無駄な現実逃避。
쓸데없는 현실 도피.
初めましてOrangestarといいます。
처음 뵙겠습니다 Orangestar라고 합니다.
마이리스트 mylist/37081160
노라보쿠 (떠돌이 나) 는
IA의 오리지널 곡이다. 작곡, 작사가는
Orangestar. 2013년 4월 2일에
니코니코 동화에 업로드되었다.
Orangestar의 첫 투고곡이다.
유튜브에 투고된 영상은 현재는 삭제되어 볼 수 없다.
Orangestar의 과거 곡들을 모아 놓은 앨범 감귤류수확축제에 수록되어 있다.
정확한 시기는 알 수 없지만
VOCALOID 전당입성을 한 상태이다.
今日も都会を徘徊(今日も都会を徘徊)[1] 괄호로 표기한 부분은 가사에는 포함되지 않았지만 노래에는 나왔다 |
쿄우모 토카이오 하이카이 (쿄우모 토카이오 하이카이) |
오늘도 도시를 배회 (오늘도 도시를 배회) |
帰る場所も無いや(帰る場所も) |
카에루 바쇼모 나이야 (카에루 바쇼모) |
돌아갈 곳도 없어 (돌아갈 곳도) |
ないやいやいやー(ないやいやいやー) |
나이야이야이야ー (나이야이야이야ー) |
|
だけど帳は再度全開(だけど帳は再度全開) |
다케도 토바리와 사이도 젠카이 (다케도 토바리와 사이도 젠카이) |
하지만 장막은 다시 열려 (하지만 장막은 다시 열려) |
光るグライダー(光るグライダー) |
히카루 구라이다ー (히카루 구라이다ー) |
빛나는 글라이더ー (빛나는 글라이더ー) |
飛ばす風(飛ばす風) |
토바스 카제 (토바스 카제) |
날아가는 바람 (날아가는 바람) |
妄想ばかりな(妄想ばかりな) |
모우소우바카리나 (모우소우바카리나) |
망상뿐인 (망상뿐인) |
Sky art(Sky art) |
스카이 아트 (스카이 아트) |
Sky art(Sky art) |
(ばかりなSky art…) |
(바카리나Sky art…) |
(뿐인 Sky art…) |
|
泣けなくなったんだ(泣けなくなったんだ) |
나케나쿠낫탄다 (나케나쿠낫탄다) |
울 수 없게 되었어 (울 수 없게 되었어) |
泣けなくなってるうちに |
나케나쿠낫테루 우치니 |
울 수 없게 된 사이에 |
|
浅学非才って押し殺したくせに |
센가쿠히사이테 오시코로시타 쿠세니 |
멍청하다고 밀어붙인 주제에 |
まだ見てんだあの日の夢を |
마다 미텐다 아노 히노 유메오 |
아직 보는 거야 그날의 꿈을 |
散々だって放り出してきても |
산잔닷테 호오리다시테키테모 |
산산조각이라고 내던져 버려도 |
回り切ったらまた戻って来いや |
마와리킷타라 마타 모돗테코이야 |
돌고 나면 다시 돌아올 거야 |
|
今日もやめた 今日もやめた |
쿄우모 야메타 쿄우모 야메타 |
오늘도 그만뒀어 오늘도 그만뒀어 |
もう疲れた もう疲れた |
모우 츠카레타 모우 츠카레타 |
이젠 지쳤어 이젠 지쳤어 |
あとは任せるけど 失敗だけはするな |
아토와 마카세루케도 싯파이다케와 스루나 |
다음은 맡기지만 실패만은 하지 마 |
調子乗るな |
쵸우시 노루나 |
까불지 마 |
|
僕は誰だ |
보쿠와 다레다 |
나는 누구지 |
何故ここにいる? |
나제 코코니 이루? |
왜 여기에 있어? |
Na zo da! |
나조다! |
Na zo da![2] |
無駄な『Escape from reality』 |
무다나『Escape from reality』 |
쓸모없는『Escape from reality』 |
誰か 誰か 誰か 誰か |
다레카 다레카 다레카 다레카 |
누군가 누군가 누군가 누군가 |
誰Re:Re:Re:Re:Re:Re:れ? |
다레 Re:Re:Re:Re:Re:Re:레? |
누구 구: 구: 구: 구: 구: 구: 구?[3] 문자로 답장을 보내면 Re:가 붙는 걸 이용한 말장난. |
|
考えたってしょうがないじゃん |
칸가에탓테 쇼가나이쟌 |
생각해 봤자 소용없잖아 |
出せばコタエなんだ |
다세바 코타에와 난다 |
내놓은 답은 뭐야 |
歩いてれば良んだ |
아루이테레바 이인다 |
걷고 있으면 그걸로 좋아 |
快晴だって嵐だって |
카이세에닷테 아라시닷테 |
쾌청이래도, 폭풍이래도 |
何が変わるもんか |
나니가 카와루몬카 |
뭐가 변한 걸까 |
僕は雲の上 |
보쿠와 쿠모노 우에 |
나는 구름의 위에 |
|
愛されたくて 駆け出した |
아이사레타쿠테 카케다시타 |
사랑받고 싶어서 달렸어 |
僕の 居場所なんて 在りはしないのさ |
보쿠노 이바쇼난테 아리와 시나이노사 |
내가 있을 곳 따위는 없는 거야 |
だけど 存在なんて 通り越して |
다케도 손자이난테 토오리코시테 |
하지만 존재 따위는 뛰어넘어서 |
僕は 走り出した あの日の夢へと |
보쿠와 하시리다시타 아노 히노 유메에토 |
나는 달리기 시작했어 그날의 꿈을 향해 |
|
感情なんて 疾うに無くて |
칸조오난테 토우니 나쿠테 |
감정 따위는 벌써 없어서 |
だけど 流れ出した 朝露の色 |
다케도 나가레다시타 초오로노 이로 |
하지만 흘러나온 아침 이슬의 색깔 |
始まりだって 終わりだって |
하지마리닷테 오와리닷테 |
시작이라 해도, 끝이라 해도 |
何が 変わるもんか |
나니가 카와루몬카 |
뭐가 변한 걸까 |
僕はもう… |
보쿠와 모우… |
나는 이제… |
僕はもう… |
보쿠와 모우… |
나는 이제… |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-19 14:46:00에 나무위키
노라 보쿠 문서에서 가져왔습니다.