이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

꿈꾸는 작은 새

덤프버전 :

파일:하야야시메 꿈꾸는 작은 새.jpg

夢みることり
(Dreaming Little Bird, 꿈꾸는 작은 새)
가수하츠네 미쿠, 카가미네 린
작곡가하야야시메
작사가
조교자
페이지파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일2008년 2월 5일
달성 기록VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 앨범 수록
5. 가사



1. 개요[편집]


꿈꾸는 작은 새는 '하야야시메'가 2008년 2월 5일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠카가미네 린VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


하츠네 미쿠카가미네 린이 서로 말을 주고 받는 형식의 듀엣 곡이다.

2013년 5월 30일에 VOCALOID 전설입성을 달성하였다.

투고 후 1달 후에 KAITO카가미네 렌의 듀엣으로 원작자 셀프 커버 되었다.


3. 영상[편집]







4. 앨범 수록[편집]


파일:Vocalostar.jpg
번역명EXIT TUNES PRESENTS Vocalostar feat. 하츠네 미쿠
원제EXIT TUNES PRESENTS Vocalostar feat. 初音ミク
트랙11
발매일2009년 6월 17일
링크파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:FC2 아이콘.svg


5. 가사[편집]


하츠네 미쿠, 카가미네 린, 함께
雪明りほのかに月の影を照らす
유키 아카리 호노카니 츠키노 카게오 테라스
눈의 빛의 은은하게 달의 그림자를 비춰

花びらが鮮やかに赤く色づく
하나비라가 아자야카니 아카쿠 이로즈쿠
꽃잎이 선명한 빨간색으로 물들고
舞い落ちるしずくが水面揺らし消える
마이오치루 시즈쿠가 미나모 유라시 키에루
떨어지는 물방울이 수면을 흔들고 사라져

音のない温もりが二人を包んで
오토노 나이 누쿠모리가 후타리오 츠츤데
소리 없는 따스함이 둘을 감싸
明かり灯る こみち二人 歩いてたね
아카리 토모루 코미치 후타리 아루이타네
불빛이 비추는 좁은 길을 둘이서 걸어가고 있었어
ねぇ口ずさむ唄が町にまぎれて揺れて
네- 쿠치즈사무 우타가 마치니 마기레테 유라레테
저기, 흥얼거리는 노래가 마을에 섞이며 흔들려
坂に続く石畳凍える素足で
사카니 츠즈쿠 이시다타미 코고에루 스아시데
비탈길에 이어지는 돌계단을 얼어붙은 맨발로
どこまでも行けると信じていたよ
도코마데모 유케루토 신지테이타요
어디까지든 갈 수 있다고 믿고 있었어

囚われてた籠の小鳥が
토라와레테타 카고노 코토리가
붙잡혀버린 새장 속 작은 새가

羽ばたく時は来るのでしょうか?
하바타쿠 토키와 쿠루노데쇼-카?
날 수 있는 날이 올까요?

あなたの涙受け止められるなら
아나타노 나미다 우케토메라레루나라
당신의 눈물을 받아낼 수 있다면
もうこのままでもかまわない}}}{{{#8ad1d3 から
모- 코노마마 데모 카마와나이카라
이젠 이대로여도 상관 없으니까
闇に浮かぶ蛍が炎のように揺らめく
야마니 우카부 호타루가 호노-노 요-니 유라메쿠
어둠 속에 떠오른 반딧불이가 불꽃처럼 흔들려

霧と散るひとときを瞼に残して
키리토 치루 히토토키오 마부타니 노코시테
안개처럼 흩날리는 한 순간을 눈꺼풀에 남기고
影が映る窓辺二人 {{{#8ad1d3 笑ってたね
카게가 우츠루}}} 마도베 후타리 {{{#8ad1d3 와랏테타네
그림자가 비치는}}} 창가에서 둘이서 웃고 있었지
ねぇ乱れたが風に流れて{{{#ffbb00 揺れて
네- 미다레타}}} 카미가 카제니 나가레테 {{{#ffbb00 유레테
저기, 흐트러진}}} 머리카락이 바람에 날려서 흔들려
肩寄せ合いあたためる時間を
카타 요세아이 아타타메루 지칸오
서로 어깨를 기대어 {{{#6799ff 따뜻하게 하는 시간을
いつまでも一緒に紡いでいたい
이츠마데모 잇쇼니 츠무이데 이타이
언제까지나 함께 자아내고 싶어
心閉ざした過去のあなたを
코코로 토자시타 카코노 아나타오
마음을 닫아버린 과거의 당신을
救える時は来るのでしょうか?
스쿠에루 토키와 쿠루노데쇼-카?
구해낼 수 있는 날이 올까요?
あなたの痛み分け合えられるなら
아나타노 이타미 와케아에루나라
당신의 아픔을 나눌 수 있다면
もうこのままでも怖くないから
모- 코노마마 데모 코와쿠나이카라
이젠 이대로여도 무섭지 않으니까
囚われてた籠の小鳥が
토라와레타 카고노 코토리가
붙잡혀버린 새장 속 작은 새가
夢見る時は来るのでしょうか?
유메미루 토키와 쿠루노데쇼-카?
꿈꾸는 날은 올까요?
あなたの涙受け止められるなら
아나타노 나미다 우케토메라레루나라
당신의 눈물을 받아낼 수 있다면
もうこのままでも迷わない
모- 코노마마 데모 마요와나이
이젠 이대로여도 망설이지 않아}}}