 의욕도 바짝 들어갔어요~☆ 今回載る雑誌は、早耶のお気に入りなんですよぉ。だから、気合もすっごく入ってますぅ☆ | ||
퍼펙트 | 두근거리게 만들 몸짓, 유우키랑 연구했어요~. ○○ 씨, 심사원을 맡아주세요~! ドキッとさせる仕草、悠貴ちゃんと研究しましたぁ。○○さん、審査員をお願いしまぁす! | ||
굿 | 타협하진 않아요~. 사야가 최고로 사랑스런 아이돌이란 걸, 독자분들이 알아주셨음 하니까~♪ 妥協はしませんよぉ。早耶が最高に可愛いアイドルなんだって、読む人に知ってほしいからぁ♪ | ||
노멀 | 많은 분들께, 이상적인 데이트를 전하고 싶어요~☆ 예쁘고 환상적인 사진을 찍자고요~! たくさんの人に、理想のデートを届けたいんですぅ☆可愛くて幻想的な写真、撮りましょうねぇ! | ||
에피소드 커뮤 | |||
사야: 스텝하다…… 여기서, 턴♪ 우훗, 구상은 확실! 이제는 실전에 나설 일만 남았네요~☆ ステップしてぇ……ここで、ターンっ♪うふっ、イメージはバッチリ! あとは本番を迎えるだけですねぇ~☆ 시호: 돌고래 펭귄이랑 같이 쇼를 할 수 있다니, 굉장하네요! 사야의 노래와 춤, 기대돼요♪ イルカやペンギンと一緒にショーができるなんて、すごいですよね! 早耶ちゃんの歌やダンス、楽しみです♪ 사야: 고마워~♪ 실제로 관객이 있는 건 아니지만~ 정말 있는 것처럼, 활기 넘치고 즐겁게 해낼 수 있었음 좋겠네~☆ 우후후, 돌고래에 펭귄에, 그리고 사야까지! 전~부 사랑스레 봐주셨음 좋겠어~♪ ありがとぉ♪実際にお客さんが入るわけじゃないけどぉ、本当にいるみたいに、賑やかに楽しくできたらなぁって☆うふふ、イルカさんにペンギンんに、それから早耶も! ぜーんぶ、可愛いって思ってもらえたらいいなぁ~♪ 토모: 그래, 안무에 펭귄같은 동작을 넣어서 귀여웠지! 그리고 휙휙 헤엄치는 듯한 동작도 있고! そうそう、タンスにペンギンみたいな動きを入れてて、可愛かったわよね! あとスイスイ泳ぐみたいなフリとか♪ 사야: 그래요~♪ 기왕 수족관에 왔으니, 여기서만 보여줄 수 있는 안무를 추고 싶다고, 사야가 부탁한 끝에……♪ そうなんですぅ♪せっかくの水族館だし、ここでしか見られないダンスにしたくって、早耶からお願いしてぇ~……♪ 토모: 호오, 그대로 사야한테 딱 맞는 안무였어. 사야는 자기 매력을 어필하는 법을 잘 알고 있는 게 대단하지♪ へえ、どおりで早耶ちゃんにピッタリなダンスだったんだ。早耶ちゃんは自分の魅せ方、よくわかっててすごいわよね♪ 유우키: 사야 씨의 '사랑스러움'을 대하는 자세…… 저, 동경해요! 언제든지 위를 목표로 노력하는 거, 대단해서! 早耶さんの「可愛い」への向き合い方……私、憧れてますっ! いつでも上を目指して努力してて、すごいなって! 사야: 기쁜 걸~♪ 그래도 사야는 아직 만족 못하니까…… 더더욱~ 사랑스런 사야를 목표로 삼겠어요~♪ 嬉しいなぁ~♪でも早耶は、まだまだ満足できないからぁ……もっとも~っと可愛い早耶を目指しまぁす♪ | |||
엑설런트 | 사야: 프로듀서님도 사야한테 푹 빠져주시면 좋을 텐데~♪ 그래도 어려운 일이니까 불타오르는 법이지요~♪ プロデューサーさんも、早耶にメロメロになってくれればいいのになぁ~♪でも難しいからこそ、燃えるんですよねぇ♪ | ||
노멀 | 사야: 사야는 칭찬받으면 받을수록, 활약할 수 있으니까~☆ 다들 사야를 잔~뜩 칭찬하고 귀여워해줘~♪ 早耶は褒めてもらえればもらえるだけ、輝けますからぁ☆みんなで早耶のことを、たっくさん褒めて甘やかしてねぇ~♪ |
{{{#!folding 7~8일째 - 리조트 시설 (접기/펴기)
7일째 TOP
블로그에 '잡지 기대된다'고 댓글 많이 달렸어~♪ ブログに、「雑誌楽しみ」ってコメントいっぱいきてるよぉ♪ | |||
8일째 TOP | 더 여기로 와주실래요~? 별, 같이 봐요~♪ もっとこっちに来てぇ? 星、一緒に見ましょぉ♪ | ||
영업 | 기념품인 돌고래 부적. 다 함께 세트로 맞춘, 소중한 추억이에요~♪ お土産のイルカのチャーム。みんなとお揃いの、大切な宝物ですぅ~♪ | ||
테이블 매너도 배워왔어요~. 사야, 노력파니까요~☆ テーブルマナーも覚えてきましたぁ。早耶、頑張り屋ですからぁ☆ | |||
근사한 야경… 셀카 찍고, 블로그에 포스팅해두자~♪ 素敵な夜景…自撮りして、ブログにアップしておこ~っとぉ♪ | |||
바닷가를 산책하고 싶기도… 우후, 사야의 데이트 신청이에요~. 浜辺をお散歩したいかも…うふ、早耶からデートのお誘いですぅ | |||
오늘만큼은 특별히… 시호의 밤 디저트, 먹어치워요~♪ 今日だけは特別に…志保ちゃんと夜スイーツ、食べちゃいまぁす♪ | |||
토모~. 리조트에서 가능한 사랑스런 점, 사야한테 가르쳐줘요~☆ 朋ちゃ~ん。リゾートでできる可愛い占い、早耶に教えてぇ~☆ | |||
아까전까지~ 모래사장에서 유우키랑 바다유리를 주웠어요~♪ さっきまでぇ、砂浜で悠貴ちゃんとシーグラス拾ってましたぁ♪ | |||
일 열심히 한 뒤에는~ ○○ 씨랑 유유자적한 타임~♪ お仕事頑張ったあとは~、○○さんとまったりタイム~♪ | |||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 촬영, 수고하셨습니다~. 숲에 수족관에, 리조트에서 디너… 사야, 지금 정말 보람차요~♪ 撮影、お疲れさまでしたぁ。森に水族館に、リゾートでディナー…早耶、今とっても充実してますぅ♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨도 편히 쉬세요~. 업무의 피로, 사야가 힐링해드릴 테니까요~♪ ○○さんもくつろいでくださぁい。お仕事の疲れ、早耶が癒しちゃいますからぁ~♪ | ||
굿 | 일이 끝난 후엔, 리조트 시설에서 회복~! 이걸로 내일도 예쁘게 아이돌 활동이 가능하겠네요~☆ お仕事の後は、リゾート施設でリフレッシュ~! これで明日からも、可愛くアイドル活動できますねぇ☆ | ||
노멀 | 토모가 행운의 메뉴를 접시에 담아준대요~☆ 잘 됐다…… 아니, 굉장해~! 산더미야~! 朋ちゃんがラッキーメニューをお皿に取ってくれるって~☆やったぁ…って、すごぉい! 山盛りだぁ~ | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 촬영이 무사히 끝난 걸 기념해~ 다 같이 수고했다고 건배해요~♪ 撮影が無事に終わったということでぇ~、みんなでお疲れさまの乾杯、しちゃいましょ~♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨, 음료가 떨어지면 말씀해주세요~. 사야가 따라드릴 테니까~♪ ○○さん、飲み物がなくなったら言ってくださいねぇ。早耶が注いであげますからぁ♪ | ||
굿 | 양초 빛이 은은하니까, 별빛도 제대로 보여요~ …해피한 일이 일어날 예감~♪ キャンドルの灯りが優しいから、星明かりもちゃんと見えますぅ…ハッピーなことが起きる予感~♪ | ||
노멀 | 유우키, 생야채 도전하는 거야~? 대단해~! 우리도 응원할 테니까, 힘내~! 悠貴ちゃん、生野菜にチャレンジするのぉ? えらぁい! 早耶たちも応援してるから、頑張ってぇ~! | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 과일 모듬을 받아왔어요~. 사야가 나눠드릴 테니, 모여주세요~♪ フルーツの盛り合わせをもらってきましたぁ~。早耶が配りますから、集まってくださぁ~い♪ | ||
퍼펙트 | 달콤한 과일을 ○○ 씨께도 선물~♪ 사야의 마음과 함께, 맛봐주세요~♪ 甘いフルーツを○○さんにもプレゼント~♪早耶の気持ちと一緒に、味わってくださぁい♪ | ||
굿 | ○○ 씨께 드릴 건, 복숭아려나~. 왜냐면 꽃말이 당신께… 꺄아♪ 역시 비밀~☆ ○○さんに贈るのは、桃かなぁ。だって花言葉が、あなたに…キャー♪やっぱりヒミツ~☆ | ||
노멀 | 식후 디저트는 이 과일을 듬뿍 사용한 파르페래요~. 잘 됐네~ 시호♪ 食後のデザートは、このフルーツをたっぷり使ったパフェだそうですぅ。よかったねぇ、志保ちゃん♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 블로그 올릴 사진을 고르고 있는데, 죄다 근사하지요~ …같이 골라주세요~♪ ブログ用に写真を選んでたんですけど、どれも素敵なんですよねぇ…一緒に選んでくださぁい♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨와의 사진은 약속대로 비밀 폴더로… 보물, 많이 늘었네요~♪ ○○さんとの写真は、約束通り秘密フォルダに…宝物、たくさん増えちゃいましたねぇ♪ | ||
굿 | 전원이 찍은 단체 사진은, 사야의 원픽이에요~. 이건 무조건 실어야 해요~♪ 全員で撮った集合写真は、早耶お気に入りの1枚ですぅ。これは絶対に載せなきゃですよぉ♪ | ||
노멀 | 다들 매력적이어서, 사진도 넘쳐버렸고~ …다 실어서 자랑하고 싶은데~. 사야의 친구… 후훗♪ みんな魅力的で、写真も増えちゃってぇ…全部載せて自慢したいなぁ。早耶のお友達…ふふっ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | ○○ 씨, 사야의 수영장 초대예요~. 같이 발을 담그고, 느긋하게 있어보지 않겠어요~♪ ○○さん、早耶からプールのお誘いですぅ。一緒に足をつけて、のんびりしませんかぁ♪ | ||
퍼펙트 | 오늘은 보상으로 사야, 잔뜩 칭찬해주세요… 저기, ○○ 씨, 부탁이에요~♪ 今日はご褒美に早耶のこと、たくさん褒めてください…ねっ、○○さん、おねがぁい♪ | ||
굿 | 물 참방참방거리면서 별을 보는 건… 로맨틱하네요~ …별똥별, 안 떨어져주려나~☆ お水パシャパシャしながら、星を見るのって…ロマンチックですねぇ…流れ星、見えたりしないかなぁ☆ | ||
노멀 | 이 볼은 수중등이래요~. 밤의 수영장을 컬러풀하게 비춰주는 역군이에요~♪ このボールはプールライトっていうんですよぉ。ナイトプールをカラフルに照らしてくれる、働き者なんですぅ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 잔잔한 파도소리도 끊임없이 들려서… ○○ 씨와 보내기엔 최고의 무드예요……♪ 優しい波音も絶え間なく聞こえて…○○さんと過ごすには、最高のムードですぅ…♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨는 두근하시나요~? 사야의 마음은… 튀어나올 정도로 두근거려요~☆ ○○さんはドキドキしてますぅ? 早耶のハートは…飛び出しそうなくらいドキドキですぅ☆ | ||
굿 | 사야에게 야경붐이 왔을 지도~ …○○ 씨가 곁에서 같이 봐주는 덕분이려나~☆ 早耶的夜景ブーム、来てるかもぉ…○○さんが、隣で一緒に見てくれてるおかげかなぁ☆ | ||
노멀 | 밤바다를 바라보는 사야, 사랑스럽나요~? 우후, 기뻐요… 그럼 마음~껏 바라봐주세요~♪ 夜の海を眺める早耶、可愛いですかぁ? うふ、嬉しい…じゃあ、た~っぷり眺めてくださぁい♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 촬영, 이제 끝이네요~. 사랑스러움이 넘치는 날들이었어서, 이별이 섭섭해요……. お仕事、もう終わりなんですねぇ。可愛いにあふれた日々だったから、お別れが寂しいですぅ… | ||
퍼펙트 | ○○ 씨와의 나날은 계속되니까요~☆ 앞으로도 사야를 아껴주세요~♪ ○○さんとの日々は続きますからねぇ☆これからも、早耶を甘やかしてくださぁい♪ | ||
굿 | 하지만 눈부신 추억은 빛바래지 않아요~. 사야의 블로그랑 모두의 마음 속에, 계속 빛날 거예요~☆ けど、キラキラの思い出は色あせませんよぉ。早耶のブログとみんなの心の中で、輝き続けますぅ☆ | ||
노멀 | 하지만 바로 다음 일정이 기다리고 있는 걸요~. 다음엔 어떤 사랑스러움과 만나려나~♪ けど、すぐに次のお仕事が待ってますもんねぇ。今度はどんな可愛いと出会えるかなぁ~♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 벌써부터 잡지가 나오는 게 기다려지네요~. 빨리 멤버들 손에 들렸으면 좋겠는데~♪ 今からもう、雑誌が出るのが待ち遠しいですねぇ~。早くみんなの手に渡ってほしいなぁ~♪ | ||
퍼펙트 | 데이트 공부도 많이 됐고… ○○ 씨, 사야랑… 다시 한 번, 데이트 해보지 않으시겠어요~? デートのお勉強もいっぱいできたし…○○さん、早耶と…もう一度、デートしませんかぁ? | ||
굿 | 우리들의 강추 데이트 시추에이션으로 가득하니까~ 많이 콩닥거려주셨음 좋겠어요~♪ 早耶たちのイチオシのデートシチュが詰まってるからぁ、いっぱいドキドキしてくれたら嬉しいですぅ♪ | ||
노멀 | 다들 힘껏 가슴 벅찬 데이트 플랜을 짰으니까~. 틀림없이 큰 반응일 거예요~♪ みんな、きゅんとするデートプランを頑張って練ってましたからぁ。大反響は、間違いなしですぅ♪ | ||
에피소드 커뮤 | |||
사야: 좋아~ 사진은 이걸로 하고~ ……문장은 이런 느낌으로? 음, 정말이지 감성 넘치게~♪ ……업로드☆ よぉし、写真はこれにしてぇ~……文章はこんな感じかな? うん、とってもイイ感じ~♪……投稿、っと☆ 토모: 사야, 뭐해…… 아니, 블로그 갱신중이었구나. 어디 보자~ ……어, 벌써 댓글 달렸어! 빨라! 早耶ちゃん、何やってるの……って、ブログ更新中だったのね。どれどれ~……あ、もうコメントついてる! 早いっ! 시호: 우와, 멋진 사진이 몇장씩…… 문장도 재치있어서, 이거 댓글 달고 싶어지는 걸요~. 아까 시간 때 쓴 거예요? わあ、素敵な写真が何枚も……文章も楽しそうで、これはコメントしたくなっちゃうなぁ。今の時間で書いたんですか? 사야: 실은 조금씩 적어놨답니다~♪ 여기 와서 즐거운 일 많이 벌어졌으니까, 잊어버리기 전에~! 그래서 지금 최종 체크해서 업로드☆ 평소엔 더 빨리빨리 올리지만, 이번엔 홍보도 겸하니까요~♪ 実は、少しずつ書き溜めておいたんですぅ♪ここに来て、楽しいことがたくさんあったから、忘れないうちに~って! それで今、最終チェックして投稿☆いつもはもっとササッとやるんですけど、今回は宣伝も兼ねてますからねぇ♪ 유우키: 그냥 익숙한 걸지도 모르겠지만 굉장하네요! 남에게 말로 마음을 전하는 건 쉽지 않으니까요……! 慣れてるのかもしれないけど、すごいですねっ! 誰かに言葉で想いを伝えるのって、簡単じゃないですから……! 사야: 우후훗, 그렇게 칭찬받을 일은 아녜요~. 블로그는 사야가 좋아서 하는 거니까~♪ 사야가 마주친 사랑스런 것들이나 설레는 것들을, 모두에게 전해 반응을 얻을 수 있으니! 정말로 행복하지요~♪ うふふっ、そんなに褒めてもらえることじゃないんですよぉ。ブログは、早耶が好きでやってることだからぁ♪早耶が見つけた可愛いものとかときめくものを、みんなに伝えられて、反応がもらえて! それって幸せですよねぇ♪ 시호: 괜찮네요, 그거! 댓글 달리면 재밌을 거 같고…… 저도 음식 리뷰 블로그를 시작해볼까요……? いいですね、それ! コメントをもらえると楽しそうですし……私も食リポブログ、始めてみようかな……? | |||
엑설런트 | 사야: 프로듀서님도 블로그 시작 안 해보실래요~? 첫댓은, 사야가 제일 먼저 달게 해주세요~☆ 약속이에요~♪ プロデューサーさんもブログ始めませんかぁ? 最初のコメントは、早耶に一番乗りさせてくださぁい☆約束ですよぉ♪ | ||
노멀 | 사야: 블로그 시작하면 언제든 사야가 도와드릴게요~♪ 여러분의 소식을 기다리는 사람들은 얼마든지 있으니까요~☆ ブログを始めるなら、いつでも早耶がお手伝いしますよぉ♪みんなの発信を待ってる人は、たくさんいますからぁ☆ |
{{{#!folding 기타 (접기/펴기)
찬스 타임 돌입 ○○ 씨~. 벌써 가버리는 건가요~? 사야랑 같이, 더~ 얘기나눠봐요~. 저기, 부탁이에요~♪ ○○さぁん。もう行っちゃうんですかぁ? 早耶と一緒に、も~っとお喋りしましょうよぉ。ねっ、おねがぁい♪ | |||
친애도 단계 상승 | 네, 드세요~♪ ○○ 씨한테 확실히 남을 추억을 생각하니…… 사야의 선물, 받아주세요~☆ はい、どうぞぉ♪○○さんに、型に残る思い出を思ってぇ…早耶からのプレゼント、受け取ってくださぁ~い☆ | ||
○○ 씨가 기뻐해주셨음 해서~ 사야가 많~이 고민해 골라왔어요~. 마음에 드셨음 좋겠네요~♪ ○○さんに喜んでほしくてぇ、早耶たっくさん悩んで選んできたんですぅ。気に入ってくれたら嬉しいなぁ♪ | |||
친애도 단계 목표 달성 | ○○ 씨를 위해서라면 사야는 얼마든지 예뻐질 수 있어요~. 1초도 눈을 뗄 수 없을 정도로 빛나겠어요~☆ ○○さんのためなら、早耶はどこまでも可愛くなれるんですぅ。一秒だって目を離せないくらい、輝きますよぉ☆ | ||
○○ 씨, 사야 데이트 상대, 부탁드려요~♪ 사야의 매력이든, 느낀 설렘이든… 전~부 보내드릴게요~☆ ○○ 씨께 소중히 대해졌기에, 사야는 여기까지 올 수 있었어요~! 보답으로… 이 데이트에서 최고의 추억을 선물해드릴게요~♪ ○○さん、早耶のデートの相手役、お願いしますねぇ~♪早耶の魅力も、感じたドキドキも…ぜ~んぶ届けちゃいますぅ☆○○さんに大事にされて、早耶はここまで来られましたぁ! 恩返しとして…このデートで、最高の思い出を贈りますぅ♪ | |||
스페셜 레슨 | 랭크 업 전 | 사야의 예쁨, 놓치지 말아주세요~♪ 우후훗. 早耶の可愛さ、見逃さないでくださいねぇ♪うふふっ | |
랭크 업 | 사야, 예뻐졌나요~? 그래도 아직 만족스럽지 않아요♪ 더더욱 예뻐질 테니까… 지켜봐주세요~♪ 早耶、可愛くなりましたぁ? だけど、まだ満足できません♪もっともっと可愛くなりますから…見守っててくださいねぇ♪ | ||
랭크 업 후 | 설레는 마음은 사야를 빛나게 만들어줘요~☆ ときめく気持ちは、早耶を輝かせてくれるんですぅ☆ |
3.3. 기타[편집]
{{{#!folding 밸런타인 데이 (접기/펴기)
2020년 やっと会えたぁ~!○○さんに会いたくなっちゃったから、可愛い早耶になって会いに来ちゃいましたぁ♪てへっ☆ 箱の中には…早耶の甘~い気持ちを、ぎゅっと詰め込んでみましたぁ♪○○さんの胸に、ちーゃんと届くといいなぁ |
}}} ||
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-27 04:18:29에 나무위키 마츠바라 사야/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 문서에서 가져왔습니다.