이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

마인드 브랜드

덤프버전 :

マインドブランド
(Mind Brand, 마인드 브랜드)
가수하츠네 미쿠
작곡가MARETU
작사가
페이지파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일2015년 5월 29일
달성 기록VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


마인드 브랜드(マインドブランド)는 MARETU가 2015년 5월 29일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 2019년 4월 26일에 VOCALOID 전설입성을 달성하였다.

2021년 3월 21일에 MARETU의 곡 중 처음으로 유튜브 조회수 1000만을 넘었다.

PV의 마지막 부분에는 소녀가 목이 잘린 상태로 나타난다.몸통에 쓰여진 붉은색 글씨는 여자 녀의 상형문자라고 한다.

현재 유튜브에서 연령제한이 걸린 상태이다.


2. 영상[편집]


  • 니코니코 동화

  • 유튜브



3. 가사[편집]


WELCOME TO THE MIND F××K
웰컴 투 더 마인드 퍽
WELCOME TO THE MIND F××K
まてよ そこゆく嬢さん 逆子宿らせ
마테요 소코유쿠 조오산 사카고 야도라세
기다려 거기 가는 아가씨 역아를 품고
あどけの足らない そんな体に
아도케노 타라나이 손나 카라다니
천진함이 부족한 그런 몸에
ただしく回らん 愚図の頭で
타다시쿠 마와란 구즈노 아타마데
잘 돌아가지도 않는 바보같은 머리로
天真爛漫!? ほざくな 馬鹿め。
텐신란만!? 호자쿠나 바카메.
천진난만!? 뇌까리지마 바보야.
まちな そこゆく兄さん 何の片割れ?
마치나 소코유쿠 니산 난노 카타와레?
기다려 거기 가는 오빠 무슨 패거리야?
小さなあの娘の 御花を咲かせ、
치이사나 아노 코노 오하나오 사카세,
조그마한 저 아이의 꽃을 피워내고,
指きりげんまん 星の彼方へ
유비키리 겐만 호시노 카나타에
손가락 걸고 약속 별의 저편으로
陽関三畳!? くたばれ 雑魚め。
요오칸산조오!? 쿠타바레 자코메.
양관삼첩? 뒤저버려 잡놈아.
「いついつ出やるの?かごめよかごめ」
「이츠이츠 데야루노? 카고메요 카고메」
「언제 언제 떠나는 거야? 카고메야 카고메
嫌味をからげて 嗤うあなたへ
이야미오 카라게테 와라우 아나타에
싫은 소리를 지껄이며 비웃는 당신에게
ぴたりと重ねて 吐き出す情け
피타리토 카사네테 하키다스나사케
착착 거듭하며 토해내는 동정
誰もがやがては 地獄の奥底へ
다레모가 야가테와 지고쿠노 오쿠소코에
누구라도 머지않아 지옥의 속으로
(連れて行かれる)
(츠레테 이카레루)
(끌려갈거야)
あー、触れあって 埋めあって 勝ち取った幸せを
아아, 후레앗테 우메앗테 카치톳타 시아와세오
아아, 맞닿고 메워내고 쟁취해낸 행복을
盗られた正義のヒーローが泣いている。
토라레타 세이기노 히이로오가 나이테이루.
빼앗긴 정의의 히어로가 울고 있어.
抱きあって 叩きあって 分かちあった あの頃を、
다키앗테 타타키앗테 와카치앗타 아노 코로오,
끌어안으며 때리고 서로 나누었던 그 시절을,
忘れてしまえたら どれほど楽だろうか。
와스레테시마에타라 도레호도 라쿠다로오카.
잊어버리게 된다면 얼마나 편할까.
WELCOME TO THE MIND F××K
웰컴 투 더 마인드 퍽
WELCOME TO THE MIND F××K
擦り切れた肌かさぶた いかれた山場
스리키레타 하다카사부타 이카레타야마바
닳아 떨어진 피부 딱지 끌려라게 된 절정
愛しさ交えて痛む片腹
이토시사마지에테 이타무카타하라
사랑스러움을 섞어 아파오는 옆구리
またまたわがままばかかなまさか?
마타마타 와가마마 바카카나 마사카?
다시다시 제멋대로 바보처럼, 설마?
まだまだながながまなばなきゃだな!
마다마다 나가나가 마나바나캬다나!
아직아직 한참이네 더욱 배워야겠어!
そろそろみんなに? 「追いつかないと!」
소로소로 민나니? 「오이츠카나이토!」
이제 슬슬 모두에게? 「따라잡아야 해!」
うわごと混じりに? 「彷徨う回路!」
우와고토마지리니? 「사마요우 카이로!」
농담섞인 말로? 「방황하는 회로!」
視界を滲ませ? 「はかどる迷子!」
시카이오 니지마세? 「하카도루 마이고!」
시야는 물들어 가고? 「순조롭게 미아!」
誰もが元から 未来の材料へ
다레모가 모토카라 미라이노 자이료오에
누구나 처음부터 미래의 재료로
(充てられている))
(아테라레테이루)
(충당되고 있어)
あー、着飾って 痛がって もぎとった幸せを、
아아, 키카잣테 이타갓테 모기톳타 시아와세오,
아아, 꾸며내며 아파하며 낚아채왔던 행복을,
盗られた悲劇のヒロインが泣いている。
토라레타 히게키노 히로인가 나이테이루.
빼앗긴 비극의 히로인이 울고 있어.
わけあって かけあって 重ねあった 思い出を、
와케앗테 카케앗테 카사네앗타 오모이데오,
나눠갖고 번갈아가며 함께쌓았던 추억을,
忘れてしまえたら どれほど楽だろうか。
와스레테시마에타라 도레호도 라쿠다로오카.
잊어버리게 된다면 얼마나 편할까.
強がったって 嘘はばれるぞ
츠요갓탓테 우소와 바레루조
허세부려도 거짓말은 들킨다고
怖がったって 血は流れるぞ
코와갓탓테 치와 나가레루조
두려워해도 피는 흐를거라고
匿った 傷口開くぞ
카쿠맛타 키즈구치 히라쿠조
숨겼던 상처는 벌어지게 될거야
「嫌がったって、傷は痛むぞ」
「이야갓탓테, 키즈와 이타무조」
「싫어해봤지, 상처는 아플 거야」
じゃれあって 眺めあって 語りあった あのときを、
자레앗테 나가메앗테 카타리앗타 아노 토키오,
장난치며 마주보며 서로 이야기한 그 시절을,
思い回しては悲観に暮れてみる。
오모이마와시테와 히칸니 쿠레테미루.
회상하며 비관으로 젖어가보네.
駆け寄って 寄り添って 笑いあった あのときを。
카케욧테 요리솟테 와라이앗타 아노 토키오.
달려가며 기대서 서로 웃었던 그 시절을.
いっそきれいに、忘れてしまいたいんだ!
잇소 키레이니, 와스레테시마이타인다!
차라리 말끔하게, 잊어버리고 싶은 걸!
WELCOME TO THE MIND F××K
웰컴 투 더 마인드 퍽
WELCOME TO THE MIND F××K
WELCOME TO THE MIND F××K MIND F××K
웰컴 투 더 마인드 퍽 마인드 퍽
WELCOME TO THE MIND F××K MIND F××K
(WELCOME TO THE MIND F××K)
(웰컴 투 더 마인드 퍽)
(WELCOME TO THE MIND F××K)
(WELCOME TO THE MIND F××K MIND F××K)
(웰컴 투 더 마인드 퍽 마인드 퍽)
(WELCOME TO THE MIND F××K MIND F××K)[1]

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-27 01:12:40에 나무위키 마인드 브랜드 문서에서 가져왔습니다.